Übersetzung für "Enteignung" in Englisch
Bis
zur
Enteignung
1945
gehörten
Schloss
und
Gut
dem
Haus
Hohenzollern.
Until
expropriation
in
1945,
Rheinsberg
Palace
was
owned
by
the
House
of
Hohenzollern.
Wikipedia v1.0
Nicht
nur
Wähler
der
KPD
und
der
SPD
befürworteten
die
entschädigungslose
Enteignung.
It
was
not
only
the
KPD
and
SPD
voters
who
supported
expropriation
without
compensation.
Wikipedia v1.0
Gelegentlich
gilt
die
Kampagne
für
die
kompensationslose
Enteignung
als
positives
Beispiel
direkter
Demokratie.
The
campaign
for
expropriation
without
compensation
is
also
sometimes
seen
as
a
positive
example
of
direct
democracy.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
verschärft
es
den
Streit
um
die
Enteignung
amerikanischen
Eigentums
auf
Kuba.
It
also
aggravates
the
dispute
over
expropriation
of
US
property
in
Cuba.
TildeMODEL v2018
Ergibt
sich
die
Verlagerung
aus
einer
Enteignung?
Does
the
relocation
result
from
expropriation?
DGT v2019
Eine
für
eine
Enteignung
gewährte
Entschädigung
darf
nicht
unbefristet
sein.
Compensation
for
an
expropriation
cannot
be
open-ended.
TildeMODEL v2018
Ursprünglich
war
er
1962
als
Entschädigung
für
die
Enteignung
eines
Wasserkraftwerks
eingeführt
worden.
It
was
originally
set
up
in
1962
to
compensate
the
expropriation
of
a
hydroelectric
power
plant.
TildeMODEL v2018
Das
Absehen
von
einer
Entschädigung
wurde
geradezu
mit
einer
Enteignung
gleichgesetzt.
Not
providing
for
compensation
was
seen
as
tantamount
to
an
expropriation
of
property
rights.
TildeMODEL v2018
Der
Gouverneur
kann
die
Enteignung
jetzt
rückgängig
machen.
We're
all
set
for
the
governor
to
revoke
the
eminent
domain.
OpenSubtitles v2018
Wer
stimmt
gegen
die
Enteignung
unserer
HR-Mitarbeiterin?
Who
votes
against
our
colleague's
expropriation?
OpenSubtitles v2018
Er
will
über
die
Enteignung
meines
Hauses
abstimmen,
zugunsten
eines
Parkplatzes.
He
wants
you
to
vote
for
the
expropriation
of
my
house,
to
make
a
car
park.
OpenSubtitles v2018
Die
Enteignung
hat
weder
Hand
noch
Fuß.
This
expropriation
doesn't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Hatte
einen
Beamten
für
Zoneneinteilung
geschmiert
und
Landeigentümern
mit
Enteignung
gedroht.
Get
a
zoning
official
on
the
take,
threaten
land
owners
with
eminent
domain.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß,
was
"Enteignung"
bedeutet.
Yes,
I
know
what
"eminent
domain"
is.
OpenSubtitles v2018
Enteignung
bedeutet,
dass
die
Regierung
Ihr
Land
in
Besitz
nimmt.
Well,
you
know,
under
eminent
domain,
the
government
can
legally
take
your
land,
OpenSubtitles v2018
Auch
befürworteten
sie
die
Enteignung
der
baltendeutschen
Besitztümer
in
einer
radikalen
Bodenreform.
They
also
advocated
the
expropriation
of
the
Baltic
German
estates
in
a
radical
land
reform.
WikiMatrix v1
Entschädigungsleistungen
für
die
Enteignung
von
Grundeigentum,
die
seit
dem
15.5.1979
vorgenommen
wurde.
Compensation
for
expropriations
of
real
property
which
have
taken
place
since
15
May
1979.
EUbookshop v2