Übersetzung für "Energiesparmaßnahme" in Englisch
In
Ländern
mit
großen
Temperaturunterschieden
sind
Isoliergloskonstruktionen
eine
notwendige
und
übliche
Energiesparmaßnahme.
In
countries
which
have
significant
temperature
variations,
insulating
glass
constructions
are
a
necessary
and
conventional
energy
saving
means.
EuroPat v2
Daher
wurde
die
Mindestleistung
des
Gasbrenners
als
weitere
Energiesparmaßnahme
herabgesetzt.
The
minimum
output
of
the
gas
burner
was
therefore
reduced
as
a
further
energy
saving
measure.
ParaCrawl v7.1
Als
zusätzliche
Energiesparmaßnahme
setzt
Ford
in
den
Automatikzonen
der
Spritzkabinen
auf
Umluftführung.
An
additional
energy
saving
measure
is
Ford’s
use
of
air
recirculation
in
the
automatic
zones
of
the
spray
booths.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
ein
kleines
Bisschen
Technology
benutzen
würde,
um
Satellitenverfolgung
in
LKWs
zu
integrieren
und
würde
dies
mit
Google
Earth
kombinieren
könnte
man
direkt
wissen,
welches
Palmöl
nachhaltig
produziert
wurde,
welche
Firma
Holz
stiehlt
und
man
könnte
so
viel
mehr
Kohlenstoff
sparen
als
mit
jeder
Energiesparmaßnahme
hier.
If
you
would
use
a
little
bit
of
your
technology
to
put
tracking
devices
in
trucks,
and
use
Google
Earth
in
combination
with
that,
you
could
directly
tell
what
palm
oil
has
been
sustainably
produced,
which
company
is
stealing
the
timber,
and
you
could
save
so
much
more
carbon
than
with
any
measure
of
saving
energy
here.
TED2013 v1.1
Diese
Maßnahme,
die,
wie
eingangs
erwähnt,
von
der
Auffassung
ausgeht,
daß
zum
Mangeln
extra
Luft
zugeführt
werden
muß,
stellt
keine
befriedigende
Energiesparmaßnahme
dar.
This
measure,
as
aforementioned,
is
based
on
the
concept
that
extra
air
has
to
be
supplied
for
mangling,
does
not
give
satisfactory
energy
savings.
EuroPat v2
Ich
kann
mich
auch
der
Ansicht
nicht
anschließen,
daß
die
Förderung
der
Inflation,
als
Energiesparmaßnahme
durch
Erhöhung
des
Ölpreises
eine
sinnvolle
Maßnahme
ist.
Neither
do
I
accept
that
the
fuelling
of
inflation
by
jacking
up
the
price
of
oil
as
an
energy-saver
is
a
correct
measure.
EUbookshop v2
Die
Kostenvariablen
schließlich
betreffen
nicht
nur
die
direkten
Kosten
technischer
Maßnahmen,
sondern
auch
indirekte
Kosten
zur
Überwindung
bürokratischer
und
sozialer
Hemmnisse,
die
sich
aus
der
Notwendigkeit
ergeben,
die
Gefahr
des
Scheiterns
einer
bestimmten
Energiesparmaßnahme
oder
-politik
zu
minimieren.
Again,
as
regards
cost-related
variables,
in
addition
to
those
of
a
direct,
technical
nature,
there
are
also
indirect
ones,
connected
with
the
bureaucratic
and
social
obstacles
that
have
to
be
overcome
in
order
to
minimize
the
risk
of
a
given
energysaving
measure
or
policy
failing.
EUbookshop v2
In
Bezug
auf
Benzin,
gibt
es
sowohl
niedriger
Oktanzahl,
mit
hoher
Oktanzahl
zur
Verfügung,
Service-Station
wird
geschlossen,
aber
vor
22:00
Uhr
als
Energiesparmaßnahme.
Regarding
gasoline,
there
is
both
low-octane,
high
octane
available,
service
station
closes
but
before
22:00
as
an
energy
saving
measure.
ParaCrawl v7.1
Bei
mittlerer
Beleuchtungsstärke
von
über
700
lx
liegt
der
Verbrauch
bei
nur
8W,
so
ist
PARA.MI
ganz
nebenbei
eine
hervorragende
Energiesparmaßnahme.
PARA.MI
is
surprisingly
economical
in
terms
of
energy
consumption,
with
only
8
W
of
installed
consumption
for
an
average
illuminance
of
up
to
700
lx.
ParaCrawl v7.1
Jede
Grüne
Meile
steht
für
einen
klimafreundlich
zurückgelegten
Alltagsweg,
für
eine
Mahlzeit
aus
regionalen
Lebensmitteln
oder
eine
Energiesparmaßnahme
in
der
Kindereinrichtung.
Each
Green
Footprint
represents
one
journey
to
school
on
foot
or
by
bike,
meals
cooked
with
regional
food
or
an
activity
undertaken
to
save
energy.
ParaCrawl v7.1
Durch
Energiesparmaßnahme
in
Ventilatoren
und
Wärmerückgewinnung
wurden
die
Energiekosten
in
der
Gebäudetechnik
um
jährlich
423.108
Euro
reduziert:
Thanks
to
energy-saving
measures
in
fans
and
heat
recovery,
the
energy
costs
in
the
building
technology
were
reduced
by
EUR
423,108
annually:
ParaCrawl v7.1
Die
gewünschte
Wassertemperatur
kann
mithilfe
eine
Drehschalters
auf
max.
80
°C
eingestellt
werden,
Sowohl
unter
dem
Aspekt
der
Lebensdauer
(Kalkablagerung),
als
auch
als
Energiesparmaßnahme
ist
es
günstig,
den
Speicher
auf
ca.
60
C
einzustellen,
und
vor
diesem
Hintergrund
muss
das
passende
Volumen
gewählt
werden.
Höhere
Temperaturen
sollten
am
besten
nur
bei
plötzlich
gesteigertem
Bedarf
eingestellt
werden
(z.B.
Empfang
von
Besuch).
The
water
temperature
can
be
regulated
using
the
heater
dial,
to
a
maximum
80
°C.
It
is
recommended
to
set
the
temperature
at
approximately
60
°C
to
optimize
the
lifespan
(build
up
of
lime
scale)
of
the
appliance
and
from
an
energy
saving
aspect.
The
volume
of
the
tank
should
be
selected
on
this
basis.
A
higher
water
temperature
should
only
be
set
for
periods
of
increased
demand
(e.g.
arrival
of
guests).
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprüche
eines
High-Tech-Medizinzentrums
mit
ambulanter
Versorgung,
Rehabilitation
sowie
Leben
und
Wohnen
waren
hoch.
Durch
Energiesparmaßnahme
in
Ventilatoren
und
Wärmerückgewinnung
wurden
die
Energiekosten
in
der
Gebäudetechnik
um
jährlich
423.108
Euro
reduziert:
The
requirements
of
a
high-tech
medical
centre
with
outpatient
care,
rehabilitation
as
well
as
living
and
residence
were
high.
Thanks
to
energy-saving
measures
in
fans
and
heat
recovery,
the
energy
costs
in
the
building
technology
were
reduced
by
EUR
423,108
annually:
CCAligned v1