Übersetzung für "Erfolgsbeteiligung" in Englisch
Für
jede
nach
Erreichen
der
Erfolgsschwelle
verkaufte
Einheit
erhält
Belgien
eine
zusätzliche
Erfolgsbeteiligung.
For
sales
over
the
success
threshold
the
Belgian
authorities
will
receive
an
additional
royalty-fee.
TildeMODEL v2018
Für
jede
nach
Erreichen
der
Erfolgsschwelle
verkaufte
Einheit
erhält
Spanien
eine
weitere
Erfolgsbeteiligung.
For
each
sale
over
the
success
threshold,
the
Spanish
authorities
will
receive
an
additional
royalty-fee.
TildeMODEL v2018
In
meinem
Wirtschaftskurs
im
Sommer
ging
es
um
Erfolgsbeteiligung.
In
my
summer
school
economics
course,
we
were
studying
on
profit-sharing.
OpenSubtitles v2018
Wesentliche
Voraussetzung
hierfür
sind
klare
Zielvorgaben
und
eine
angemessene
Erfolgsbeteiligung.
Clear
objectives
and
appropriate
profit-sharing
are
a
key
requirement
for
this.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
das
Jahr
2011
liegt
die
Erfolgsbeteiligung
bei
12,5
Prozent.
The
profit
share
for
2011
is
also
around
12.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Eine
interdisziplinäre
Organisationsstruktur
und
eine
direkte
Erfolgsbeteiligung
verstärken
die
Eigenverantwortung.
An
interdisciplinary
organisational
structure
and
a
direct
profit-sharing
scheme
reinforce
individual
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolgsbeteiligung
für
das
Jahr
2009
wurde
ebenfalls
ausgesetzt.
Profit-sharing
for
2009
has
also
been
suspended.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolgsbeteiligung
wird
zwischen
den
Vertragsparteien
besprochen
und
den
Mitarbeitenden
gemeinsam
kommuniziert.
The
profit
share
will
be
discussed
between
the
two
parties
of
the
agreement
and
communicated
together
to
the
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolgsbeteiligung
wird
dabei
als
einfachste
Form
der
finanziellen
Beteiligung
betrachtet.
Profit-sharing
is
considered
as
"the
simplest
form
of
financial
participation.
ParaCrawl v7.1
Damit
bestehen
seit
zehn
Jahren
eine
Dividendenkontinuität
und
die
Erfolgsbeteiligung
der
Aktionäre.
This
means
there
have
been
dividend
continuity
and
profit-sharing
with
shareholders
for
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Tarifmitarbeiter
in
Deutschland
erhalten
für
2011
eine
Erfolgsbeteiligung
von
1.500
€.
Tariff
employees
in
Germany
will
receive
a
profit-sharing
bonus
of
€
1,500
for
2011.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
unterscheidet
man
bei
der
Mitarbeiterbeteiligung
zwischen
Erfolgsbeteiligung
und
Kapitalbeteiligung.
In
the
area
of
employee
participation,
a
basic
distinction
is
made
between
profit
sharing
and
equity
participation.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
sich
aus
einer
Erfolgsbeteiligung
und
einer
persönlichen
Leistungskomponente
zusammen.
It
consists
of
a
profit-sharing
amount
and
a
personal-performance
component.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Element
in
unserem
Vergütungssystem
ist
die
Erfolgsbeteiligung.
A
central
element
of
our
compensation
system
is
profit-sharing.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
waren
Mitte
1994
mehr
als
1,5
Millionen
Arbeitnehmer
in
registrierte
Vereinbarungen
zur
Erfolgsbeteiligung
einbezogen.
In
addition,
by
the
middle
of
1994
over
1.5
million
employees
were
covered
by
registered
Profit-Related
Pay
schemes.
EUbookshop v2
Die
Erfolgsbeteiligung
der
Aktionäre
für
das
Geschäftsjahr
2008
beträgt
0,15
(Vorjahr:
0,14)
Eurocent.
The
share
in
the
profits
for
shareholders
for
fiscal
year
2008
amounts
to
0.15
(previous
year:
0.14)
Eurocent.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
unserer
Produkte
setzen
wir
zusammen
mit
Partnern
um,
oft
finanziert
über
eine
Erfolgsbeteiligung.
Most
of
our
products
are
developed
in
cooperation
with
partners
and
financed
by
revenue
sharing.
CCAligned v1
Im
Jahr
2015
erhielten
die
Mitarbeiter
im
Chemiebereich
in
Deutschland
für
das
Geschäftsjahr
2014
eine
Erfolgsbeteiligung.
In
2015,
WACKER's
chemical-sector
employees
in
Germany
received
a
profit
share
for
2014.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vereinbarte
Erfolgsbeteiligung
mit
den
Fonds
profitiert
die
Lloyd
Fonds
AG
von
den
Immobilienverkäufen.
Under
the
profit-sharing
arrangements
with
the
funds,
Lloyd
Fonds
AG
is
also
benefiting
from
the
real
estate
transactions.
ParaCrawl v7.1
Damit
zählt
für
die
Erfolgsbeteiligung
ausschließlich
der
gemeinsame
Erfolg
im
DB-Konzern
und
im
Systemverbund
Bahn.
Thus,
only
the
joint
success
in
the
integrated
rail
system
and
DB
Group
will
count
for
the
profit-sharing.
ParaCrawl v7.1
Die
Inanspruchnahme
der
gegenseitigen
Unterstützung
bei
der
Beitreibung
von
Forderungen
darf
außer
in
Ausnahmefällen
nicht
auf
finanziellen
Vorteilen
oder
einer
Erfolgsbeteiligung
beruhen,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
jedoch
möglich
sein
sollte,
untereinander
Erstattungsmodalitäten
zu
vereinbaren,
wenn
die
Beitreibung
besondere
Probleme
bereitet.
The
use
of
mutual
assistance
for
recovery
cannot,
save
in
exceptional
circumstances,
be
based
on
financial
benefits
or
an
interest
in
the
results
obtained,
but
Member
States
should
be
able
to
agree
the
reimbursement
arrangements
when
recovery
poses
a
specific
problem.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
besteht
eine
faktische
Verpflichtung,
da
das
Unternehmen
keine
realistische
Alternative
zur
Zahlung
der
Erfolgsbeteiligung
hat.
In
such
cases,
the
entity
has
a
constructive
obligation
because
the
entity
has
no
realistic
alternative
but
to
pay
the
bonus.
DGT v2019
Die
Inanspruchnahme
der
gegenseitigen
Unterstützung
bei
der
Beitreibung
von
Forderungen
darf
außer
in
Ausnahmefällen
nicht
auf
finanziellen
Vorteilen
oder
einer
Erfolgsbeteiligung
beruhen,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
jedoch
möglich
sein
soll,
untereinander
Erstattungsmodalitäten
zu
vereinbaren,
wenn
die
Beitreibung
besondere
Probleme
bereitet.
The
use
of
mutual
assistance
for
recovery
cannot,
save
in
exceptional
circumstances,
be
based
on
financial
benefits
or
an
interest
in
the
results
obtained,
but
Member
States
should
be
able
to
agree
the
reimbursement
arrangements
when
recovery
poses
a
specific
problem.
TildeMODEL v2018