Übersetzung für "Enteignung" in Englisch

Bis zur Enteignung 1945 gehörten Schloss und Gut dem Haus Hohenzollern.
Until expropriation in 1945, Rheinsberg Palace was owned by the House of Hohenzollern.
Wikipedia v1.0

Nicht nur Wähler der KPD und der SPD befürworteten die entschädigungslose Enteignung.
It was not only the KPD and SPD voters who supported expropriation without compensation.
Wikipedia v1.0

Gelegentlich gilt die Kampagne für die kompensationslose Enteignung als positives Beispiel direkter Demokratie.
The campaign for expropriation without compensation is also sometimes seen as a positive example of direct democracy.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus verschärft es den Streit um die Enteignung amerikanischen Eigentums auf Kuba.
It also aggravates the dispute over expropriation of US property in Cuba.
TildeMODEL v2018

Ergibt sich die Verlagerung aus einer Enteignung?
Does the relocation result from expropriation?
DGT v2019

Eine für eine Enteignung gewährte Entschädigung darf nicht unbefristet sein.
Compensation for an expropriation cannot be open-ended.
TildeMODEL v2018

Ursprünglich war er 1962 als Entschädigung für die Enteignung eines Wasserkraftwerks eingeführt worden.
It was originally set up in 1962 to compensate the expropriation of a hydroelectric power plant.
TildeMODEL v2018

Das Absehen von einer Entschädigung wurde geradezu mit einer Enteignung gleichgesetzt.
Not providing for compensation was seen as tantamount to an expropriation of property rights.
TildeMODEL v2018

Der Gouverneur kann die Enteignung jetzt rückgängig machen.
We're all set for the governor to revoke the eminent domain.
OpenSubtitles v2018

Wer stimmt gegen die Enteignung unserer HR-Mitarbeiterin?
Who votes against our colleague's expropriation?
OpenSubtitles v2018

Er will über die Enteignung meines Hauses abstimmen, zugunsten eines Parkplatzes.
He wants you to vote for the expropriation of my house, to make a car park.
OpenSubtitles v2018

Die Enteignung hat weder Hand noch Fuß.
This expropriation doesn't make sense.
OpenSubtitles v2018

Hatte einen Beamten für Zoneneinteilung geschmiert und Landeigentümern mit Enteignung gedroht.
Get a zoning official on the take, threaten land owners with eminent domain.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, was "Enteignung" bedeutet.
Yes, I know what "eminent domain" is.
OpenSubtitles v2018

Enteignung bedeutet, dass die Regierung Ihr Land in Besitz nimmt.
Well, you know, under eminent domain, the government can legally take your land,
OpenSubtitles v2018

Auch befürworteten sie die Enteignung der baltendeutschen Besitztümer in einer radikalen Bodenreform.
They also advocated the expropriation of the Baltic German estates in a radical land reform.
WikiMatrix v1

Entschädigungsleistungen für die Enteignung von Grundeigentum, die seit dem 15.5.1979 vorgenommen wurde.
Compensation for expropriations of real property which have taken place since 15 May 1979.
EUbookshop v2