Übersetzung für "Entlastungsventil" in Englisch
Das
Entlastungsventil
23
wird
dadurch
geschlossen,
wie
in
Fig.
The
pressure
relief
valve
23
is
thus
closed,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
zweite
Entlastungsventil
24
bleibt
in
dieser
Betriebsart
geschlossen.
The
second
relief
valve
24
remains
closed
during
this
mode
of
operation.
EuroPat v2
Dieses
erste
Entlastungsventil
49
ist
wiederum
als
ein
2/2-Wegeventil
dargestellt.
This
first
relief
valve
49
is
in
turn
depicted
as
a
2/2-way
valve.
EuroPat v2
Der
Kolben
10
und
die
Feder
11
bilden
ein
Entlastungsventil.
The
piston
10
and
the
spring
11
form
a
relief
valve.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
auf
ein
weiteres
Entlastungsventil
innerhalb
des
Reinraums
verzichtet
werden.
As
a
result,
a
further
venting
valve
within
the
clean
room
may
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Ein
Entlüftungsventil
wird
auch
Entlastungsventil
genannt.
A
vent
valve
is
also
referred
to
as
a
relief
valve.
EuroPat v2
An
dem
Leitungsabschnitt
6
ist
ein
Entlastungsventil
9
angeordnet.
A
relief
valve
9
is
disposed
on
the
line
section
6
.
EuroPat v2
Die
zweite
Drossel
kann
als
Dämpfungsglied
für
das
Entlastungsventil
dienen.
The
second
throttle
can
be
used
as
a
damping
element
for
the
relief
valve.
EuroPat v2
In
einem
besonders
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
das
Entlastungsventil
im
Gehäuse
des
Druckregelventils
angeordnet.
In
one
especially
preferred
exemplary
embodiment,
the
relief
valve
is
located
in
the
housing
of
the
pressure
control
valve.
EuroPat v2
Außerdem
ist
der
Zeitpunkt
t2
bekannt,
an
dem
das
Entlastungsventil
geöffnet
wurde.
In
addition,
the
point
in
time
t
2,
at
which
the
release
valve
was
opened,
is
known.
EuroPat v2
Hierzu
führt
von
dem
Entlastungsventil
eine
Rückflussleitung
zu
dem
Vorratsbehälter.
A
backflow
line
runs
from
the
relief
valve
to
the
storage
container
for
this
purpose.
EuroPat v2
Das
Entlastungsventil
15
steht
ausgangsseitig
mit
der
Rückflussleitung
11
in
Verbindung.
The
relief
valve
15
is
connected
on
the
output
side
to
the
backflow
line
11
.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
der
Messsignale
lässt
sich
ein
Entlastungsventil
betätigen.
Depending
on
the
measurement
signals,
a
relief
valve
can
be
operated.
EuroPat v2
Das
Entlastungsventil
35
ist
in
seine
geschlossene
Position
überführt.
Discharge
valve
35
is
put
into
its
closed
position.
EuroPat v2
Ein
Entlastungsventil
sorgt
für
einen
lastfreien
Motoranlauf
bei
kleinen
und
mittleren
Kompressoren.
A
relief
valve
ensures
a
load-free
motor
start-up
with
small
and
medium
size
compressors.
CCAligned v1
Vorteilhaft
wird
das
Signal
durch
eine
Steuerungseinrichtung
an
das
besagte
Entlastungsventil
ausgegeben.
It
is
advantageous
for
the
signal
to
be
sent
by
a
control
device
to
the
aforesaid
release
valve.
EuroPat v2
Das
Entlastungsventil
38
ist
in
Figur
3
vergrößert
dargestellt.
The
relief
valve
38
is
shown
on
an
enlarged
scale
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Erfolgt
keine
Wasserentnahme,
sind
beide
Rückflussverhinderer
sowie
das
Entlastungsventil
geschlossen.
If
no
water
is
removed
from
the
system,
both
non-return
valves
and
the
relief
valve
remain
closed.
ParaCrawl v7.1
Expansionssysteme
bestehen
aus
einer
Berstscheibe,
einem
Kontaktmanometer
sowie
optional
einem
Entlastungsventil.
Expansion
systems
consist
of
a
rupture
disk,
a
contact
pressure
gauge
as
well
as
an
optional
relief
valve.
ParaCrawl v7.1
Vom
Steuergerät
22
und
vom
Entlastungsventil
24
führt
eine
gemeinsame
Rücklaufleitung
26
zum
Hydrauliktank
bzw.
-sumpf.
A
common
back
pressure
line
26
leads
from
the
control
device
22
and
the
bleeder
valve
24
to
the
hydraulic
tank
or
sump.
EuroPat v2
Das
Entlastungsventil
baut
klein
und
läßt
sich
problemlos
in
das
Wegesteuerventil
oder
in
die
Regeleinrichtung
integrieren.
The
relief
valve
has
a
small
size
and
can
be
integrated
without
any
problem
into
the
directional
control
valve
or
the
control
means.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Entlastungsventil
252
verhindert,
daß
sich
ein
übermäßiger
Druck
im
hydraulischen
Drucksystem
aufbaut.
A
further
relief
valve
252
prevents
an
excessive
pressure
being
built-up
in
the
hydraulic
pressure
system.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
wird
gemäß
Schritt
326
das
entsprechende
Balance-
und
gegebenenfalls
Entlastungsventil
geöffnet.
If
this
is
the
case,
according
to
step
326,
the
corresponding
balance
valve,
and
possibly
the
relief
valve
are
opened.
EuroPat v2
Dieses
Entlastungsventil
öffnet
im
Falle
zu
hohen
Druckes
und
läßt
die
Luft
in
den
Abluftkanal
fließen.
This
relief
valve
opens
in
the
event
of
excessively
high
pressure
and
lets
the
air
flow
into
the
discharge
channel.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
die
Luft
aus
dem
Formhohlraum
13
auch
durch
das
dann
öffnende
Entlastungsventil
V
abgelassen.
Optionally,
air
is
also
discharged
out
of
the
mold
cavity
13
through
the
relief
valve
V,
which
is
then
opened.
EuroPat v2
Insofern
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Entlastungsventil
kurz
vor
Erreichen
des
Atmosphärendrucks
geschlossen
ist.
Insofar
it
is
advantageous
if
the
venting
valve
is
closed
before
atmospheric
pressure
is
reached.
EuroPat v2
Schließlich
ist
ein
Entlastungsventil
zwischen
der
Eintrittsleitung
und
der
Steuerventilseite
des
Rückschlagventils
und
der
Drosselstelle
geschaltet.
Finally,
a
relief
valve
is
provided
between
the
inlet
line
and
the
control
valve
side
of
the
check
valve
and
orifice.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Druckabfallsicherung
vorteilhafter
Weise
zumindest
teilweise
sogleich
in
das
vorhandene
Entlastungsventil
implementiert
werden.
As
a
result,
the
pressure
drop
safety
device
may
advantageously
be
at
least
partially
integrated
straight
into
the
existing
venting
valve.
EuroPat v2
Das
Modul
31
weist
das
Entlastungsventil
52
auf,
dessen
Handgriff
von
außen
zugänglich
ist.
Module
31
comprises
said
relief
valve
52
whose
handle
is
accessible
from
the
outside.
EuroPat v2