Übersetzung für "Endphase" in Englisch
Die
Verhandlungen
mit
Kroatien
befinden
sich
jetzt
in
der
Endphase.
Negotiations
with
Croatia
are
now
in
the
final
phase.
Europarl v8
Durch
diese
Arbeit
konnten
wir
diese
Endphase
erreichen.
This
work
has
allowed
us
to
reach
this
final
stage.
Europarl v8
In
der
Endphase
des
Zweiten
Weltkriegs
waren
Sie
jung,
ein
Flüchtlingskind.
You
were
young,
a
child
refugee,
during
the
final
stages
of
the
Second
World
War.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
in
der
Endphase
der
Analysearbeit.
We
find
ourselves
at
the
end
of
the
period
of
reflection.
Europarl v8
In
der
Endphase
des
Zweiten
Weltkrieges
wurde
Wollin
von
der
Roten
Armee
eingenommen.
These
became
enclosed
and
fortified
between
the
end
of
the
9th
and
the
10th
centuries.
Wikipedia v1.0
Wir
befinden
uns
jetzt
wirklich
und
wahrhaftig
in
der
Endphase
der
Krise.
We
are
now
truly
at
the
endgame.
News-Commentary v14
Es
sei
nicht
möglich,
vor
der
Endphase
der
Verhandlungen
ein
Beitrittsdatum
festzulegen.
It
is
not
possible
to
decide
upon
a
date
for
accession
before
the
final
phase
of
negotiations.
TildeMODEL v2018
Für
die
meisten
ISPA-Projekte
beginnt
jetzt
die
Endphase
der
Durchführung.
Most
of
the
ISPA
projects
are
now
entering
the
final
stages
of
implementation.
TildeMODEL v2018
Für
die
meisten
ISPA-Projekte
beginnt
jetzt
die
Endphase
des
Vergabeverfahrens.
Most
of
the
ISPA
projects
are
now
entering
the
final
stages
of
contracting.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
mit
Serbien
befinden
sich
in
der
Endphase.
Serbia
is
in
the
final
stages
of
their
negotiations.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
Ziele
der
Euro-Öffentlichkeitsarbeit
in
der
Endphase
der
Realisierung
der
EWU
sind,
The
overall
objectives
of
the
information
strategy
for
the
euro
in
the
final
phase
of
achieving
EMU
are
to:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bestätigt,
dass
Kroatien
in
die
Endphase
seiner
Beitrittsvorbereitungen
eintritt.
The
Commission
confirms
that
Croatia
is
entering
the
final
phase
of
its
accession
preparations.
TildeMODEL v2018
In
der
Endphase
werden
diese
Ziele
in
konkrete
Ergebnisse
umgesetzt.
We
can
then
move
on
to
the
final
stage
turning
these
policies
into
concrete
action.
TildeMODEL v2018
Damit
können
die
Verhandlungen
nunmehr
in
ihre
Endphase
eintreten.
This
makes
it
possible
for
the
negotiations
to
move
now
into
their
final
phase.
TildeMODEL v2018
Betty
und
Archie
gehen
nicht
miteinander,
sie
sind
in
der
sogenannten
Endphase.
Betty
and
Archie
aren't
dating,
but
they
are
endgame.
OpenSubtitles v2018
Also
das
ist
die
Endphase...
zwischen
der
großen...
Allianz.
So,
this
is
the
end
game
between
the
grand
alliance.
OpenSubtitles v2018
Strategisch
sind
die
Vereinigten
Staaten
besorgt
über
die
Endphase
in
Afghanistan,
Strategically,
United
States
concerns
about
the
endgame
in
Afghanistan,
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
ihrer
Endphase
nahe
sein.
She
could
be
close
to
her
end
game.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
das
ist
die
Endphase.
It's
the
end
game.
OpenSubtitles v2018
Erst
wenn
der
Mond
in
der
Endphase
ist.
Just
as
the
moon
hits
its
final
phase.
OpenSubtitles v2018
Also,
wir
sind
in
der
Endphase.
So,
final
push.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
man
hat
seine
Eröffnung,
Mittel-
und
Endphase.
I
mean,
you
got
your
opening,
you
have
middle
and
end
game.
OpenSubtitles v2018
Diese
weiße
Wolke
offenbart,
dass
sie
in
ihrer
Endphase
sind.
This
plume
of
white
reveals
they're
in
their
final
stage.
OpenSubtitles v2018
Die
Endphase
im
Leben
einer
großen
Katze
ist
sehr
teuer.
The
endgame
on
a
big
cat
can
be
very
costly.
OpenSubtitles v2018
Die
Endphase
der
Metamorphose
muß
an
einem
dunklen
Ort
stattfinden.
The
final
stage
of
the
metamorphosis
requires
a
dark
place.
OpenSubtitles v2018