Übersetzung für "Endphase" in Englisch

Die Verhandlungen mit Kroatien befinden sich jetzt in der Endphase.
Negotiations with Croatia are now in the final phase.
Europarl v8

Durch diese Arbeit konnten wir diese Endphase erreichen.
This work has allowed us to reach this final stage.
Europarl v8

In der Endphase des Zweiten Weltkriegs waren Sie jung, ein Flüchtlingskind.
You were young, a child refugee, during the final stages of the Second World War.
Europarl v8

Wir befinden uns in der Endphase der Analysearbeit.
We find ourselves at the end of the period of reflection.
Europarl v8

In der Endphase des Zweiten Weltkrieges wurde Wollin von der Roten Armee eingenommen.
These became enclosed and fortified between the end of the 9th and the 10th centuries.
Wikipedia v1.0

Wir befinden uns jetzt wirklich und wahrhaftig in der Endphase der Krise.
We are now truly at the endgame.
News-Commentary v14

Es sei nicht möglich, vor der Endphase der Verhandlungen ein Beitrittsdatum festzulegen.
It is not possible to decide upon a date for accession before the final phase of negotiations.
TildeMODEL v2018

Für die meisten ISPA-Projekte beginnt jetzt die Endphase der Durchführung.
Most of the ISPA projects are now entering the final stages of implementation.
TildeMODEL v2018

Für die meisten ISPA-Projekte beginnt jetzt die Endphase des Vergabeverfahrens.
Most of the ISPA projects are now entering the final stages of contracting.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen mit Serbien befinden sich in der Endphase.
Serbia is in the final stages of their negotiations.
TildeMODEL v2018

Die allgemeinen Ziele der Euro-Öffentlichkeitsarbeit in der Endphase der Realisierung der EWU sind,
The overall objectives of the information strategy for the euro in the final phase of achieving EMU are to:
TildeMODEL v2018

Die Kommission bestätigt, dass Kroatien in die Endphase seiner Beitrittsvorbereitungen eintritt.
The Commission confirms that Croatia is entering the final phase of its accession preparations.
TildeMODEL v2018

In der Endphase werden diese Ziele in konkrete Ergebnisse umgesetzt.
We can then move on to the final stage turning these policies into concrete action.
TildeMODEL v2018

Damit können die Verhandlungen nunmehr in ihre Endphase eintreten.
This makes it possible for the negotiations to move now into their final phase.
TildeMODEL v2018

Betty und Archie gehen nicht miteinander, sie sind in der sogenannten Endphase.
Betty and Archie aren't dating, but they are endgame.
OpenSubtitles v2018

Also das ist die Endphase... zwischen der großen... Allianz.
So, this is the end game between the grand alliance.
OpenSubtitles v2018

Strategisch sind die Vereinigten Staaten besorgt über die Endphase in Afghanistan,
Strategically, United States concerns about the endgame in Afghanistan,
OpenSubtitles v2018

Sie könnte ihrer Endphase nahe sein.
She could be close to her end game.
OpenSubtitles v2018

Yeah, das ist die Endphase.
It's the end game.
OpenSubtitles v2018

Erst wenn der Mond in der Endphase ist.
Just as the moon hits its final phase.
OpenSubtitles v2018

Also, wir sind in der Endphase.
So, final push.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, man hat seine Eröffnung, Mittel- und Endphase.
I mean, you got your opening, you have middle and end game.
OpenSubtitles v2018

Diese weiße Wolke offenbart, dass sie in ihrer Endphase sind.
This plume of white reveals they're in their final stage.
OpenSubtitles v2018

Die Endphase im Leben einer großen Katze ist sehr teuer.
The endgame on a big cat can be very costly.
OpenSubtitles v2018

Die Endphase der Metamorphose muß an einem dunklen Ort stattfinden.
The final stage of the metamorphosis requires a dark place.
OpenSubtitles v2018