Übersetzung für "Endspiel" in Englisch

Dies ist der Eröffnungszug und nicht das Endspiel.
This is the opening gambit and not the end game.
Europarl v8

Im Endspiel konnten die San Francisco 49ers mit 17:10 besiegt werden.
He is best remembered for his play against the San Francisco 49ers in the 1970 NFC Championship game.
Wikipedia v1.0

Paul Brown gelang es die Mannschaft 1946 in das AAFC Endspiel zu führen.
The team won the AAFC championship every year from 1946 to 1949, when the league dissolved.
Wikipedia v1.0

Im Endspiel fand er allerdings seinen Meister in Titelverteidiger Roger Federer.
In the final, Ferrer lost to top seed Roger Federer.
Wikipedia v1.0

Die Mannschaft verlor 1911 und 1913 jeweils das Endspiel um die Meisterschaft.
The closest the club came was in 1911 and 1913 when it lost the final on both occasions.
Wikipedia v1.0

Auch im Endspiel gegen den Lokalrivalen Örgryte IS war er unter den Torschützen.
In 1992 he won the UEFA Cup again, also scoring in the final again, this time a penalty.
Wikipedia v1.0

Februar 2008): 4 Teams, die Sieger qualifizierten sich für das Endspiel.
Semifinals (27 and 28 of February 2008) : 4 teams, the victors qualify for the Final.
Wikipedia v1.0

Beide Male besiegte er im Endspiel Fabio Fognini.
He won both titles beating Fognini in the final.
Wikipedia v1.0

Tom sieht sich das Endspiel der Fußballweltmeisterschaft an.
Tom is watching the World Cup Final.
Tatoeba v2021-03-10

Auch das Endspiel der Rugby-League-Weltmeisterschaft 2013 wurde im Old Trafford ausgetragen.
Old Trafford was also chosen to host the 2013 Rugby League World Cup Final.
Wikipedia v1.0

Auch vom spielerischen Niveau war dieses Treffen ein würdiges Endspiel.
The level of play was also worthy of a final.
Wikipedia v1.0

Seit 2010 findet das Endspiel im Aviva Stadium statt.
Finals from 2010 onwards are to take place in the Aviva Stadium.
Wikipedia v1.0

Das diesjährige Endspiel könnten durchaus die Lateinamerikaner unter sich ausmachen.
This year’s final may well be a Latin American affair.
News-Commentary v14