Übersetzung für "Ernährerin" in Englisch

Liebe sie, sie ist unsere Ernährerin.
Love her. She feeds us.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich schaffe das alles... Mutter, Ernährerin, Superwoman.
I thought I could do it all, you know... mother, provider, super woman.
OpenSubtitles v2018

Somit ist die Kuh die grundsätzliche Ernährerin aller Lebewesen.
Cow is thus the basis feeder of all.
ParaCrawl v7.1

Anstatt dich auf die Kriegerin zu konzentrieren, konzentrier dich auf dich Priesterin und die Ernährerin, die gutherzige Person in dir.
Instead of focusing on the warrior, focus on the priestess, and the nurturer, the good-hearted person inside of you.
OpenSubtitles v2018

Immer mehr Frauen dringen auf den Arbeitsmarkt vor. Sie übernehmen zuneh­mend die Rolle der „Ernährerin der Familie".
More and more women are entering the labour market and becoming breadwin­ners.
EUbookshop v2

Der Olivenbaum als Symbol der Erde bewahrt den ursprünglichen Geschmack der Speisen, frischer Kräuter und erinnert mit seinen abgerundeten, eleganten Linien und Mustern an die weiblichen Kurven und symbolisiert die Mutter - Ernährerin.
The olive tree, as the symbol of earth, protects the original taste of food, plant freshness and, with its curves and elegant lines and streaks, reminds of feminine curves and symbolises the mother who feeds us.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte der Armee Geld gespendet und sagte, sie würde sich freiwillig melden, wenn sie nicht die einzige Ernährerin der Familie wäre und sich nicht um ihre betagten Eltern kümmern müsste.
She had donated money to the army and said she would enlist if she were not the sole breadwinner in her family or responsible for elderly parents.
ParaCrawl v7.1

Gertrud Prochownik übernahm die Rolle der Ernährerin der Familie, 1917 begann sie bei der Arbeitsvermittlung der Stadt Berlin, damals »Arbeitsnachweis« genannt, zu arbeiten, wechselte 1920, ein Jahr nach der Geburt ihrer Tochter, zum Frauenreferat des Landesarbeitsamts und übernahm schließlich 1925 den jüdischen Arbeitsnachweis.
Gertrud Prochownik took over the role of breadwinner for the family, starting a job at the Berlin city employment agency in 1917, and moving, in 1920, a year after the birth of her daughter, to the provincial employment office's department of women's affairs.
ParaCrawl v7.1

Unser Leser ließ es zwar aus der langen von ihm zitierten Passage raus, aber Engels ging darin auf Veränderungen in der Arbeiterfamilie ein, "seitdem die große Industrie die Frau aus dem Hause auf den Arbeitsmarkt und in die Fabrik versetzt hat und sie oft genug zur Ernährerin der Familie macht".
Although our reader omits it from the lengthy passage quoted, Engels addressed changes to the working-class family: "Large-scale industry has moved the woman from the house to the labour market and the factory, and made her, often enough, the bread-winner of the family."
ParaCrawl v7.1

Der andere Teil sieht in Mütterchen Russland eine universelle Ernährerin, die von heimatlicher Scholle aus alle Lebensadern der Kultur speist - weshalb eine Kontaktaufnahme mit dem Westen unnötig, ja gefährlich sei.
Others see a universal provider in Mamma Russia, who nourishes every living cultural artery from the home territory - which is why making contact with the West is unnecessary and even dangerous.
ParaCrawl v7.1

Onkel Toni meint, die neue Schönheit des Meeres werde auch in den kommenden Jahren als wichtigste Ernährerin der alten und bekannten Fischerfamilie Benussi dienen.
Captain Toni says the new sea beauty will be one of the principal providers for the ancient and known fishing family of Benussi for a number of years to come.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Frank Gilbreth starb, nach einem Herzinfarkt, machte sie alleine erfolgreich fort, und übernahm die Rolle der Ernährerin der Familie.
After Frank Gilbreth died of a heart attack, she continued the work successful and took over the role as provider of the family as well.
ParaCrawl v7.1

Wafaa, eine Witwe und Ernährerin ihrer Familie, kam von der Schule, in der sie geblieben war, und sah ihr zerstörtes Haus und ihre beschädigte Nähmaschine.
Wafaa, a widow and breadwinner for her family, came from the school she has been staying in to see her destroyed house and damaged sewing machine.
ParaCrawl v7.1

Der Kessel kann in unserem Streben nach Erfolg und Veränderung nicht vergessen werden, denn er leitet uns liebevoll mit der Macht der Mutter, unserer größten Ernährerin.
The Cauldron cannot be forgotten in our pursuit of success and change, for it lovingly guides us with the power of the Mother, our greatest nurturer.
ParaCrawl v7.1

Und vollends seitdem die große Industrie die Frau aus dem Hause auf den Arbeitsmarkt und in die Fabrik versetzt hat und sie oft genug zur Ernährerin der Familie macht, ist dem letzten Rest der Männerherrschaft in der Proletarierwohnung aller Boden entzogen – es sei denn etwa noch ein Stück der seit Einführung der Monogamie eingerissenen Brutalität gegen Frauen.
And now that large-scale industry has taken the wife out of the home onto the labor market and into the factory, and made her often the bread-winner of the family, no basis for any kind of male supremacy is left in the proletarian household – except, perhaps, for something of the brutality towards women that has spread since the introduction of monogamy.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie den Fall von Sandra Mendoza, der Ernährerin ihres Haushalts. Diese kolumbianische Landwirtin und Viehzüchterin nutzte unsere Mikrokredite, um ihren Lebensunterhalt an den Klimawandel anzupassen und in einem traditionell männlichen Sektor zu gedeihen.
Take the case of Sandra Mendoza, her household’s breadwinner. This Colombian farmer and cattle breeder used our microcredits to adapt her livelihood to climate change and thrive in a traditionally-male sector.
CCAligned v1

Somit ist die Kuh die grundsätzliche Ernährerin aller Lebewesen.Die Invokation des Wortes in den Willen, in einen Gedanken oder Ausdruck sowie in Handlung ist eine weitere Möglichkeit, um die Kuh zu melken.
Cow is thus the basis feeder of all.Invocation of the Word into will, thought, expression and action, is also another way of milking the cow.
ParaCrawl v7.1

Unser Leser ließ es zwar aus der langen von ihm zitierten Passage raus, aber Engels ging darin auf Veränderungen in der Arbeiterfamilie ein, „seitdem die große Industrie die Frau aus dem Hause auf den Arbeitsmarkt und in die Fabrik versetzt hat und sie oft genug zur Ernährerin der Familie macht“. Jedoch schuf diese Entwicklung, die an der Grundlage männlicher Dominanz rüttelte, ein Dilemma.
Although our reader omits it from the lengthy passage quoted, Engels addressed changes to the working-class family: “Large-scale industry has moved the woman from the house to the labour market and the factory, and made her, often enough, the bread-winner of the family.” However, this development, which chipped away at the foundation of male domination, posed a dilemma.
ParaCrawl v7.1

Auch weibliche Gottheiten wurden der Eiche, der Ernährerin, zugesprochen: Ana oder Dana, die keltische Urmutter, offenbarte sich in der Eiche, die einer Vielzahl von Tieren Heimat und Nahrungsquell ist.
Female godheads were also associated with the oak, the nurturer. Ana or Dana, the Celtic mother goddess, revealed herself in the oak tree which is the home and source of food for many animals.
ParaCrawl v7.1