Übersetzung für "Erzfeindin" in Englisch
Livewire
ist
eine
Art
Erzfeindin
für
sie.
Livewire's
kind
of
her
nemesis.
OpenSubtitles v2018
Hani
Jibril
ist
eine
Erzfeindin
des
Königreiches.
Hani
Jibril
is
a
vocal
enemy
of
the
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
was
Sie
zu
einer
besseren
Kollegin
als
Erzfeindin
macht.
Which
is
why
you
make
a
much
better
companion
than
you
do
a
nemesis.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Kindheit
hatte
ich
auch
eine
solche
Erzfeindin.
I
had
a
childhood
nemesis.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meine
Erzfeindin
besiegen,
Felka
Bobenski.
Well,
I
got
to
beat
my
nemesis,
Felka
Bobenski.
OpenSubtitles v2018
Hat
nichts
damit
zu
tun,
dass
ich
der
Bruder
deiner
Erzfeindin
bin.
Nothing
to
do
with
the
fact
that
I'm
the
brother
of
your
archenemy.
OpenSubtitles v2018
Ted,
warum
datest
du
unsere
Erzfeindin?
Ted,
why
are
you
dating
our
arch-enemy?
!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
etwas
damit
beschäftigt,
zuzusehen,
wie
meine
Erzfeindin
den
Löffel
abgibt.
Well,
I'm
a
little
busy
right
now
watching
my
nemesis
bite
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
Zeug,
meine
Erzfeindin
zu
sein,
aber
eigentlich
mag
ich
dich.
You
have
all
the
makings
of
a
nemesis,
but
I
actually
kind
of
like
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
liebt
unsere
Erzfeindin.
But
she's
obviously
in
love
with
our
nemesis.
OpenSubtitles v2018
Bei
Clark
klingt
das
witzig,
als
hätte
man
eine
tödliche
Brieffreundin,
die
man
ab
und
zu
sieht,
aber
eine
Erzfeindin
ist
was
Stressiges.
Clark
always
makes
it
look
so
much
fun,
like
you
have
a
deadly
pen
pal
you
see
once
a
year.
But
having
a
nemesis
is
stressful.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
meine
Erzfeindin.
You
were
my
sworn
enemy.
OpenSubtitles v2018
Schlimmer:
Ihr
habt
mich
vor
Mrs
McCluskey
blamiert,
die,
wie
ihr
wisst,
Mommys
Erzfeindin
ist.
Even
worse,
you
made
me
look
bad
in
front
of
Mrs
McCluskey,
who
you
know
is
Mommy's
sworn
enemy.
OpenSubtitles v2018
Noch
schlimmer
war,
dass
sie
eine
ganze
Woche
mit
all
diesen
butterigen
Russen
und
ihrer
Erzfeindin
Patrice
verbringen
musste.
Even
worse,
she'd
spend
an
entire
week
with
all
those
buttery
Russians
and
her
archenemy
Patrice.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
auf
Zusammenarbeit
und
Geschick
an,
um
schließlich
die
große
Schlange
The
Great
Devourer,
die
Erzfeindin
der
Ninjas,
in
die
Schranken
zu
weisen.
It
requires
teamwork
and
excellent
fighting
skills
to
finally
defeat
The
Great
Devourer
–
the
great
serpent
and
arch
enemy
of
the
ninjas.
Worth
knowing
ParaCrawl v7.1
Beide
Tuben
enthalten
das
Gravity
Mud
Firming
Treatment
in
eben
diesen
limitierten
Farben
und
inspiriert
vonBösewichten
des
Kinohits
„Power
Rangers“,
denn
Rita
Repulsa,
die
Erzfeindin
der
Power
Rangers,
und
ihr
Komplize
Goldar
wollen
die
ganze
Galaxie
in
Ihre
Gewalt
bringen.
Both
tubes
contain
the
Gravity
Mud
Firming
Treatment
in
these
limited
colors
and
are
inspired
by
villains
of
the
hit
movie
“Power
Rangers”,
because
Rita
Repulsa,
the
archenemy
of
the
Power
Rangers,
and
her
accomplice
Goldar
want
to
take
over
the
entire
galaxy.
ParaCrawl v7.1
Die
Umstände
zwingen
ihn
aber,
sich
noch
einmal
seiner
Erzfeindin
Jadefuchs
(Cheng
Pei-Pei)
und
ihrer
geheimnisvollen
jungen
Schülerin
zu
stellen.
Circumstances
beyond
his
control
force
him
to
once
more
face
his
archenemy
Jade
Fox
(Cheng
Pei-Pei)
and
her
mysterious
young
apprentice.
ParaCrawl v7.1
Shinzon
ist
das
Ergebnis
eines
Komplotts,
das
sich
explizit
gegen
Picards
Person
richtete,
aber
dessen
romulanische
Erzfeindin
Sela
wird
nicht
einmal
erwähnt.
Shinzon
is
the
product
of
a
scheme
directed
explicitly
against
Picard
himself,
but
his
Romulan
arch-enemy
Sela
isn’t
even
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Das,
was
am
Anfang
der
2.
Saison
mit
einem
Geheimnis
begonnen
und
zu
dem
Höhepunkt
in
der
Mitte
der
2.
Staffel
geführt
hat
(als
Angelas
Erzfeindin
Jacqueline
als
Richards
Mutter
angesehen
wurde),
ist
nun
auf
den
Kopf
gestellt.
What
has
begun
as
a
mystery
at
the
beginning
of
season
2
and
led
to
a
climax
in
the
middle
of
season
2
(as
Angela's
archenemy
Jacqueline
was
said
to
be
Richard's
mother)
is
now
turned
upside
down.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
hätte
die
Union
die
Unterzeichung
des
Abkommens
nicht
von
der
Freilassung
der
inhaftierten
früheren
Regierungschefin
und
Janukowitschs
Erzfeindin
Julia
Timoschenko
abhängig
machen
dürfen.
Second,
the
EU
should
not
have
tied
the
signing
of
the
agreement
to
the
release
of
former
prime
minister
Yulia
Tymoshenko,
Yanukovych’s
imprisoned
archenemy.
ParaCrawl v7.1
Jesse
befindet
sich
nach
dem
Sieg
über
ihre
Erzfeindin
Veronica
erneut
im
Anwesen
der
Familie
Flux
-
jedoch
30
Jahre
in
der
Vergangenheit.
Jesse
is
back
at
Flux
mansion
after
thwarting
the
efforts
of
her
nemesis,
Veronica,
but
this
time
30
years
in
the
past!
ParaCrawl v7.1
Ich
war
bereit,
zu
akzeptieren,
dass
Sie
ein
Mann
auf
Mission
waren,
Silas
zu
töten.
Dann
wurde
ich
verarscht,
von
meiner
fiesen
Erzfeindin
Miss
Katherine
Pierce
und
dann
habe
ich
mir
überlegt:
I
was
completely
willing
to
accept
the
fact
that
you
were
one
man
on
a
lonely
mission
to
kill
ol'
Silas,
and
then
I
got
boned
by
my
Vixen
Nemesis
miss
Katherine
Pierce,
and
then
I
start
thinking
OpenSubtitles v2018
Der
Film
beginnt,
als
Alice-Miranda
sich
anschickt,
als
jüngstes
Mädchen,
das
jemals
die
Winchesterfield-Downsfordvale
Academy
besucht
hat,
in
das
Internat
einzutreten,
einen
Ort,
wo
sie
nicht
nur
Freundschaften
und
Spaß
findet,
sondern
auch
außergewöhnliche
Dramatik,
Geheimnisse
und
Intrigen.
Da
gibt
es
Lehrer
und
Schüler,
die
dringend
Hilfe
brauchen,
ein
Mädchen,
das
entschlossen
ist,
Erzfeindin
von
Alice-Miranda
und
ihren
Freunden
zu
werden,
die
Fayle
School
for
Boys,
die
bedroht
wird,
eine
angsteinjagende
Schulleiterin,
die
seit
zehn
Jahren
nicht
mehr
gesehen
wurde
und
nicht
zuletzt
eine
furchterregende
Hexe
im
Wald.
The
telemovie
begins
when
Alice-Miranda
who
is
about
to
become
the
youngest
girl
to
ever
attend
the
Winchesterfield-Downsfordvale
Academy,
a
place
where
she
will
encounter
not
only
friendship
and
fun,
but
also
high
drama,
mystery
and
intrigue.Â
There's
teachers
and
students
in
urgent
need
of
help;
a
girl
determined
to
be
Alice-Miranda
and
her
friends'
arch
enemy;
Fayle
School
for
Boys
under
threat;
a
frightening
principal
who
hasn't
been
seen
for
ten
years
and
not
to
mention
a
scary
witch
in
the
woods.
ParaCrawl v7.1