Übersetzung für "Erfrischung" in Englisch

Darf ich Ihnen eine Erfrischung bringen?
May I get you a refreshment, my dear?
OpenSubtitles v2018

General, wie wäre es mit einer Erfrischung?
Well, uh, general, how would you like some refreshment?
OpenSubtitles v2018

Danach könnten wir vielleicht ein bisschen Tanz und Erfrischung anbieten.
Maybe we can follow this one up with a little dancing and refreshments!
OpenSubtitles v2018

Also los, jetzt nehmen wir erst mal eine kleine Erfrischung.
Let's let the sheriff have a little refreshment.
OpenSubtitles v2018

In dem Fall, haben Sie bestimmt Zeit für eine Erfrischung.
In that case, you'll have time for refreshment.
OpenSubtitles v2018

Sie können immer gern auf eine Erfrischung vorbeikommen.
Well, refreshments are always on the house.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Sentinel mit meiner Erfrischung.
It's the sentinel with my refreshment.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie eine Erfrischung, Miss Lemmon?
Would you care for some refreshment, Miss Lemmon?
OpenSubtitles v2018

Elena, biete Señor Miller eine Erfrischung an.
Elena, offer Señor Miller some refreshment.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Ihr möchtet vielleicht eine Erfrischung und dann Abendessen.
I thought you'd like some refreshment, then supper.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie eine Erfrischung, meine Dame?
WOULD YOU CARE TO HAVE SOME REFRESHMENTS?
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine kleine Erfrischung, Claire.
Here's a wee refreshment, Claire.
OpenSubtitles v2018

Möchte der edle Lord eine Erfrischung?
Will the noble lord take refreshment?
OpenSubtitles v2018

Servieren wir eine kleine Erfrischung für unsere Gäste.
Do we have refreshments for our guests?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du eine Erfrischung, Susie?
Would you like a refreshment, Susie?
OpenSubtitles v2018

Aber der Religionswechsel vom Islam zum Christentum hat eine bessere Erfrischung gebracht.
But the change of religions improved the refreshments.
OpenSubtitles v2018

Du bist sicher erschöpft von deiner Reise, ich hol dir eine Erfrischung.
You must be tired after your journey. Let me get you some refreshment. I should...
OpenSubtitles v2018

Talbot, Liebling, wir vergaßen, Cooter eine Erfrischung anzubieten.
Talbot, dear, we forgot to offer Cooter a refreshment.
OpenSubtitles v2018