Übersetzung für "Entscheidungsprozess" in Englisch
Das
Europäische
Parlament
darf
nicht
von
dem
Entscheidungsprozess
ausgeschlossen
sein.
The
European
Parliament
must
not
be
kept
outside
the
decision-making
process.
Europarl v8
Ihre
Rolle
im
Entscheidungsprozess
muss
ebenfalls
verstärkt
werden.
Their
role
also
needs
to
be
strengthened
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
Regionale
Behörden
können
nun
direkter
und
aktiver
am
Entscheidungsprozess
teilnehmen.
Regional
authorities
can
now
participate
more
directly
and
more
actively
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
würde
der
Entscheidungsprozess
sicherlich
verbessert.
This
would
certainly
improve
the
decision-making
process.
Europarl v8
Jedoch
sind
sie
kein
Ersatz
für
den
demokratischen
legitimierten
Entscheidungsprozess
des
Gesetzgebers.
However,
they
can
in
no
way
be
a
substitute
for
the
legislator's
democratically
legitimated
decision-making
process.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
bringt
Transparenz
in
den
Entscheidungsprozess.
The
European
Parliament
will
bring
transparency
to
this
decision-making
process.
Europarl v8
Der
Entscheidungsprozess
im
Ministerrat
wird
komplizierter,
nicht
einfacher.
The
decision-making
process
in
the
Council
of
Ministers
will
become
more
complicated,
not
simpler.
Europarl v8
Sie
hat
auch
die
Umweltprinzipien
in
ihre
Strategie
und
ihren
Entscheidungsprozess
einbezogen.
It
has
also
incorporated
environmental
principles
into
its
strategy
and
its
decision-making
process.
Europarl v8
Außerdem
wird
es
zunehmend
Möglichkeiten
für
die
Beteiligung
junger
Frauen
am
Entscheidungsprozess
geben.
In
addition,
there
will
be
increased
possibilities
for
the
participation
of
women
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
In
Lahti
können
die
Staats-
und
Regierungschefs
den
notwendigen
Entscheidungsprozess
beschleunigen.
The
Heads
of
State
and
Government
at
Lahti
can
expedite
the
necessary
decision-making
process.
Europarl v8
Es
ist
von
größter
Wichtigkeit,
den
Entscheidungsprozess
in
der
UNO
zu
beschleunigen.
It
is
essential
to
expedite
the
decision-making
process
in
the
UN.
Europarl v8
Die
zurzeit
stattfindende
Parlamentsdebatte
ist
zweifellos
ein
bedeutender
Ausgangspunkt
für
den
Entscheidungsprozess.
The
debate
now
taking
place
in
Parliament
is
certainly
an
important
source
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
Das
dürfte
künftig
in
dem
demokratischen
Entscheidungsprozess
kaum
vertrauensbildend
sein.
This
will
do
little
to
instil
faith
in
the
democratic
decision-making
process
in
the
future.
Europarl v8
Was
Europa
selbst
anbelangt,
so
benötigen
wir
auch
einen
Entscheidungsprozess
auf
EU-Ebene.
In
European
terms,
we
also
need
a
European
Union
decision-making
process.
Europarl v8
Das
ist
eine
inakzeptable
unmittelbare
Einmischung
eines
Kommissars
in
den
politischen
Entscheidungsprozess
Irlands.
That
is
an
unacceptable
direct
interference
by
a
Commissioner
in
Irish
political
decision-making.
Europarl v8
Der
von
ihnen
empfundene
Ausschluss
aus
dem
Entscheidungsprozess
hat
Enttäuschung
und
Gleichgültigkeit
hinterlassen.
Their
perceived
isolation
from
the
decision-making
process
has
left
them
frustrated
and
cold.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
zwischen
Politik
und
Entscheidungsprozess
unterscheiden
und
unser
Mandat
erfüllen.
Let
us
differentiate
between
policy
and
processes
and
do
what
we
have
a
mandate
for.
Europarl v8
Seiner
Umsetzung
nützt
ein
klarer
und
einfacher
Entscheidungsprozess.
The
Pact's
implementation
benefits
from
clear
and
simple
decision-making.
Europarl v8
Bisherige
Finanzierungsinstrumente
werden
zusammengefasst,
und
der
Entscheidungsprozess
wird
reformiert.
Previous
financial
instruments
are
being
combined
and
the
decision-making
process
reformed.
Europarl v8
Jeder
Versuch,
den
Entscheidungsprozess
der
EU
zu
blockieren,
sollte
ausgeschlossen
sein.
Any
attempts
to
block
the
EU's
decision-making
process
should
be
ruled
out.
Europarl v8
Frauen
spielen
eine
große
Rolle
im
Entscheidungsprozess.
Women
play
a
big
part
in
the
decision-making
process.
WMT-News v2019
Aber
Gruppen
der
Basisbewegungen
werden
bei
dem
Entscheidungsprozess
am
Tisch
benötigt.
But
grassroots
groups
are
needed
at
the
table
during
the
decision-making
process.
TED2013 v1.1
Artikel
9
regelt
den
Entscheidungsprozess
für
die
Darlehensvergabe
im
Rahmen
des
Systems
.
Article
9
spells
out
the
decision-making
process
for
loans
to
be
granted
under
the
facility
.
ECB v1
Transparenz
im
engeren
Sinne
heißt
,
dass
sie
über
den
internen
Entscheidungsprozess
informiert
.
Transparency
--
defined
in
a
narrow
sense
--
means
that
it
provides
information
about
the
internal
decision-making
process
.
ECB v1
Eine
gemeinsame
Währung
bedarf
einer
einheitlichen
Geldpolitik
mit
einem
zentralisierten
Entscheidungsprozess
.
A
single
currency
requires
a
single
monetary
policy
with
centralised
decision-making
.
ECB v1
Alle
einschlägigen
Arbeitnehmerverbände
müssen
stärker
in
den
sozialpartnerschaftlichen
Entscheidungsprozess
auf
Arbeitnehmerseite
einbezogen
werden.
All
relevant
workers'
organisations
need
to
be
more
closely
involved
in
social
partnership
decision-making
on
the
employees'
side.
TildeMODEL v2018
Der
Entscheidungsprozess
über
den
Vorschlag
einer
Fernabsatzrichtlinie
Finanzdienstleistungen
ist
zu
beschleunigen.
The
decision
on
the
proposal
for
the
Directive
on
the
distance
selling
of
financial
services
should
be
accelerated.
TildeMODEL v2018
Der
oben
beschriebene
Entscheidungsprozess
gilt
auch
für
Multifunktionalität
am
Ende
des
Lebenswegs.
The
above
decision
hierarchy
also
applies
for
end-of-life
multi-functionality.
TildeMODEL v2018