Übersetzung für "Erbauerin" in Englisch
Anschließend
erhält
der
Motor
die
handsignierte
Plakette
seines
Erbauers
oder
seiner
Erbauerin.
Each
motor
then
bears
the
hand-written
signature
of
its
creator.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
dazugewonnenen
Energie
war
A.L.I.E.
in
der
Lage,
die
Arbeit
zu
beenden,
die
sie
mit
ihrer
Erbauerin
vor
hundert
Jahren
begonnen
hat.
With
the
added
power,
A.L.I.E.
Was
able
to
complete
the
work
she
began
with
her
creator
a
hundred
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Schaut
nach
der
Sowjetunion,
Erbauerin
der
Berliner
Mauer,
Besetzerin
von
Afghanistan,
und
kritisiert,
ich
weiß,
hat
aber
andererseits
nicht
den
Mut,
Sanktionen
gegen
die
Sowjetunion
anzuwenden.
They
look
at
the
Soviet
Union,
the
builder
of
the
Berlin
Wall,
the
occupier
of
Afghanistan,
and
criticize
it,
I
know,
but
on
the
other
hand
they
do
not
have
the
courage
to
impose
sanctions
against
the
Soviet
Union.
EUbookshop v2
Glücklicherweise
konnten
Orisa
und
ihre
Erbauerin
dank
Efis
Bereitschaft,
die
nötigen
Modifikationen
vorzunehmen,
und
Orisas
anpassungsfähiger
künstlicher
Intelligenz
noch
jedes
Problem
lösen.
Fortunately,
between
Efi's
willingness
to
make
the
necessary
modifications
and
Orisa's
adaptive
artificial
intelligence,
both
robot
and
creator
have
always
been
able
to
set
things
right.
ParaCrawl v7.1
Hier
einige
Überschriften,
die
diese
Errungenschaften
kennzeichnen:
"700.000
Deputierte",
"Aktive
Erbauerin
des
Sozialismus",
"Arbeit
ist
kreatives
Schaffen",
"Zu
den
Gipfeln
von
Wissenschaft
und
Kultur".
Here
are
some
headlines
characterizing
those
achievements:
"700,000
DEPUTIES",
"ACTIVE
BUILDER
OF
SOCIETY",
"LABOR
IS
CREATIVE
ACTIVITY"
and
"TO
THE
SUMMITS
OF
SCIENCE
AND
CULTURE".
ParaCrawl v7.1
Hier
einige
Überschriften,
die
diese
Errungenschaften
kennzeichnen:
„700.000
Deputierte“,
„Aktive
Erbauerin
des
Sozialismus“,
„Arbeit
ist
kreatives
Schaffen“,
„Zu
den
Gipfeln
von
Wissenschaft
und
Kultur“.
Here
are
some
headlines
characterizing
those
achievements:
“700,000
DEPUTIES”,
“ACTIVE
BUILDER
OF
SOCIETY”,
“LABOR
IS
CREATIVE
ACTIVITY”
and
“TO
THE
SUMMITS
OF
SCIENCE
AND
CULTURE”.
ParaCrawl v7.1