Übersetzung für "Erbmasse" in Englisch

Die Huichol sind ein mexikanisches Volk mit einer reinen, unverfälschten Erbmasse.
The Huichol are an indigenous Mexican culture that has a rare, undiluted gene pool.
OpenSubtitles v2018

Das war der erste Hinweis, dass sie nicht ausreichend Erbmasse abbekommen hat.
That should've been your first clue that my sister sprang from the shallower end of the gene pool.
OpenSubtitles v2018

Früher fühlten viele Brasilianerinnen den Makel der schwarzafrikanischen Erbmasse.
Earlier many Brazilian women felt the flaw of black-African genes in their blood.
ParaCrawl v7.1

Es verkauft gerade die Erbmasse.
He's having an estate sale right now.
OpenSubtitles v2018

Alle umliegenden Fürsten rissen den einen oder anderen Brocken aus der Erbmasse an sich.
All surrounding princes grabbed their bits from the legacy.
ParaCrawl v7.1

Künftige Mitglieder wie Lettland, Litauen und Polen werden ab Mai 2004 Außengrenzen mit Weißrussland haben, einem Land, das an die Europäische Union angrenzen wird, das aus der Erbmasse der zerfallenen Sowjetunion hervorgegangen ist und das leider sowohl politisch als auch wirtschaftlich und rechtlich als ein Schlusslicht und als ein Problemfall bezeichnet werden kann.
From May 2004, future members such as Latvia, Lithuania and Poland will share external borders with Belarus, a country contiguous with the European Union, one that is part of the legacy of the Soviet Union's collapse, and one that can, alas, be described, politically, economically and legally speaking, as a problem case lagging behind everyone else.
Europarl v8

Beim Aussterben der Zweibrücker Vettern 1394 fielen ihnen zwar Stücke aus der Erbmasse zu, jedoch nicht die Grafschaft Zweibrücken, weil der letzte Graf von Zweibrücken 1385 seine Grafschaft an die Kurpfalz verkauft hatte.
When their Zweibrücken cousins died out in 1394, they did receive parts of the inheritance, but not the County of Zweibrücken because the last count had sold his county in 1385 to Electoral Palatinate.
Wikipedia v1.0

Somit fallen die digitalen Daten, welche auf einem Medium eines Dienstleisters liegen, in die Erbmasse des Erblassers, wenn der Erblasser Zugang hatte und die Daten mit dem Tode des Erblassers nicht gelöscht werden.
Only original digital data, archived on a medium of the service provider, falls into the decedent's estate, as far as the testator has had access and the digital data is not cleared with the testator's death.
Wikipedia v1.0

Zudem werden italienische Bonds und öffentliche Anleihen nach italienischem Recht nicht zur Erbmasse gerechnet, Bonds und öffentliche Anleihen, die von einem anderen EU- oder EWR-Staat ausgegeben wurden, können dagegen nicht ausgenommen werden.
In addition, Italian legislation excludes Italian bonds and public securities from the inheritance estate, while bonds and public securities issued by other EU and EEA States are not allowed this exclusion.
TildeMODEL v2018