Übersetzung für "Entseuchung" in Englisch
Nach
der
Entseuchung
gelten
diese
Gegenstände
nicht
mehr
als
befallen.
After
decontamination,
any
such
objects
shall
no
longer
be
considered
contaminated.
JRC-Acquis v3.0
In
Auschwitz
wurden
in
wesentlichen
vier
Verfahren
zur
Entwesung
und
Entseuchung
angewendet:
Generally,
four
procedures
were
used
at
Auschwitz
for
disinfestation
and
disinfection:
ParaCrawl v7.1
Unter
den
ersten
Initiativen
dieser
Wahlperiode
war
der
Aufruf
der
Konföderalen
Fraktion
der
Vereinigten
Europäischen
Linken/Nordischen
Grünen
Linken,
einen
Gemeinschaftsfonds
für
die
Opferenschädigung
und
Ad-hoc-Fonds
für
die
Entseuchung
einzurichten.
Among
the
first
initiatives
of
this
parliamentary
term,
the
Confederal
Group
of
the
European
United
Left/Nordic
Green
Left
called
for
the
establishment
of
a
Community
fund
to
compensate
victims
and
for
ad
hoc
funds
for
decontamination.
Europarl v8
Dieses
Zeugnis
gibt,
unbeschadet
der
für
den
Abschnitt
betreffend
chemische
Behandlung
und/oder
Entseuchung
vorgeschriebenen
Angaben,
die
botanische
Bezeichnung
der
Gattung
oder
der
Art,
die
Zahl
der
Stämme
der
Sendung
und
die
Kennzeichnung
für
die
Begasungseinheit
nach
Punkt
4
an.
This
certificate
shall
indicate
the
botanical
name
of
the
genus
or
the
species,
the
number
of
logs
in
the
consignment
and
the
fumigation
batch
identification
marks
referred
to
in
4,
without
prejudice
to
the
information
required
under
the
section
related
to
disinfestation
and/or
disinfection
treatment.
DGT v2019
In
Irak
wurden
weitere
Maßnahmen
zur
Beteiligung
ehemaliger
Waffenforscher
an
Stilllegung,
Abbau
und
Entseuchung
kerntechnischer
Anlagen
durchgeführt.
In
Iraq,
actions
continued
with
engaging
former
weapons
scientists
in
comprehensive
activities
for
the
decommissioning,
dismantling
and
decontamination
of
nuclear
facilities;
and
TildeMODEL v2018
Wenn
es
zum
Beispiel
um
die
Entseuchung
des
Bodens
geht,
dann
muß
man
einmal
darüber
reden,
wie
die
Verseuchung
des
Bodens
zustande
kam
und
ob
nicht
über
Gentechnologie,
wie
jetzt
bei
der
Basta-Resistenz,
vielleicht
noch
eine
viel
größere
Verseuchung
entsteht,
gegen
die
wir
dann
wieder
neue
Technologien
entwickeln
müssen.
In
the
case
of
soU
decontamination,
for
instance,
we
also
need
to
consider
how
the
soil
came
to
be
contaminated,
and
whether
even
greater
contamination
may
perhaps
be
caused
by
gene
technology,
as
now
with
bacterial
resistance,
which
we
then
have
to
develop
new
forms
of
technology
to
combat.
EUbookshop v2
Das
Programm
in
diesem
Jahr
beinhaltet
die
zweite
Ausgabe
der
Konferenz
über
die
Sicherheit
der
Patienten
aber
auch
die
vierte
Ausgabe
der
Konferenz
CSSD
über
die
Entseuchung
und
die
Sterilisierung.
The
2009
programme
includes
the
second
edition
of
the
Patient
Safety
Conference
and
the
fourth
edition
of
the
CSSD
Decontamination
&
Sterilisation
Conference.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
es
Spezialisten
auf
dem
Gebiet
der
Entseuchung
(oder
Entwesung)
wohlbekannt,
daß
man
in
einer
solchen
Atmosphäre
unbedingt
jede
körperliche
Anstrengung
vermeiden
muss,
denn
sonst
atmet
der
Mensch
schneller,
und
der
Filter
der
Gasmaske
läßt
das
Gift
durch,
was
zum
Tode
des
Betreffenden
führt.
It
is,
furthermore,
well
known
to
specialists
in
the
field
of
disinfection
(or
disinfestation)
that
it
is
essential,
in
such
an
atmosphere,
to
avoid
physical
effort
for,
if
such
effort
is
made,
the
breathing
quickens
and
the
gasmask
filter
will
then
allow
the
poison
to
pass
through,
killing
the
wearer.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
ist
für
die
Entseuchung
des
Wassers
mit
keimtötender
Laser-
und
UV-Strahlung,
d.h.
ohne
chemische
Wirkstoffe,
vorgesehen,
dabei
wird
die
chemische
Zusammensetzung
des
Wassers
nicht
verändert
und
die
Bildung
und
Verbreitung
von
Bakterien
und
Giftstoffe
ist
aber
ausgeschlossen.
The
device
serves
for
water
decontamination
by
bactericidal
laser
and
UV
irradiation
(i.e.
by
reagentless
method),
which
does
not
affect
chemical
composition
of
water
but
prevents
occurrence
and
distribution
of
bacteria
and
their
toxins.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maße
für
die
ersten
und
zweiten
Rahmengestelle
haben
sich
nach
vielen
Erwägungen
und
Versuchen
der
Anmelderin
als
optimale
Maße
herausgestellt,
um
Gerätesysteme
für
militärische
Operationen
und
insbesondere
Dekontaminationssysteme
zur
Entstrahlung,
Entseuchung
und/oder
Entgiftung
von
militärischen
Ausrüstungsgegenständen
zu
konstruieren
und
herzustellen.
These
dimensions
for
the
first
and
second
frames
have
proven
to
be
optimal
dimensions
under
many
considerations
and
following
many
tests
performed
by
the
applicant
in
order
to
construct
and
produce
device
systems
for
military
operations
and
in
particular
decontamination
systems
for
radioactive
decontamination,
disinfection
and/or
detoxification
of
items
of
military
equipment.
EuroPat v2
Andererseits
gewährleistet
dieser
Temperaturbereich
in
Kombination
mit
den
niedrigen
Drücken,
die
mit
der
Vakuumkammer
einstellbar
sind,
eine
zuverlässige
Entgiftung
und
Entseuchung.
On
the
other
hand,
this
temperature
range
in
conjunction
with
the
low
pressures
which
can
be
set
by
means
of
the
vacuum
chamber
ensures
reliable
detoxification
and
disinfection.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
gewährleistet
das
bekannte
Verfahren
keine
zuverlässige
Entseuchung
bei
kritischen
biologischen
Kampfstoffen,
wie
z.B.
Mykotoxinen
oder
Anthraxsporen.
Furthermore,
the
known
method
does
not
ensure
reliable
disinfection
in
the
case
of
critical
biological
agents,
such
as
mycotoxins
or
anthrax
spores.
EuroPat v2
Auch
dieses
bekannte
Verfahren
gewährleistet
jedoch
keine
hinreichende
Entseuchung
von
kritischen
biologischen
Kampfstoffen
und
es
ist
darüber
hinaus
nicht
zur
Entgiftung
von
temperaturempfindlichen
Gegenständen
geeignet.
However,
this
known
method
also
does
not
ensure
adequate
disinfection
of
critical
biological
agents,
and,
furthermore,
it
is
not
suitable
for
detoxification
of
temperature-sensitive
objects.
EuroPat v2
Die
ergänzende
Bereitstellung
von
zumindest
einem
UV-Strahler
erweitert
das
Anwendungsspektrum
der
neuen
Vorrichtung
vor
allem
bei
der
Entseuchung.
The
additional
provision
of
at
least
one
UV
radiator
widens
the
field
of
application
of
the
novel
apparatus
particularly
for
disinfection.
EuroPat v2
In
naher
Zukunft,
so
die
Autoren
der
IAP-Stellungnahme,
werde
die
Synthetische
Biologie
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
Anwendung
in
vielen
weiteren
Bereichen
finden,
zum
Beispiel
in
der
Biomedizin,
in
der
Landwirtschaft,
in
der
Entseuchung
von
Böden
und
Wasser,
bei
der
Entwicklung
neuer
Materialien,
oder
sogar
in
neuen
Ansätzen
der
Informationstechnologie.
In
the
near
future,
synthetic
biology
will
likely
also
find
applications
in
biomedicine,
agriculture,
land
and
water
decontamination,
biosensing,
new
materials,
nano-machines,
and
even
in
novel
approaches
to
information
processing.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
gibt
es
Unternehmen,
die
bisweilen
Wärme
als
Alternative
für
Pestizide
für
die
Entseuchung
hernehmen
und
in
den
USA
gibt
es
sogar
Firmen,
die
sich
eigens
auf
diese
Methode
spezialisiert
haben.
Today
there
are
companies
that
are
using
heat
for
decontamination
as
an
alternative
to
pesticide
in
certain
situations
and
in
the
USA
there
are
even
companies
that
have
specialised
in
this
method.
ParaCrawl v7.1
Die
Entseuchung,
der
wir
90%
unserer
bescheidenen
Arbeit
widmen,
wird
noch
lange
nach
uns
fortgeführt
und
erst
in
ferner
Zukunft
abgeschlossen
werden:
sie
bekämpft
die
überall
grassierende,
allerorts
und
jederzeit
gefährliche
Epidemie
des
Revidierens,
des
Aktualisierens,
des
Ergänzens,
des
Erneuerns.
Biografie
Stuttering
Marxism
The
decontamination
to
which
we
dedicate
90%
of
our
humble
work
will
be
continued
a
long
time
after
us
and
be
realised
only
in
the
distant
future.
ParaCrawl v7.1