Übersetzung für "Endresultat" in Englisch
Und
mich
über
das
Endresultat
freuen
können.
And
being
able
to
enjoy
the
end
results.
TED2020 v1
Und
als
Endresultat
bekommen
Sie
solche
Dinge
heraus.
And
at
the
end,
you
get
things
like
that.
TED2020 v1
Als
Endresultat
erfolgt
die
Lyse
der
Bakterien.
Bacterial
lysis
is
the
end
result.
EMEA v3
Das
Endresultat
wird
dann
mit
der
Gleichung
[5]
errechnet.
The
final
result
is
then
calculated
with
equation
[5]
as
DGT v2019
Das
Endresultat
wird
dann
mit
der
Gleichung
[7]
errechnet.
The
final
result
is
then
calculated
with
equation
[7]
as:
DGT v2019
Weißt
du,
was
das
Endresultat
des
Ganzen
sein
wird?
You
know
what
the
net
result
of
this
whole
thing
is
going
to
be?
OpenSubtitles v2018
Das
Endresultat
ist
also
wie
Yoga.
So
the
end
result
is
like
yoga.
Sort
of.
OpenSubtitles v2018
Als
Spezialist
kann
man
das
Endresultat
nur
schlecht
sehen.
When
you
are
a
specialist,
you
can't
see
the
end
result
very
well.
TED2020 v1
Das
Endresultat
dieses
Systems
ist
unweigerlich
Sklaverei.
The
end
result
of
this
system
without
fail
is
slavery.
OpenSubtitles v2018
Das
Endresultat
ist
das
Globale
Positionierungssystem
(GPS)
bzw.
Navigatorsystem.
The
end
result
is
the
Global
Positioning
System
(GPS).
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitsprozeß
ist
mir
wichtiger
als
das
Endresultat.
The
work
prozess
is
more
important
to
me
than
the
final
result.
CCAligned v1
Ich
bin
eher
am
Endresultat
interessiert
als
an
der
Person
dahinter.
Iím
more
into
the
end
result
than
the
persons
behind
it.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
kosmetische
Endresultat
im
wesentlichen
von
der
präoperativen
Ausgangssituation
beeinflußt.
However,
the
cosmetic
end
results
are
largely
dependent
on
preoperative
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Entstehungsprozess
des
Bildes
war
ihm
wichtiger
als
das
Endresultat.
The
creative
process
was
more
important
to
him
than
the
final
outcome.
ParaCrawl v7.1
Eine
korrekte
Patientenauswahl
ist
dabei
für
ein
hübsches,
dauerhaftes
Endresultat
ausschlaggebend.
Correct
patient
selection
is
crucial
for
a
beautiful
and
permanent
end
result.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Vorbereitung
ist
der
erste
Schritt
zu
einem
schönen
Endresultat.
Good
preparation
is
the
first
step
in
achieving
a
beautiful
result.Â
ParaCrawl v7.1
Der
konvektive
und
konduktive
Wärmeübergang
auf
die
Bohnen
ist
entscheidend
für
das
Endresultat.
Homogeneous
heat
transfer
The
conductive
and
convective
heat
transfer
to
the
beans
is
crucial
for
the
result.
ParaCrawl v7.1
Das
Endresultat
ist
ein
überzeugendes
Ermittlungsdrama,
das
nie
langweilig
wird.
The
end
result
is
a
convincing
investigative
drama
which
never
gets
tedious.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Behandlung
dauert
1
Stunde:
maximales
Endresultat.
The
whole
procedure
lasts
1
hour:
giving
optimal
end-results.
ParaCrawl v7.1
Hätte
uns
der
Lehrer
nicht
beschützt,
wäre
das
Endresultat
unvorstellbar
gewesen.
If
Teacher
hadn't
protected
us,
the
end
result
would
have
been
inconceivable.
ParaCrawl v7.1