Übersetzung für "Endresultat" in Englisch

Und mich über das Endresultat freuen können.
And being able to enjoy the end results.
TED2020 v1

Und als Endresultat bekommen Sie solche Dinge heraus.
And at the end, you get things like that.
TED2020 v1

Als Endresultat erfolgt die Lyse der Bakterien.
Bacterial lysis is the end result.
EMEA v3

Das Endresultat wird dann mit der Gleichung [5] errechnet.
The final result is then calculated with equation [5] as
DGT v2019

Das Endresultat wird dann mit der Gleichung [7] errechnet.
The final result is then calculated with equation [7] as:
DGT v2019

Weißt du, was das Endresultat des Ganzen sein wird?
You know what the net result of this whole thing is going to be?
OpenSubtitles v2018

Das Endresultat ist also wie Yoga.
So the end result is like yoga. Sort of.
OpenSubtitles v2018

Als Spezialist kann man das Endresultat nur schlecht sehen.
When you are a specialist, you can't see the end result very well.
TED2020 v1

Das Endresultat dieses Systems ist unweigerlich Sklaverei.
The end result of this system without fail is slavery.
OpenSubtitles v2018

Das Endresultat ist das Globale Positionierungssystem (GPS) bzw. Navigatorsystem.
The end result is the Global Positioning System (GPS).
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsprozeß ist mir wichtiger als das Endresultat.
The work prozess is more important to me than the final result.
CCAligned v1

Ich bin eher am Endresultat interessiert als an der Person dahinter.
Iím more into the end result than the persons behind it.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird das kosmetische Endresultat im wesentlichen von der präoperativen Ausgangssituation beeinflußt.
However, the cosmetic end results are largely dependent on preoperative conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Entstehungsprozess des Bildes war ihm wichtiger als das Endresultat.
The creative process was more important to him than the final outcome.
ParaCrawl v7.1

Eine korrekte Patientenauswahl ist dabei für ein hübsches, dauerhaftes Endresultat ausschlaggebend.
Correct patient selection is crucial for a beautiful and permanent end result.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Vorbereitung ist der erste Schritt zu einem schönen Endresultat.
Good preparation is the first step in achieving a beautiful result.Â
ParaCrawl v7.1

Der konvektive und konduktive Wärmeübergang auf die Bohnen ist entscheidend für das Endresultat.
Homogeneous heat transfer The conductive and convective heat transfer to the beans is crucial for the result.
ParaCrawl v7.1

Das Endresultat ist ein überzeugendes Ermittlungsdrama, das nie langweilig wird.
The end result is a convincing investigative drama which never gets tedious.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Behandlung dauert 1 Stunde: maximales Endresultat.
The whole procedure lasts 1 hour: giving optimal end-results.
ParaCrawl v7.1

Hätte uns der Lehrer nicht beschützt, wäre das Endresultat unvorstellbar gewesen.
If Teacher hadn't protected us, the end result would have been inconceivable.
ParaCrawl v7.1