Übersetzung für "Essigsäureanhydrid" in Englisch
Besondere
Sorge
bereitet
die
Abzweigung
kleiner
Mengen
von
Essigsäureanhydrid
zur
Herstellung
von
Heroin.
The
diversion
of
small
quantities
of
acetic
anhydride
for
the
manufacture
of
heroin
is
of
particular
concern.
TildeMODEL v2018
Etwa
20%
der
Weltproduktion
von
Essigsäureanhydrid
werden
in
der
Europäischen
Union
hergestellt.
The
EU
accounts
for
some
20%
of
the
world's
acetic
anhydride
production.
TildeMODEL v2018
Warum
stellt
eine
mangelhafte
Verhinderung
der
Abzweigung
von
Essigsäureanhydrid
ein
Problem
dar?
Why
is
ineffective
prention
of
diversion
of
acetic
anhydride
a
problem?
TildeMODEL v2018
Sodann
30
ml
Essigsäureanhydrid
zugeben
und
2
Stunden
unter
Rückfluss
kochen.
Then
add
30
ml
acetic
anhydride
and
boil
for
two
hours
so
that
the
liquid
flows
back
after
condensation.
EUbookshop v2
Aus
der
Mutterlauge
wird
überschüssiges
Essigsäureanhydrid
und
bei
der
Reaktion
gebildete
Essigsäure
abdestilliert.
Excess
acetic
anhydride
and
acetic
acid
formed
in
the
reaction
are
distilled
off
from
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Nachacetylierung
mit
Essigsäureanhydrid
in
einen
separaten
Nachreaktor
verlegt
werden.
As
an
alternative,
the
final
acetylation
with
acetic
acid
anhydride
can
be
performed
in
a
separate,
second
reactor.
EuroPat v2
Das
Spaltgas
enthält
noch
schwer
abzutrennende
Nebel
von
Essigsäure
und
Essigsäureanhydrid.
The
cracked
gas
still
contains
mists
of
acetic
acid
and
acetic
anhydride
which
are
difficult
to
remove.
EuroPat v2
Es
entsteht
Essigsäureanhydrid,
welches
als
solches
abgeschieden
wird.
Acetic
anhydride
is
formed,
which
is
separated
off
as
such.
EuroPat v2
Die
Mutterlauge
wird
zur
Abtrennung
von
Essigsäure
und
Essigsäureanhydrid
unter
Vakuum
eingedampft.
In
order
to
separate
acetic
acid
and
acetic
anhydride,
the
mother
liquor
is
vaporized
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Dazu
gibt
man
112,3
g
(1,10
m)
Essigsäureanhydrid.
112.3
g
(1.10
mols)
of
acetic
anhydride
are
added
to
this
solution.
EuroPat v2
Die
Konzentration
an
Essigsäureanhydrid
betrug
am
Ende
ca.
4,5
%.
The
concentration
of
acetic
anhydride
at
the
end
was
about
4.5%.
EuroPat v2
Dabei
wird
Guanin
in
N-Methyl-2-pyrrolidon
mit
Essigsäureanhydrid
acetyliert.
In
this
process,
guanine
is
acetylated
to
N-methyl-2-pyrrolidone
using
acetic
anhydride.
EuroPat v2
Nach
ca.
6,5
Std.
ist
praktisch
die
gesamte
Menge
an
Essigsäureanhydrid
abdestilliert.
Substantially
the
entire
amount
of
acetic
acid
anhydride
is
distilled
off
in
about
6.5
hours.
EuroPat v2
Bevorzugt
für
diesen
Zweck
ist
die
Umsetzung
mit
Essigsäureanhydrid.
Reaction
with
acetic
anhydride
is
preferred
for
this
purpose.
EuroPat v2
Das
Phenol
wird
mit
Essigsäureanhydrid
in
üblicher
Weise
verestert.
The
phenol
is
esterified
with
acetic
anhydride
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Der
Katalysator
wird
abfiltriert
und
das
Filtrat
mit
80
ml
Essigsäureanhydrid
versetzt.
The
catalyst
is
filtered
off
and
the
filtrate
is
combined
with
80
ml
of
acetic
anhydride.
EuroPat v2
Nach
Aufarbeitung
konnten
156
g
Essigsäureanhydrid
und
16
g
Methylacetat
gewonnen
werden.
After
work
up,
156
g
acetic
anhydride
and
16
g
methyl
acetate
were
obtained.
EuroPat v2
Die
Selektivität
der
Bildung
von
Essigsäureanhydrid
beträgt
dabei
rund
90%.
The
selectivity
for
acetic
anhydride
formation
was
approximately
90%.
EuroPat v2
Die
Acetylierung
erfolgt
in
wäßrig-alkalischer
Lösung
durch
Umsetzung
mit
Essigsäureanhydrid.
The
acetylation
is
affected
in
aqueous
alkaline
solution
by
reaction
with
acetic
anhydride.
EuroPat v2
Aus
Preisgründen
und
Gründen
der
leichten
Zugänglichkeit
wird
Essigsäureanhydrid
bevorzugt.
For
reasons
of
cost
and
of
ready
availability,
acetic
anhydride
is
preferred.
EuroPat v2
Es
werden
stündlich
ca.
3
kg
Essigsäureanhydrid
erhalten.
About
3
kg/h
of
acetic
anhydride
was
obtained.
EuroPat v2
Andere
Autoren
beschreiben
Essigsäureanhydrid
als
Lösungsmittel
[SU-PS
186465].
Other
authors
describe
acetic
anhydride
as
a
solvent
[Soviet
Union
Patent
Specification
No.
186,465].
EuroPat v2
Das
erhaltene
Amid
wird
in
50
ml
Essigsäureanhydrid
5
h
am
Rückfluss
erhitzt.
The
amide
obtained
is
heated
under
reflux
for
5
hours
in
50
ml.
acetic
anhydride.
EuroPat v2
Danach
werden
3,80
Essigsäureanhydrid
hinzugegeben,
wobei
keine
merkliche
Wärmetönung
eintritt.
Thereafter,
3.80
liters
acetic
anhydride
are
added
thereto,
a
noticeable
warming
up
does
not
occur.
EuroPat v2
Geeignete
Dehydratisierungsmittel
sind
z.B.
Essigsäureanhydrid,
Phosphorylchlorid
oder
Carbodiimide
wie
z.B.
Dicyclohexylcarbodiimid.
Suitable
dehydrating
agents
are
acetic
anhydride,
phosphoryl
chloride
or
carbodiimides
such
ad
dicyclohexylcarbodiimide.
EuroPat v2