Übersetzung für "Entseuchung" in Englisch

Nach der Entseuchung gelten diese Gegenstände nicht mehr als befallen.
After decontamination, any such objects shall no longer be considered contaminated.
JRC-Acquis v3.0

In Auschwitz wurden in wesentlichen vier Verfahren zur Entwesung und Entseuchung angewendet:
Generally, four procedures were used at Auschwitz for disinfestation and disinfection:
ParaCrawl v7.1

Unter den ersten Initiativen dieser Wahlperiode war der Aufruf der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken, einen Gemeinschaftsfonds für die Opferenschädigung und Ad-hoc-Fonds für die Entseuchung einzurichten.
Among the first initiatives of this parliamentary term, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left called for the establishment of a Community fund to compensate victims and for ad hoc funds for decontamination.
Europarl v8

Dieses Zeugnis gibt, unbeschadet der für den Abschnitt betreffend chemische Behandlung und/oder Entseuchung vorgeschriebenen Angaben, die botanische Bezeichnung der Gattung oder der Art, die Zahl der Stämme der Sendung und die Kennzeichnung für die Begasungseinheit nach Punkt 4 an.
This certificate shall indicate the botanical name of the genus or the species, the number of logs in the consignment and the fumigation batch identification marks referred to in 4, without prejudice to the information required under the section related to disinfestation and/or disinfection treatment.
DGT v2019

In Irak wurden weitere Maßnahmen zur Beteiligung ehemaliger Waffenforscher an Stilllegung, Abbau und Entseuchung kerntechnischer Anlagen durchgeführt.
In Iraq, actions continued with engaging former weapons scientists in comprehensive activities for the decommissioning, dismantling and decontamination of nuclear facilities; and
TildeMODEL v2018

Wenn es zum Beispiel um die Entseuchung des Bodens geht, dann muß man einmal darüber reden, wie die Verseuchung des Bodens zustande kam und ob nicht über Gentechnologie, wie jetzt bei der Basta-Resistenz, vielleicht noch eine viel größere Verseuchung entsteht, gegen die wir dann wieder neue Technologien entwickeln müssen.
In the case of soU decontamination, for instance, we also need to consider how the soil came to be contaminated, and whether even greater contamination may perhaps be caused by gene technology, as now with bacterial resistance, which we then have to develop new forms of technology to combat.
EUbookshop v2

Das Programm in diesem Jahr beinhaltet die zweite Ausgabe der Konferenz über die Sicherheit der Patienten aber auch die vierte Ausgabe der Konferenz CSSD über die Entseuchung und die Sterilisierung.
The 2009 programme includes the second edition of the Patient Safety Conference and the fourth edition of the CSSD Decontamination & Sterilisation Conference.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist es Spezialisten auf dem Gebiet der Entseuchung (oder Entwesung) wohlbekannt, daß man in einer solchen Atmosphäre unbedingt jede körperliche Anstrengung vermeiden muss, denn sonst atmet der Mensch schneller, und der Filter der Gasmaske läßt das Gift durch, was zum Tode des Betreffenden führt.
It is, furthermore, well known to specialists in the field of disinfection (or disinfestation) that it is essential, in such an atmosphere, to avoid physical effort for, if such effort is made, the breathing quickens and the gasmask filter will then allow the poison to pass through, killing the wearer.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ist für die Entseuchung des Wassers mit keimtötender Laser- und UV-Strahlung, d.h. ohne chemische Wirkstoffe, vorgesehen, dabei wird die chemische Zusammensetzung des Wassers nicht verändert und die Bildung und Verbreitung von Bakterien und Giftstoffe ist aber ausgeschlossen.
The device serves for water decontamination by bactericidal laser and UV irradiation (i.e. by reagentless method), which does not affect chemical composition of water but prevents occurrence and distribution of bacteria and their toxins.
ParaCrawl v7.1

Diese Maße für die ersten und zweiten Rahmengestelle haben sich nach vielen Erwägungen und Versuchen der Anmelderin als optimale Maße herausgestellt, um Gerätesysteme für militärische Operationen und insbesondere Dekontaminationssysteme zur Entstrahlung, Entseuchung und/oder Entgiftung von militärischen Ausrüstungsgegenständen zu konstruieren und herzustellen.
These dimensions for the first and second frames have proven to be optimal dimensions under many considerations and following many tests performed by the applicant in order to construct and produce device systems for military operations and in particular decontamination systems for radioactive decontamination, disinfection and/or detoxification of items of military equipment.
EuroPat v2

Andererseits gewährleistet dieser Temperaturbereich in Kombination mit den niedrigen Drücken, die mit der Vakuumkammer einstellbar sind, eine zuverlässige Entgiftung und Entseuchung.
On the other hand, this temperature range in conjunction with the low pressures which can be set by means of the vacuum chamber ensures reliable detoxification and disinfection.
EuroPat v2

Darüber hinaus gewährleistet das bekannte Verfahren keine zuverlässige Entseuchung bei kritischen biologischen Kampfstoffen, wie z.B. Mykotoxinen oder Anthraxsporen.
Furthermore, the known method does not ensure reliable disinfection in the case of critical biological agents, such as mycotoxins or anthrax spores.
EuroPat v2

Auch dieses bekannte Verfahren gewährleistet jedoch keine hinreichende Entseuchung von kritischen biologischen Kampfstoffen und es ist darüber hinaus nicht zur Entgiftung von temperaturempfindlichen Gegenständen geeignet.
However, this known method also does not ensure adequate disinfection of critical biological agents, and, furthermore, it is not suitable for detoxification of temperature-sensitive objects.
EuroPat v2

Die ergänzende Bereitstellung von zumindest einem UV-Strahler erweitert das Anwendungsspektrum der neuen Vorrichtung vor allem bei der Entseuchung.
The additional provision of at least one UV radiator widens the field of application of the novel apparatus particularly for disinfection.
EuroPat v2

In naher Zukunft, so die Autoren der IAP-Stellungnahme, werde die Synthetische Biologie mit hoher Wahrscheinlichkeit Anwendung in vielen weiteren Bereichen finden, zum Beispiel in der Biomedizin, in der Landwirtschaft, in der Entseuchung von Böden und Wasser, bei der Entwicklung neuer Materialien, oder sogar in neuen Ansätzen der Informationstechnologie.
In the near future, synthetic biology will likely also find applications in biomedicine, agriculture, land and water decontamination, biosensing, new materials, nano-machines, and even in novel approaches to information processing.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage gibt es Unternehmen, die bisweilen Wärme als Alternative für Pestizide für die Entseuchung hernehmen und in den USA gibt es sogar Firmen, die sich eigens auf diese Methode spezialisiert haben.
Today there are companies that are using heat for decontamination as an alternative to pesticide in certain situations and in the USA there are even companies that have specialised in this method.
ParaCrawl v7.1

Die Entseuchung, der wir 90% unserer bescheidenen Arbeit widmen, wird noch lange nach uns fortgeführt und erst in ferner Zukunft abgeschlossen werden: sie bekämpft die überall grassierende, allerorts und jederzeit gefährliche Epidemie des Revidierens, des Aktualisierens, des Ergänzens, des Erneuerns.
Biografie Stuttering Marxism The decontamination to which we dedicate 90% of our humble work will be continued a long time after us and be realised only in the distant future.
ParaCrawl v7.1