Übersetzung für "Ersatzleute" in Englisch

Er braucht Ersatzleute für sein Wachteam.
He needs replacements for his guard staff.
OpenSubtitles v2018

Ich habe echt tolle Ideen für Ersatzleute.
Listen, I got a lot of great ideas for backup guests. Oh! Hey!
OpenSubtitles v2018

Ich hab eben erfahren, dass die Ersatzleute von der Vor'nak hier sind.
I just received word the replacements from the Vor'nak are here.
OpenSubtitles v2018

In diesem Moment kommen Ersatzleute aus London an.
At this moment, replacements are flying in from London.
OpenSubtitles v2018

Ersatzleute sind diejenigen, die es nicht ins Team geschafft haben.
Alternates are those who didn't make the team.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alle Kämpfer rausgeschleudert, als Ersatzleute für diese Rebellentruppen.
They were shanghaiing all the combats... and noncoms and training replacements for those rebel devils.
OpenSubtitles v2018

Senden Sie, dass wir auf letzte Ersatzleute warten.
Reply we are awaiting final crew replacements.
OpenSubtitles v2018

Unsere Ersatzleute haben keine Personalakten.
Our replacements have no personal records.
OpenSubtitles v2018

Wie haben Sie Ersatzleute gefunden?
How did you find replacements?
OpenSubtitles v2018

Zur gleichen Zeit und nach den gleichen Regeln wie die Ausschußmitglieder sollen Ersatzleute bestimmt werden.
Substitutes shall be appointed in accordance with the same conditions and at the same time as members of the Committee.
EUbookshop v2

Die 6.000 Richter wurden aus den 10 Phylen ausgelost, wobei jede Phyle 600 Heliasten stellte, und dann in Spruchkörper (Abteilungen) mit jeweils 600 Mitgliedern aufgeteilt, von denen 500 oder 501 ständige Mitglieder waren, die übrigen Ersatzleute.
The 6.000 were drawn from the 10 tribes (each tribe was offering 600 members) and they were then divided into chambers of 600 jurymen, 500 or 501 of whom were regular members and the rest constituted alternate juror.
Wikipedia v1.0

Im August 1966 wurde deshalb entschieden, dass Sojus 1 und Sojus 2 von Komarow und Bykowski kommandiert werden sollten, mit Gagarin und Nikolajew als Ersatzleute.
In August 1966 it was decided that Soyuz 1 and Soyuz 2 would be commanded by Komarov and Bykovsky respectively, with Gagarin and Nikolayev as their backups.
Wikipedia v1.0

Ich weiß nicht, wie lange wir warten, aber ich will alle, die hier sind, und die Ersatzleute kampfbereit sehen.
I don't know how long we'll wait... but I want those who are staying, and all replacements, ready to fight.
OpenSubtitles v2018

Die Kampfstärke der Easy liegt bei 65%, zumeist sind es Ersatzleute, ihr neuer kommandierender Offizier inbegriffen.
Easy still has only 65 percent strength, most are replacements including their new CO.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ersatzleute.
I need replacement personnel.
OpenSubtitles v2018

Jeder Soldat, den wir ausschalten, kostet sie,... zwingt sie, Ersatzleute zu trainieren, untergräbt Ihren Willen.
Every soldier we take out costs them, forces them to train replacements, saps their will.
OpenSubtitles v2018

Ho, auch Vorsitzender der Demokratischen Partei Hongkongs, sagt, dass es unmöglich sei, qualifizierte Ersatzleute vor Ort zu finden.
Ho, also chairman of the Hong Kong Democratic Party, says that it would be impossible to find local replacements that are qualified.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich machte der französischen Bourgeoisie die Niederlage, die sie mit der bonapartistischen Armee der "Ersatzleute", der Berufssoldaten, erlitt, klar, daß das Heer auf eine andere organisatorische Grundlage gestellt werden müsse, so wirkliche Durchführung der allgemeinen Wehrpflicht, Verkürzung der Dienstzeit, um nicht nur das dörfliche Lumpenproletariat, sondern die ganze wehrpflichtige Volksmasse hereinzuziehen.
And, finally, the defeat of the "substitutes" of the Bonapartist army, the professional soldiers, made it clear to the French bourgeoisie that the army would have to be established on another organisational basis, namely a real implementation of general conscription, and a reduction in the length of service, in order to draw in not only the rural lumpenproletariat but all the popular masses who were liable for military service.
ParaCrawl v7.1