Übersetzung für "Enthemmung" in Englisch
Nach
einem
anfänglichen
High
und
einer
Enthemmung
folgen
Schläfrigkeit,
Benommenheit
und
Unruhe.
After
an
initial
high
and
loss
of
inhibition
comes
drowsiness,
light-headedness
and
agitation.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
wollen
die
Wissenschaftler
die
Nervenbahnen
identifizieren,
die
an
der
Enthemmung
beteiligt
sind.
Next,
the
scientists
aim
to
identify
the
nerve
pathways
which
are
involved
in
disinhibition.
ParaCrawl v7.1
Anxiolytische
Medikamente,
die
am
Benzodiazepinrezeptor
wirken,
wie
Imepitoin,
können
zur
Enthemmung
von
Angst
basiertem
Verhalten
führen.
Anxiolytic
drugs
acting
at
the
benzodiazepine
receptor
site,
such
as
imepitoin,
may
lead
to
disinhibition
of
fear-based
behaviours.
ELRC_2682 v1
Nach
der
hoch
respektierten
medizinischen
Referenz
UpToDate,
einem
Abonnementservice
für
Ärzte,
gehören
zu
den
Symptomen
von
Demenz
Unruhe,
Aggressivität,
Wahnvorstellungen,
Halluzinationen,
Apathie
und
Enthemmung.
According
to
the
highly
respected
medical
reference
UpToDate,
a
subscription-financed
service
used
by
professionals,
the
symptoms
of
dementia
include
agitation,
aggression,
delusions,
hallucinations,
apathy,
and
disinhibition.
News-Commentary v14
Also,
tut
es
außer
man
hat
einen
Tumor
in
seinem
Frontallappen,
in
diesem
Fall,
kommen
primitive
Reflexe
zurück,
auch
mit
Enthemmung.
Well,
it
does
unless
you
have
a
tumor
in
your
frontal
lobe,
in
which
case,
primitive
reflexes
come
back
along
with
disinhibition.
OpenSubtitles v2018
Verboten
wird
unter
anderem
die
Aufforderung
zu
übermäßigem
oder
mißbräuchlichem
Konsum
alkoholischer
Getränke,
die
Verharmlosung
desselben,
die
Aufforderung
zum
Trinken
an
Jugendliche,
die
Darstellung
trinkender
Leistungssportler,
die
Aufforderung
zum
Trinken
an
Kraftfahrer,
krankheitsbezogene
Aussagen,
die
Werbung
mit
Enthemmung,
Angst
und
Konfliktlösung
durch
Alkohol,
die
Abwertung
der
Enthaltsamkeit.
It
is,
for
example,
forbidden
to
encourage
excessive
consumption
or
abuse
or
alcoholic
drink,
to
minimize
its
dangers,
to
encourage
young
people
to
drink,
to
portray
competitive
sportsmen
drinking,
to
encourage
drivers
to
drink,
to
make
claims
regarding
illness,
to
claim
that
alcohol
releases
inhibitions
or
can
help
overcome
fear
or
resolve
conflicts,
and
to
deride
abstinence.
EUbookshop v2
Patienten
mit
schwerenpsychischen
Erkrankungen
greifen
jedoch
nicht
zu
Heroin.Kokain
soll
Depressionen
lindern,
zu
Enthemmung
führenund
narzisstische
Persönlichkeiten
von
ihrem
Größenwahnbefreien.
Cocaine,
it
is
suggested,
could
lighten
depressivestates,
allow
behavioural
disinhibition
and
permitnarcissistic
personalities
to
act
out
grandiosity.
EUbookshop v2
Auswirkungen
derartiger
Drogen
sind
beispielsweise
Erregbarkeit,
Reizbarkeit,
Angst/Paranoia,
Enthemmung,
extreme
Stimmungsschwankungen,
Wahrnehmungsstörungen
und
eine
Beeinträchtigung
des
Urteilsvermögens,
die
alle
kriminelles
Verhalten
auslösen
können.
The
effects
of
such
drugs
include
excitability,
irritability,
fear/paranoia,
disinhibition,
drastic
mood
swings,
cognitive
distortions
and
impaired
judgement,
any
of
which
may
lead
to
criminal
behaviour.
EUbookshop v2
Dieser
spürbare
Konformitätsdruck,
diese
durch
die
scheinbare
Enthemmung
sichtbar
werdende
Zwanghaftigkeit
des
Gruppengelächters
lässt
es
als
ein
Unterdrückungsritual
erscheinen,
mit
dem
man
festgelegt
werden
soll
auf
Tabus,
die
auch
in
der
vorübergehenden
Auflockerung
die
Verdrängung
garantieren.
This
palpable
pressure
to
conform,
this
compulsion
of
group
laughter
showing
itself
in
ostensible
disinhibition,
lets
it
appear
as
a
ritual
of
oppression
meant
to
determine
one
in
regard
to
taboos
that
even
when
they
are
momentarily
loosened
guarantee
repression.
ParaCrawl v7.1
Es
handelte
sich
aber
nicht
um
die
gewohnten
antiglobalistischen
Rituale
der
Enthemmung
und
Überschreitung
etwa
in
der
"Entglasung"
von
Bankfilialen
-
das
kam
in
Barcelona
auch
mal
vor,
aber
nur
als
Randphänomen
-
oder
der
Riots
zwischen
Militanten
und
der
Polizei.
Yet
this
had
nothing
to
do
with
the
familiar
anti-globalist
rituals
of
disinhibition
and
transgression,
for
instance
"removing
the
glass"
from
banks
–
that
occurred
in
Barcelona
too,
but
only
as
a
marginal
phenomenon
–
or
riots
between
militants
and
the
police.
ParaCrawl v7.1
Der
Alkohol
bewirkt
eine
Abstumpfung
des
Gewissens
und
eine
Enthemmung
bei
der
Anwendung
von
Gewalt
(10'24'').
The
alcohol
causes
a
blunting
of
the
conscience
and
a
disinhibition
in
the
use
of
force
(10'24'').
ParaCrawl v7.1
Diese
Enthemmung
fungiert
dabei
ähnlich
wie
das
Loslassen
des
Bremspedals
im
Auto:
Sind
die
hemmenden
Nervenzellen
weniger
aktiv,
beschleunigt
sich
das
Lernen.
This
disinhibition
is
a
bit
like
taking
the
foot
off
the
brake
in
a
car:
if
the
inhibitory
neurons
are
less
active,
learning
is
accelerated.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ermöglicht
die
Methode
der
vorliegenden
Erfindung
die
Enthemmung
der
Expression
eines
Gens,
sofern
diese
von
einem
konstitutiv
aktiven
oder
(nach
entsprechender
Stimulation
der
Zelle)
einem
aktivierten
Transkriptionsfaktor
blockiert
wird.
Furthermore
the
method
of
the
present
invention
facilitates
the
release
of
inhibition
of
the
expression
of
a
gene
as
far
as
the
expression
is
blocked
by
a
constitutively
active
or
(after
a
respective
stimulation
of
the
cell)
by
an
activated
transcription
factor.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Enthemmung
der
Expression
des
Prepro-Endothelin-1-Gens
in
nativen
Endothelzellen
der
V.
jugularis
des
Kaninchens
durch
ein
Cis-Element
Decoy
gegen
den
Transkriptionsfaktor
CCAAT/enhancer
binding
protein
(Lauth
et
al.,
J.
Mol.
An
example
for
this
is
the
release
of
inhibition
of
the
expression
of
the
prepro-endothelin-1-gene
in
native
endothelial
cells
of
the
V.
jugularis
of
the
rabbit
by
a
cis-element
decoy
against
the
transcription
factor
CCAAT/enhancer
binding
protein
(Lauth
et
al.,
J.
Mol.
EuroPat v2
Mit
der
autonomen
Dysregulation
wurden
auch
andere
psychische
Erkrankungen
in
Zusammenhang
gebracht,
wie
z.B.
die
Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung
(ADHS),
die
sich
durch
Enthemmung,
mangelhafte
emotionale
Selbstkontrolle,
Unaufmerksamkeit
und
Hyperaktivität
kennzeichnet
(Rash
and
Aguirre-Camacho,
Atten
Defic
Hyperact
Disord.,
2012,
4(4),
167-177).
Other
psychological
disorders
have
also
been
connected
to
autonomic
dysregulation,
for
example
attention
deficit/hyperactivity
disorder
(ADHD),
which
is
characterized
by
loss
of
inhibition,
lack
of
emotional
self-control,
inattentiveness
and
hyperactivity
(Rash
and
Aguirre-Camacho,
Atten
Defic
Hyperact
Disord.,
2012,
4(4),
167-177).
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
führt
eine
Verstärkung
der
Enthemmung
zu
intensiverem
Lernen“,
sagt
Johannes
Letzkus
vom
Max-Planck-Institut
für
Hirnforschung.
In
contrast,
enhancing
the
disinhibition
leads
to
intensified
learning”,
says
Johannes
Letzkus
from
the
Max
Planck
Institute
for
Brain
Research.
ParaCrawl v7.1
Supraselläre
Raumforderungen,
Craniopharyngiome
und
andere
hypothalamische
Tumoren
führen
zur
Zerstörung
der
dopaminbildenden
Zentren
im
Hypothalamus
und
damit
zu
einer
Enthemmung
der
Prolaktinzellen
mit
Hyperprolaktinämie.
Tumours
claiming
suprasellar
space,
craniopharyngioma
and
other
hypothalamic
tumours
ensue
in
the
destruction
of
the
dopamine-forming
centres
in
the
hypothalamus,
and
thereby
in
disinhibition
of
the
prolactin
cells
with
consequent
hyperprolactinemia.
ParaCrawl v7.1
Was
wissen
wir
eigentlich
über
die
Mechanismen,
die
zu
solch
einer
Enthemmung
beim
Posten
von
Fotos
und
Kommentaren
führen?
What
do
we
actually
know
about
the
mechanisms
that
trigger
such
a
loss
of
inhibition
when
posting
photos
and
comments?
ParaCrawl v7.1
Zu
fragen
wäre
dann
auch,
ob
nicht
die
derzeitige
Entwicklung
in
Richtung
einer
Entdemokratisierung
und
das
Aufkommen
populistischer
Tendenzen
wie
auch
der
Enthemmung
und
Hetze
im
Netz
eine
direkte
Frucht
der
Netzstrukturen
selber
bilden,
sodass
die
digitale
Öffentlichkeit
und
ihre
Formatierung
bereits
von
sich
her
das
Siegel
einer
zunehmenden
Asozialisierung
trägt.
It
should
also
be
asked
whether
current
developments
towards
de-democratization,
the
emergence
of
populist
tendencies
and
internet
disinhibition
and
rabble-rousing
are
a
direct
fruit
of
the
network
structures
themselves,
so
that
the
digital
public
sphere
and
its
formatting
inherently
bear
the
stamp
of
increasing
antisocialization.
ParaCrawl v7.1