Übersetzung für "Ermüdungsschaden" in Englisch

Der größte Ermüdungsschaden tritt auf, wenn die Anregung der Resonanzfrequenz des Bauteiles entspricht oder dieser nahe kommt.
The greatest fatigue damage occurs when excitation is at or near the component’s resonance frequency.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der Laboruntersuchung ist langwierig, wodurch unter Umständen nicht schnell genug reagiert werden kann und somit dennoch ein Ermüdungsschaden innerhalb der Untersuchungsintervalle auftreten kann.
The process of laboratory analysis is lengthy, wherein, under some circumstances, a quick-enough response is not possible and fatigue damage can nevertheless occur within the analysis interval.
EuroPat v2

Da Fressen kein Ermüdungsschaden ist, soll der Anwendungsfaktor bei der Fresstragfähigkeitsberechnung den stärkeren Einfluss einzelner hoher Lastspitzen berücksichtigen.
Because scuffing is not a fatigue failure, the application factor shall consider the stronger influence of several load peaks during the calculation of the scuffing load capacity.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie Ermüdungsschäden aufgrund von Welleneinwirkung im Laufe der Zeit.
Determine fatigue damage due to wave action over time.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten von Ermüdungsschäden auf diesen Oberflächen wird dadurch verhindert oder vermindert.
The occurrence of fatigue damage on these surfaces is prevented or reduced as a result.
EuroPat v2

Zur Unterbindung von Ermüdungsschäden sind nur sehr wenige wirksame Maßnahmen bekannt.
To prevent fatigue damage, only very few effective measures are known.
EuroPat v2

Zur Vermeidung dieser Ermüdungsschäden können folgende Maßnahmen ergriffen werden:
To avoid this fatigue damage, the following measures can be taken:
EuroPat v2

Alle Quellen zyklischer Belastungen, die zu Ermüdungsschäden führen können, sind zu bestimmen.
All sources of cyclic loading that can cause fatigue damage shall be identified.
DGT v2019

Alle Quellen für zyklische Belastungen, die Ermüdungsschäden verursachen können, sind zu identifizieren.
All sources of cyclic loading that can cause fatigue damage shall be identified.
DGT v2019

Für eine lange Gebrauchsdauer und zum Schutz vor Ermüdungsschäden kommt eine spezielle feststofffreie Additivierung zum Einsatz.
It contains special additives free of solid matters for a long service life and protection against fatigue damage.
ParaCrawl v7.1

Bei Ermüdungsschäden in den Längsträgern kann der gesamte Teil der Einrichtung, der sich zwischen den Längsträgern befindet, in der Längsrichtung der Längsträger verschoben und an anderen Stellen der Längsträger befestigt werden, d.h. die Befestigungstelle des Schlußquerträgers 4 und die Befestigungsstelle des Querträgers 15 können in Längs­richtung der Längsträger 13, 14 zu neuen Prüfungen verschoben werden.
In the event of damage to the longitudinal members due to fatigue, the whole part of the device situated between the longitudinal members can be pushed in the longitudinal direction of said longitudinal members and fixed in some other position of the longitudinal members, i.e. the point of attachment of the tail cross-member 4 and the point of attachment of the cross-member 15 can be shifted in the longitudinal direction of the longitudinal members 13,14 for new tests.
EuroPat v2

Gemäss dem Verfahren wird jede Flasche beim Rücklauf auf das Vorhandensein eines vorbestimmten Grades an Ermüdungsschäden untersucht.
According to the process, each returning bottle is examined for the presence of a predetermined level of fatigue damage.
EuroPat v2

Hinzu kommt eine um etwa 20% höhere Dauerschwingfestigkeit in Querrichtung und der daraus resultierende höhere Widerstand gegen Ermüdungsschäden, der sich sonst nur durch eine Erhöhung der Zugfestigkeit um 20 N/mm² erreichen läßt.
Added to this is an increase of some 20% in fatigue resistance in the transverse direction and the higher resistance to fatigue damage resulting therefrom, which could otherwise only be achieved by an increase of 20 N/mm2 in the tensile strength.
EuroPat v2

Dem liegt die Feststellung zugrunde, daß sich unter einer Verschleißbeanspruchung Materialpartikel in Querrichtung ablösen, die Rißbildung und das Rißwachstum bei Ermüdungsschäden, beispielsweise Shelling, zwar in Längsrichtung verläuft, dafür aber die Dauerschwingfestigkeit in Querrichtung maßgebend ist.
The basis of this is the observation that under wear stress particles of material separate in the transverse direction, and that while the formation and propagation of cracks in the case of fatigue damage, for example shelling, run in the longitudinal direction it is the fatigue strength in the transverse direction that is decisive for this.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird gemäss der Erfindung dadurch gelöst, dass zur Befüllung rücklaufende Flaschen jeweils durch eine Prüfeinrichtung auf das Vorhandensein von Ermüdungsschäden geprüft werden, dass in Abhängigkeit vom Prüfergebnis die jeweilige Flasche mit einer ersten Markierung versehen wird oder nicht, dass jeweils bei einer bereits mit mindestens einer solchen Markierung versehenen Flasche diese festgestellt wird und bei jedem Rücklauf mindestens eine weitere Markierung angebracht wird, und dass diejenigen Flaschen, deren Anzahl Markierungen einen vorbestimmten Wert erreicht, aus dem Umlauf ausgeschieden werden.
According to the invention this problem is solved by testing bottles returning for refilling for the presence of fatigue damage by means of a testing device; by marking individual bottles, or not marking them, with a first mark according to the outcome of the test; by detecting said mark on bottles marked with at least one such mark and by adding at least one further mark upon every return; and by removing from circulation those bottles on which the number of marks attains a predetermined value.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung löst das Problem nun dergestalt, dass mit einer Prüfeinrichung, welche vorzugsweise eben eine Bildverarbeitungs-Einrichtung ist, das Vorliegen von Ermüdungsschäden bei jedem Rücklauf der Flasche erfasst wird.
The present invention solves the problem by using an inspection device, which is preferably an image processing device, to detect the presence of fatigue damage upon every return of the bottle.
EuroPat v2

Als durch die Prüfeinrichtung erkennbares Kriterium für das Vorliegen von Ermüdungsschäden hat sich insbesondere die Dichteverteilung der Risse im Bodenbereich als geeignet erwiesen.
As the criterion for the presence of fatigue damage to be detected by the inspection device, the density distribution of cracks in the bottom region has been found particularly appropriate.
EuroPat v2

Die mechanische Festigkeit des Knochens ist eine Hauptdeterminante für das Frakturrisiko und hängt selbst von der Knochenmasse, der Geometrie und der Struktur des Knochens, der Knochen grundsubstanz und Mineralzusammensetzung des Knochens sowie dem Gleichgewicht zwischen Ermüdungsschäden und Reparatur im Knochen ab.
The mechanical strength of bone is a major determinant of fracture risk and is itself determined by bone mass, the geometry and architecture of bone, bone matrix and mineral composition and the balance between fatigue damage and repair in bone.
EUbookshop v2

So verhindern wir durch genaue Berechnung typische Probleme, wie Kavitation, Vibrationen und Ermüdungsschäden an Rohrleitungen und Komponenten.
In this way we prevent typical problems by exact calculation, such as cavitation and vibrations as well as fatigue damage to pipelines and components.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Vorhersage von Ermüdungsschäden kann es vorteilhaft sein auf Basis der gemessenen Verformungen beziehungsweise Belastungen eine Information rückschauend über eine akkumulierte Belastung des Rotorblatts zu einem gewünschten Zeitpunkt zu erzeugen.
With regard to predicting fatigue damage, it may be advantageous, at a desired point in time, to generate information retrospectively about an accumulated loading on the rotor blade on the basis of the measured deformations, respectively loads.
EuroPat v2

Die Verfügbarkeit von derartigen Belastungswerten ist also im Hinblick auf kurzzeitige maximale Belastungen oder zu erwartende Ermüdungsschäden von Bedeutung.
Thus, the availability of such load values is significant, particularly with regard to short-term maximum loads or the fatigue damage to be expected.
EuroPat v2

Später fällt dann das Lager mit Ermüdungsschäden aus, was zum Ausfall der elektrischen Maschine oder gar zu deren Beschädigung führen kann.
The bearing then fails later with fatigue damage, which can lead to the failure of the electrical machine or to it sustaining damage.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von nanoskaligen Materialien in einer Zusammensetzung, die zur Verhinderung von Ermüdungsschäden in Antriebselementen auf deren Oberflächen aufgetragen wird.
The present invention relates to the use of nanoscale materials in a composition which is applied to the surfaces of drive elements in order to prevent fatigue damage thereon.
EuroPat v2

Hierbei sind die als Graufleckenbildung und die Grübchenbildung bezeichneten Ermüdungsschäden, diejenigen, die zu schwerwiegendsten Materialbeeinträchtigungen durch die entstehenden Risse gehören.
In this context, the fatigue damage which is referred to as micropitting formation and trench formation is that which leads to the most serious material impairments through the cracks which arise.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, dass durch den Auftrag einer Zusammensetzung, die oberflächenmodifizierte Nanoteilchen und ein Trägermaterial enthält, die Ermüdungsschäden, wie Graufleckenbildung und Grübchenbildung verhindert oder vermieden werden.
It has been found that, surprisingly, the application of a composition comprising surface-modified nanoparticles and a carrier material prevents or reduces fatigue damage, such as micropitting formation and trench formation.
EuroPat v2

Weiter ist bekannt, dass WEC-bedingte Ermüdungsschäden von geschmierten Maschinenelementen in Verbindung mit dem eingesetzten Schmierstoff stehen.
It is further known that WEC-conditional fatigue damage of lubricated machine elements is associated with the lubricant being used.
EuroPat v2