Übersetzung für "Entenbrust" in Englisch

Wir könnten sie mit der Entenbrust leicht karamellisieren.
We could add sugar to caramelise it a little with the magret.
OpenSubtitles v2018

Kann ich sie für eine köstliche Entenbrust begeistern, Herr Graf?
Would you care for a tasty breast of duck, my Lord?
OpenSubtitles v2018

Es gab Kaffee, frische Brötchen, geräucherte Entenbrust, Honig, Marmelade...
There was coffee, fresh bread and smoked duck breast, Honey, jam ...
OpenSubtitles v2018

Mit dünnen Scheiben geräuchertem Wildschinken oder Entenbrust anrichten, frisches Baguette dazu reichen.
Garnish with thin slices of smoked deer ham or breat of duck, serve with fresh baguette.
ParaCrawl v7.1

Erdnussöl in einer Pfanne erhitzen, Entenbrust darin auf der Hauptseite scharf anbraten.
Heat up the groundnut oil in a frying pan and sear the duck breast.
ParaCrawl v7.1

Das Dressing über den Salat geben und die geräucherte Entenbrust hinzufügen.
Pour the dressing over the salad and add the slices of smoked duck.
ParaCrawl v7.1

Backofen auf 200 Grad vorheizen und Entenbrust in einer Auflaufform 20 Minuten garen.
Preheat the oven to 200 degree and let the duck breast cook for about 20 minutes in a baking dish.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist ebenso für ihre gastronomischen Spezialitäten wie Cassoulet und Entenbrust bekannt.
The town is also known for its gastronomic specialities such as cassoulet and fillet of duck breast.
ParaCrawl v7.1

Entenbrust schräg in Streifen schneiden und mit Pak Choi anrichten.
Cut the duck breast in slices and serve with Pak Choi and mango chutney.
ParaCrawl v7.1

Gemüse auf einer warmen Platte anrichten und die Entenbrust darauf legen.
Arrange the vegetables on a hot plate and put the duck breast on it.
ParaCrawl v7.1

Diesen Senf kann man mit Fleisch, Blutwurst oder noch Entenbrust essen.
This mustard can be eaten with meat, sausage and duck breast.
ParaCrawl v7.1

Passend zur gemütlichen Jahreszeit bieten wir Ihnen unsere Entenbrust an.
For the cosy time of the year we offer you our duck breast.
ParaCrawl v7.1

Entenbrust 30 Minuten vor dem Zubereiten aus dem Kühlschrank nehmen.
Remove duck breasts from refrigerator 30 minutes before cooking.
ParaCrawl v7.1

Die Entenbrust damit einstreichen und über Nacht im Kühlschrank ziehen lassen.
Then cover the duck breast with the marinade and allow it to rest overnight in the fridge.
ParaCrawl v7.1

Der Entenbrust fehlte der Saft.
The magret was not juicy.
OpenSubtitles v2018

Bei mittlerer Hitze auf beiden Seiten je nach Größe der Entenbrust 6-8 Minuten braten.
Fry both sides for 6 to 8 minutes on a medium heat depending on the size of the duck breast.
ParaCrawl v7.1

Campylobacter-Infektionen beim Menschen werden häufig durch Geflügelfleisch verursacht, unter anderem auch durch Entenbrust.
Campylobacter infections in humans are frequently caused by poultry meat, including duck breast.
ParaCrawl v7.1

Die Entenbrust gehört zu den beliebtesten Wintergerichten und wird nahezu 2.000-mal von Oktober bis März bestellt.
Duck breast is one of the most popular winter meals and is ordered almost 2,000 times from October to March.
ParaCrawl v7.1

Entenbrust waschen, trocken tupfen und die Haut einige Male quer zur Faser einschneiden.
Wash the duck breast and carve into the skin.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu saftig gegrilltem Entrecôte, geschmorter Lammschulter oder zu gebratener Entenbrust.
Enjoy this dry red wine with grilled sirloin steak, braised lamb shoulder or fried duck breast.
ParaCrawl v7.1

Passend zur gemütlichen Jahreszeit bieten wir Ihnen unsere Entenbrust an. Servieren Sie sie doch einmal asiatisch!
For the cosy time of the year we offer you our duck breast.
ParaCrawl v7.1

Die Region ist berühmt für seine "Foie gras" (Gänseleber) und seine "Magret de canard" (Entenbrust).
The region is famous for its "Foie gras" (goose liver) and its "Magret de canard" (duck breast).
ParaCrawl v7.1

Hausgemachtes Dim Sum, Nudelsuppen, Satespießchen oder Entenbrust vom Grill – die Köche dieses Lokals verstehen ihr Handwerk, da fällt es einem leicht, der Aufforderung des Hauses Chi Chi Kan (übersetzt: Probier’ mal) Folge zu leisten und die Speisekarte rauf und runter zu probieren.
Homemade dim sum, noodle soups, satay kebab or grilled breast of duck – the chefs in this restaurant know what they’re doing. This makes it easy to follow the request implied in the restaurant’s name Chi Chi Kan (which means “give it a try”) and sample different dishes from the menu.
ParaCrawl v7.1

Zu den am häufigsten bestellten Speisen zählen die vietnamesischen Baby Back Ribs, die geschmorte Lammlende, asiatische Bouillabaisse und glasierte Entenbrust.
Vietnamese baby back ribs, seared lamb loin, Asian bouillabaisse, and glazed duck breast are some of the most ordered menu items.
ParaCrawl v7.1

Die gelungensten Verbindungen ergeben sich an erster Stelle mit Äpfeln und Birnen, aber der Calvados "Charles de Granville" ist außerdem eine perfekte Zutat bei Saucen für Schweinebraten mit Honig, Steak mit Blauschimmelkäse, Entenbrust und Entenmägen sowie Hummer oder Jakobsmuscheln!
The best combinations are for the most part using traditional ingredients and naturally in first place come apples and pears (pay attention to the pear during cooking!) but the Calvados Charles de Granville will be an recommended ingredient for sauces that accompany roast pork with honey, steak with Roquefort, duck breast and 'gesiers', but also lobster or scallops!
ParaCrawl v7.1