Übersetzung für "Erbmasse" in Englisch
Die
Huichol
sind
ein
mexikanisches
Volk
mit
einer
reinen,
unverfälschten
Erbmasse.
The
Huichol
are
an
indigenous
Mexican
culture
that
has
a
rare,
undiluted
gene
pool.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
erste
Hinweis,
dass
sie
nicht
ausreichend
Erbmasse
abbekommen
hat.
That
should've
been
your
first
clue
that
my
sister
sprang
from
the
shallower
end
of
the
gene
pool.
OpenSubtitles v2018
Früher
fühlten
viele
Brasilianerinnen
den
Makel
der
schwarzafrikanischen
Erbmasse.
Earlier
many
Brazilian
women
felt
the
flaw
of
black-African
genes
in
their
blood.
ParaCrawl v7.1
Es
verkauft
gerade
die
Erbmasse.
He's
having
an
estate
sale
right
now.
OpenSubtitles v2018
Alle
umliegenden
Fürsten
rissen
den
einen
oder
anderen
Brocken
aus
der
Erbmasse
an
sich.
All
surrounding
princes
grabbed
their
bits
from
the
legacy.
ParaCrawl v7.1
Künftige
Mitglieder
wie
Lettland,
Litauen
und
Polen
werden
ab
Mai
2004
Außengrenzen
mit
Weißrussland
haben,
einem
Land,
das
an
die
Europäische
Union
angrenzen
wird,
das
aus
der
Erbmasse
der
zerfallenen
Sowjetunion
hervorgegangen
ist
und
das
leider
sowohl
politisch
als
auch
wirtschaftlich
und
rechtlich
als
ein
Schlusslicht
und
als
ein
Problemfall
bezeichnet
werden
kann.
From
May
2004,
future
members
such
as
Latvia,
Lithuania
and
Poland
will
share
external
borders
with
Belarus,
a
country
contiguous
with
the
European
Union,
one
that
is
part
of
the
legacy
of
the
Soviet
Union's
collapse,
and
one
that
can,
alas,
be
described,
politically,
economically
and
legally
speaking,
as
a
problem
case
lagging
behind
everyone
else.
Europarl v8
Beim
Aussterben
der
Zweibrücker
Vettern
1394
fielen
ihnen
zwar
Stücke
aus
der
Erbmasse
zu,
jedoch
nicht
die
Grafschaft
Zweibrücken,
weil
der
letzte
Graf
von
Zweibrücken
1385
seine
Grafschaft
an
die
Kurpfalz
verkauft
hatte.
When
their
Zweibrücken
cousins
died
out
in
1394,
they
did
receive
parts
of
the
inheritance,
but
not
the
County
of
Zweibrücken
because
the
last
count
had
sold
his
county
in
1385
to
Electoral
Palatinate.
Wikipedia v1.0
Somit
fallen
die
digitalen
Daten,
welche
auf
einem
Medium
eines
Dienstleisters
liegen,
in
die
Erbmasse
des
Erblassers,
wenn
der
Erblasser
Zugang
hatte
und
die
Daten
mit
dem
Tode
des
Erblassers
nicht
gelöscht
werden.
Only
original
digital
data,
archived
on
a
medium
of
the
service
provider,
falls
into
the
decedent's
estate,
as
far
as
the
testator
has
had
access
and
the
digital
data
is
not
cleared
with
the
testator's
death.
Wikipedia v1.0
Zudem
werden
italienische
Bonds
und
öffentliche
Anleihen
nach
italienischem
Recht
nicht
zur
Erbmasse
gerechnet,
Bonds
und
öffentliche
Anleihen,
die
von
einem
anderen
EU-
oder
EWR-Staat
ausgegeben
wurden,
können
dagegen
nicht
ausgenommen
werden.
In
addition,
Italian
legislation
excludes
Italian
bonds
and
public
securities
from
the
inheritance
estate,
while
bonds
and
public
securities
issued
by
other
EU
and
EEA
States
are
not
allowed
this
exclusion.
TildeMODEL v2018