Übersetzung für "Entfrosten" in Englisch
Wenn
du
gefrorene
Flügel
läßt
sie
entfrosten
benutzt
und
marinieren.
If
you
are
using
frozen
wings
allow
them
to
defrost
and
marinate.
ParaCrawl v7.1
Das
Entfrosten
wird
durch
Drücken
des
Drehreglers
-2-
(linke
Seite)
ausgeschaltet.
The
defroster
is
switched
off
when
rotary
control
-2-
(on
the
left
side)
is
pressed.
ParaCrawl v7.1
Gefroren
bewahren
und
dann
mehrere
Stunden
vorm
Verzehr
entfrosten,
und
dann
genießen.
Keep
frozen
and
defrost
several
hours
before
consumption,
then
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Der
Auslass
13
kennzeichnet
einen
Defrost-
bzw.
Enteisungs-Auslass
zum
Entfrosten
der
Windschutzscheibe.
The
outlet
13
defines
a
defrosting
or
de-icing
outlet
for
the
defrosting
of
the
windshield.
EuroPat v2
Diese
Tokens
werden
für
die
ganze
Periode
gesperrt
und
werden
allmählich
entfrosten.
These
tokens
are
blocked
for
the
whole
period
and
will
be
defrosting
gradually.
CCAligned v1
Das
einzige
Produkt
zum
Entfrosten,
das
wie
ein
unsichtbarer
Scheibenwischer
wirkt!
The
only
defrosting
product
that
works
like
an
invisible
windshield
wiper!
ParaCrawl v7.1
Das
Entfrosten
wird
durch
Drücken
des
Drehreglers
-4-
ausgeschaltet.
The
defroster
is
switched
off
when
rotary
control
-4-
is
pressed.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
der
automatischen
Temperaturüberwachung
des
Mikrocomputers,
entfrosten
Prüfer;
Using
of
microcomputer
automatic
temperature
control,
defrost
controller;
ParaCrawl v7.1
Das
Entfrosten
wird
durch
Drücken
der
Taste
AUTO
ausgeschaltet.
The
defroster
is
switched
off
when
the
AUTO
button
is
pressed.
ParaCrawl v7.1
In
der
WO
2005/059454
ist
ein
Verfahren
zum
kostengünstigen
Entfrosten
eines
Kühlgerätes
beschrieben.
WO
2005/059454
describes
a
method
for
defrosting
a
refrigerator
at
low
cost.
EuroPat v2
Die
von
den
Leuchtdiodenchips
abgegebene
Wärme
kann
dabei
beispielsweise
zum
Enteisen
oder
Entfrosten
Verwendung
finden.
The
heat
given
up
by
the
light-emitting
diode
chips
can
in
this
case
be
used,
for
example,
for
de-icing
or
defrosting.
EuroPat v2
Auto
entfrosten
und
Selbst-evaparate
Wasser,
aber
es
ist
kann
eine
Rohrentwässerung
auch
sein;
Auto
defrost
and
auto
evaparate
water,
but
it
is
also
can
be
a
pipe
drainage;
ParaCrawl v7.1
Unter
der
für
beide
Innenraumseitenhälften
17
und
18
wirksamen
Luftmengen-Wählvorrichtung
13
sind
im
gleichen
Sinne
wirksame
Drucktasten
14,15
und
16
als
Wählvorrichtungen
für
Entfrosten
(14),
Kühlen
(15)
und
Umluft-Betrieb
(16)
mit
in
einem
darunter
liegenden
Anzeigefeld
20
zusammengefaßten,
gleichfalls
beleuchtbaren
Symbolen
14'
bis
16'
angeordnet.
Under
the
air-volume
selection
device
13
that
affects
both
side
halves
17
and
18,
FIG.
4,
of
the
interior,
push-buttons
14,
15,
and
16
are
arranged,
which
buttons
act
in
the
same
direction,
and
are
used
as
selecting
devices
for
the
defrosting
14,
cooling
15
and
circulating-air
operation
16
having
symbols
14'
to
16'
that
are
combined
in
a
display
field
20
located
below
14
to
16
and
can
also
be
illuminated.
EuroPat v2
Befindet
sich
das
Umschaltventil
schliesslich
im
Modus
"Rekuperation
nach
Entfrosten"
(LLL
*),
liegt
TDIS
über
der
Ausschalttemperatur
minus
5,6°C
(10°F),
liegt
TLIQ
mehr
als
8,4°C
(15°F)unter
dem
gespeicherten
unteren
Temperatur
und
sind
mehr
als
5
Minuten
seit
einem
Wechsel
des
Kompressor-Status
vergangen,
wird
der
Sicherheitsmodus
gesetzt
(MMM1-3,
NNN).
Finally,
if
the
reversing
valve
is
in
the
"recovery
from
defrost"
mode
(LLL*),
if
TDIS
is
above
shutdown
temperature
minus
10°,
if
TLIQ
is
more
than
15°
below
the
stored
low
and
if
more
than
5
minutes
has
passed
since
the
state
of
the
compressor
has
been
changed,
then
a
safety
is
set
(MMM1-3,
NNN).
EuroPat v2
Für
besonders
wirksames
Entfrosten
der
Windschutzscheibe
ist
dabei
zweckmäßig
die
Steuerklappe
11
für
den
Heizluftkanal
9
zum
Fußraum
geschlossen.
For
a
particularly
effective
defrosting
of
the
windshield,
the
control
valve
11
for
the
heating-air
channel
9
to
the
leg
space
is
thereby
appropriately
closed.
EuroPat v2
Da
es
umgekehrt
möglich
ist,
dass
der
Kühlschalter
so
geschaltet
ist,
dass
sich
das
Umschaltventil
im
Heizmodus
befindet,
sollte
auf
Entfrosten
geschaltet
werden
(JJ,
KK).
Otherwise,
since
it
is
possible
that
the
cooling
switch
is
off,
if
the
reversing
valve
mode
is
heating,
it
should
be
set
to
defrost
(JJ,
KK).
EuroPat v2
Befindet
sich
das
Umschaltventil
schliesslich
im
Modus
"Rekuperation
nach
Entfrosten"
(LLL*),
liegt
TDIS
über
der
Ausschalttemperatur
minus
10°,
liegt
TLIQ
mehr
als
15°
unter
dem
gespeicherten
unteren
Temperatur
und
sind
mehr
als
5
Minuten
seit
einem
Wechsel
des
Kompressor-Status
vergangen,
wird
der
Sicherheitsmodus
gesetzt
(MMM1-3,
NNN).
Finally,
if
the
reversing
valve
is
in
the
"recovery
from
defrost"
mode
(LLL*),
if
TDIS
is
above
shutdown
temperature
minus
10°,
if
TLIQ
is
more
than
15°
below
the
stored
low
and
if
more
than
5
minutes
has
passed
since
the
state
of
the
compressor
has
been
changed,
then
a
safety
is
set
(MMM1-3,
NNN).
EuroPat v2
Handbuch
entfrosten,
Digitalanzeige,
passendes
für
Krankenhäuser,
Blutbanken,
epidemische
Verhinderung,
animalhusbandryareas,
electronicand
chemische
Labors
und
researchinstitutes.
Manual
Defrost,
Digital
Display,Suitable
for
hospitals,
blood
banks,
epidemic
prevention,animalhusbandryareas,electronicand
chemical
laboratories
and
researchinstitutes.
CCAligned v1
Ein
wasserdichter
Zip-Lock
Beutel
eignet
sich
außerdem
gut,
um
die
Kamera
nach
dem
Fotografieren
wieder
zu
entfrosten.
It's
a
good
idea
to
use
a
waterproof
–
zip-lock
–
bag
to
defrost
your
camera
after
photography
as
well.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Verband
Schweizerischer
Immobilientreuhänder
(SVIT)
bedeutet
es:
Küche,
Badezimmer
und
Toilette
mit
gewöhnlichen
Reinigungsmitteln
sauber
machen,
Böden
scheuern,
Teppiche
schamponieren,
Schränke
und
Kästen
leeren
und
herunterwaschen,
Kühl-
und
Tiefkühlschränke
entfrosten
und
reinigen,
Keller,
Dachgeschoss
und
Garage
aufwischen.
According
to
the
Swiss
Association
of
Real
Estate
Management
(SVIT),
this
includes:
cleaning
the
kitchen,
bathroom
and
toilet
with
normal
household
cleaning
products;
mopping
floors
and
vacuuming
carpets;
emptying
cabinets
and
closets
and
wiping
them
down;
defrosting
and
cleaning
the
refrigerator
and
freezer;
mopping
the
basement,
attic,
and
garage.
ParaCrawl v7.1
Es
war
wie
wenn
die
Karmapolizei
ihn
für
achtunddreißig
Jahre
auf
Eis
gelegt
hatte
und
ihn
gerade
jetzt
auftaute,
so
dass
ich
eine
letzte
Chance
haben
konnte
ein
paar
Dinge
aus
der
Vergangenheit
zu
entfrosten.
It
was
like
the
Karma
police
had
kept
him
on
ice
for
thirty-eight
years
and
were
just
now
thawing
him
out
so
I
could
have
one
last
chance
to
defrost
a
few
things
from
my
past.
ParaCrawl v7.1
So
ist
ein
vom
Luftführungsgehäuse
7
abzweigender
Luftkanal
8
vorgesehen,
welcher
dem
Entfrosten
der
Windschutzscheibe
dient.
Thus,
an
air
duct
8
is
provided
which
branches
off
from
the
air-conduction
housing
7
and
which
serves
for
defrosting
the
windshield.
EuroPat v2
In
Kraftfahrzeug
-
Klimaanlagen
kommen
vermehrt
auch
elektrische
Heizeinrichtungen
zum
Einsatz,
welche
dazu
dienen,
beispielsweise
unmittelbar
nach
Fahrtantritt
die
Frontscheibe
zu
entfrosten,
oder
den
Innenraum
des
Fahrzeugs
zu
erwärmen.
In
air
conditioning
systems
for
motor
vehicles,
electrical
heating
devices
are
increasingly
used
which
serve
for
example
to
defrost
the
windshield
directly
after
starting
or
to
heat
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Wegen
ihrer
geringen
Abwärme
werden
diese
Motoren
vor
allem
im
Winter
nicht
so
schnell
warm,
wie
es
wünschenswert
ist,
um
die
Frontscheibe
zu
entfrosten,
ein
Beschlagen
der
Frontscheibe
zu
verhindern
und
um
die
Fahrgastzelle
auf
eine
angenehme
Temperatur
aufzuheizen.
Due
to
their
small
yield
of
waste
heat,
these
engines
do
not,
especially
in
winter
times,
warm
up
the
vehicle
as
quickly
as
would
be
desirable
for
defrosting
the
windscreen,
to
prevent
fogging
of
the
windscreen
and
to
heat
up
the
passenger
compartment
to
a
comfortable
temperature.
EuroPat v2
Zusammenarbeitend
mit
kann,
das
nicht-Abkühlen
Speichergestell,
um
Bildschirmbereich
zu
erweitern,
optionaler
Semiautomatic,
entfrosten
Funktion.
Can
cooperating
with
non-cooling
storage
rack
to
expand
display
area,
optional
semiautomatic
defrost
function.
ParaCrawl v7.1