Übersetzung für "Entwicklungsmaßnahme" in Englisch

Sie besprechen außerdem den Zweck der Schulung oder Entwicklungsmaßnahme.
They also discuss the purpose of the training or development activity.
EUbookshop v2

Wales (Integrierte Entwicklungsmaßnahme) nahme)
United Kingdom Wales (integrated development operation)
EUbookshop v2

Es ist jedoch nicht aus den Augen zu verlieren, daß dieses Programm einerseits die Ergänzung zu einer sehr be deutsamen und auf die afrikanische Wirklichkeit zuge schnittenen Entwicklungsmaßnahme ist und anderer seits zu einer umfassenden internationalen Organisation beitragen soll, in der unser Vorgehen eine bedeutende Katalysatorwirkung für andere potentielle Mitwirkende ausüben soll.
However, we must not lose sight of the fact that on the one hand this programme is com plementary to a very important development measure adapted to the reality of the African situation and on the other hand is intended to contribute to an extensive international organization in which our action will exert an important catalytic effect on other potential participants.
EUbookshop v2

Die Kommission wäre bereit, einen Antrag der irischen Behörden auf Teilfinanzierung einer vorbereitenden Durchführbarkeitsstudie für eine integrierte Entwicklungsmaßnahme in Irland durch die Gemeinschaftsfonds zu berücksichtigen.
The Commission would be prepared to consider an application from the Irish authorities for part-financing by Community Funds of a preparatory feasibility study for an integrated development operation (IDO) in Ireland.
EUbookshop v2

Vor jeder internen oder von einem externen Büdungsträger durchgeführten Trainings oder Entwicklungsmaßnahme legen die individuellen Teilnehmer oder die betreffende Gruppe mit ihrem Manager ein oder mehrere meßbare Bildungsziele fest.
Before any training or development activity, either internally provided or via an external supplier, the individual or group concerned would set a measurable objective(s) with their manager.
EUbookshop v2

Nach Beendigung der Weiterbüdungs- oder Entwicklungsmaßnahme nehmen Manager und Schulungsteilnehmer oder Teilnehmergruppe an einer Besprechung teil, bei der ermittelt wird, ob die Ziele erreicht wurden.
Following the training or development activity the manager and individual or group meet to assess whether the objectives have been achieved.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Bestandsaufnahme findet eine Evaluation statt, um den betrieblichen Nutzen zu ermitteln, der sich aus der vorangegangenen Weiterbildung oder Entwicklungsmaßnahme ergeben hat.
During the reviews an evaluation takes place to establish the degree of business benefit achieved through previous training or development activities.
EUbookshop v2

Am 8. Juni genehmigte die Kommission die Einleitung einer integrierten Entwicklungsmaßnahme (IEM) in der Pro vinz Limburg (Belgien).
On 8 June the Commission approved an integrated development oper­ation for the Nord/Pas-de-Calais region in France.
EUbookshop v2

Zweifellos handelt es sich um objektive Bindungen für jede Forschungs- und Entwicklungsmaßnahme im Bereich der Biotechnologie, im Bereich der in der agronomischen Praxis eingesetzten Mittel, im Bereich der industriellen Verarbeitung der landwirtschaftlichen Rohstoffe.
The priority in this connection must be to con centrate the Community's legislative programme on the decisions that are absolutely essential if frontier checks between the Member States are to be abolished as planned.
EUbookshop v2

Am 23. November 1989 beantragte die spanische Regierung im Anschluß an eine von der Kommission 1987/88 finanzierte Durchführbarkeitsstudie über eine integrierte Entwicklungsmaßnahme ein „integriertes Programm für die Insel La Gomera".
On 23 November 1989 the Spanish Government applied to the Commission for an 'integrated programme for the island of Gomera' following the feasibility study on an integrated development operation financed by the Commission in 1987/88.
EUbookshop v2

Sobald dieses Dokument vorliegt, und vorausgesetzt, daß es die aufgeworfenen Fragen beantwortet, wird die Kommission das Programm der integrierten Entwicklungsmaßnahme sehr schnell genehmigen.
Once this document has been presented, and providing it replies to the questions raised, the integrated operation programme will be approved by the Commission very quickly.
EUbookshop v2

Es ist in der Tat viel einfacher und leichter, eine Straße zu bauen als eine integrierte Entwicklungsmaßnahme vor zubereiten, in die die menschlichen und landwirtschaft lichen Ressourcen neben den touristischen Möglichkeiten einer Region z. B. als Wert mitberücksichtigt wer den.
Mr President, if Parliament supports this motion for a resolution, which was unanimously adopted by the Committee on Regional Development and Regional Planning, it will also be supporting the process of European integration.
EUbookshop v2

Die Kommission hat beschlossen, eine Integrierte Entwicklungsmaßnahme (IEM) in Belgien (Westhoek) (7) einzuleiten.
The Commission decided to launch one integrated development operation in Belgium (Westhoek).3
EUbookshop v2

Am 4. Oktober beschloß die Kommission, 133 000 ECU, d. h. drei Vier tel der Gesamtkosten, für eine Studie zur Vorbereitung einer integrierten Entwicklungsmaßnahme (IEM) zugunsten von Vale do Tejo (Portugal) zu gewähren.
On 4 October the Commission decided to make a contribution of ECU 133 000, equivalent to three quarters of the total cost, to a preparatory study for an integrated development operation to assist the Vale do Tejo (Portugal).
EUbookshop v2

In sich anschließende Szenarien für ein energieeffizientes Wissenschaftsquartier Adlershof wird das gesamte Gebiet der städtebaulichen Entwicklungsmaßnahme einbezogen - also auch die noch zu bebauenden Flächen.
Successive scenarios for creating an energy-efficient Adlershof science quarter will incorporate the whole area designated for urban development measures, i.e. it will include areas that are still undeveloped.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt ist eine Umfrage unter Ökodörfern im Ostseeraum im Hinblick auf die Verbreitung des Ökodorfansatzes als innovative ländliche Entwicklungsmaßnahme.
It focuses on a survey of eco-villages around the Baltic Sea with a view to promoting ecovillages as innovative sustainable rural development.
ParaCrawl v7.1

Er begründete das Bayerische Dorferneuerungsprogramm und trug durch seine Initiativen in der Landschaftsplanung dazu bei, dass sich die Flurbereinigung zu einer landschaftsverträglicheren und auch von Naturschutz und Gesellschaft akzeptierten Entwicklungsmaßnahme im ländlichen Raum wandelte.
He founded the Bavarian village rezoning program and, through his initiatives in land-scape planning, also contributed to making rezoning a more landscape-friendly development enterprise in rural areas, satisfying the needs of both environmental protection and society.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeit als Planer, Berater und Sachverständiger an der städtischen Entwicklungsmaßnahme des Stadtteils Halle, Heide-Süd führte zur Entwicklung neuer Aufgabengebiete, wie zum Beispiel dem Ökologischen Management.
In the course of our collaboration as planner, consultant and expert in the municipal development measure of the city district Halle Heide-Süd we developed new fields of work, like e.g. ecologic management.
ParaCrawl v7.1

Das Besondere daran: Das Konzept beschränkt sich nicht auf die Energieeffizienz der einzelnen Gebäude, sondern nimmt das gesamte Gebiet von Adlershof (die 420 Hektar der städtebaulichen Entwicklungsmaßnahme sowie die 47 Hektar der Gleislinse, also des ehemaligen Rangierbahnhofs Schöneweide) in den Blick.
What makes this concept so special is that it is not restricted to the energy efficiency of individual buildings, but views the whole Adlershof area, i.e. the 420 hectares of urban development measures plus the 47 hectares covered by the "Gleislinse", the former freight station Schöneweide.
ParaCrawl v7.1