Übersetzung für "Empiriker" in Englisch

Das ist das ganze Problem, wenn man Empiriker ist, oder?
Well, that's the whole problem with being an empiricist, right?
OpenSubtitles v2018

Die Empiriker halten es mit ersterer Ansicht.
The empiricist holds the former view.
ParaCrawl v7.1

Die Empiriker setzen auf provisorische Wahrheiten.
The empiricists pin their faith on tentative truths.
ParaCrawl v7.1

Bis zu diesem Punkt hat der gelehrte Empiriker tatsächlich Recht.
Up to this point the empiricist scholar is factually correct.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Agnostiker, wie Phänomenalisten und Empiriker.
There are agnostic, as phenomenalists and empiricists.
ParaCrawl v7.1

Cuvier war ganz im Sinne der älteren Naturforscher Empiriker.
Cuvier was altogether an empiricist of the old school of natural science.
ParaCrawl v7.1

Kein Empiriker leugnet die Existenz der Erde und des Universums.
No empiricist would deny that the earth and the universe do exist.
ParaCrawl v7.1

Das sind unsere modernen Empiriker!
Such are our modern empiricists!
ParaCrawl v7.1

Durch die gründliche Ausbildung unserer Mitarbeiter als studierte Empiriker, wirken wir aktiv solchen Fehlinterpretationsrisiken entgegen.
The thorough training of our employees as learned empiricists, we actively work to avoid such risks of misinterpretation.
ParaCrawl v7.1

Der Satz, den man als Doktorand, Postdoc oder Professor, als 38-jähriger Wirtschaftsprofessor sagt, ist: "Ich bin Empiriker,
The phrase that you want, if you're a graduate student or a postdoc or you're a professor, a 38-year-old economics professor, is, "I'm an empiricist.
TED2020 v1

Was aber sowohl Kreationisten wie auch Empiriker verkennen, ist, dass - in diesem Sinne - auch keiner je eine Bibel gesehen hat, dass das Auge lediglich Licht erfasst, das wir nicht wahrnehmen.
But what creationist and empiricists both ignore is that, in that sense, no one's ever seen a Bible either, that the eye only detects light, which we don't perceive.
TED2020 v1

Doch obwohl dieses Thema in Washington weiterhin gut ankommt, ist kein seriöser Akademiker davon zu überzeugen, was auf die zwingenden Widerlegungen zurückzuführen ist – veröffentlicht 1992 von Robert Feenstra, dem fähigsten Empiriker für Handelspolitik unserer Tage, und 1994 von Stanford-Wissenschaftler Paul Romer.
But, while this theme continues to play well in Washington, no serious scholar buys into it, owing to the compelling refutations published in 1992 by Robert Feenstra, the most accomplished trade policy empiricist today, and in 1994 by Stanford’s Paul Romer.
News-Commentary v14

Diese Sichtweise führt die Empiriker zu der sicheren Schlussfolgerung, dass Weihnachten und ein Anstieg beim Austausch von Geschenken durch einen vorherigen Anstieg der Geldmenge sowie, ceteris paribus, einen Rückgang der Ersparnisse verursacht würde.
This perspective leads empiricists to the safe conclusion that Christmas, and a spurt in gift exchanges, is caused by a prior increase in the money supply and, ceteris paribus, a drop in savings.
News-Commentary v14

Der verstorbene Ashok Rudra, selbst ein Mann der Linken aber auch Empiriker, lieferte die überzeugendste Kritik an dieser Sichtweise.
The late Ashok Rudra, himself a man of the Left but an empiricist, provided the most cogent critique of this view.
News-Commentary v14

Ich bin rationeller Empiriker.
Hey, I'm a rational empiricist all the way.
OpenSubtitles v2018

Alles über das Universum Ich hatte eine Reihe von Jahren vor dieser eine Erfahrung, und würde dieses Ereignis als eine 'Bestätigung' von jener Erfahrung ansehen, (obwohl ich als Empiriker, nach vielen weiteren fragen werde).
Everything about the universe I had an experience a number of years prior to this one and would consider this event a 'confirmation' of that experience, (though as an empiricist I will ask for many more).
ParaCrawl v7.1

Oyama war ein unersättlicher Leser und Empiriker in allen Kampfsportarten,, mit denen er Kontakt hatte die geringste.
Oyama was an insatiable reader and empiricist in all of martial arts, with whom he had the slightest contact.
ParaCrawl v7.1

Atheist, Agnostiker, Humanisten, säkularen, Skeptiker, Empiriker, ockhamistischen und Patafarianist sind alle unterschiedlichen Geschmacksrichtungen der Philosophie des Lebens meine Frau und ich teile, aber Vicky und ich bevorzuge den Begriff "Spiritual Naturalist", um die zutiefst erfüllend Staunen beschreiben erhalten wir aus Eingriff mit der natürlichen Welt um uns herum.
Atheist, agnostic, humanist, secularist, skeptic, empiricist, Ockhamist, and Patafarianist are all different flavors of the philosophy of life my wife and I share, but Vicky and I prefer the term "Spiritual Naturalist" to describe the deeply fulfilling sense of wonder we get from engaging the natural world around us.
ParaCrawl v7.1

Ein yog? ist größer als ein Asket, größer als ein Empiriker und größer als ein fruchtbringender Arbeiter.
A yog? is greater than the ascetic, greater than the empiricist and greater than the fruitive worker.
ParaCrawl v7.1

Denn die Revolution, die der theoretischen Naturwissenschaft aufgezwungen wird durch die bloße Notwendigkeit, die sich massenhaft häufenden, rein empirischen Entdeckungen zu ordnen, ist der Art, daß sie den dialektischen Charakter der Naturvorgänge mehr und mehr auch dem widerstrebendsten Empiriker zum Bewußtsein bringen muss.
For the revolution which is being forced on theoretical natural science by the sheer necessity of setting the huge accumulation of purely empirical discoveries in order is such that it must increasingly bring the dialectical character of natural processes to the consciousness even of those empiricists who are most opposed to it.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage dessen zieht die ILP den Schluss, die Frage der Internationale sei eine rein "theoretische", d.h. in der Sprache der Empiriker, irreale Frage.
On this ground the ILP draws the conclusion that the question of the International is purely "theoretical", i.e., in the language of empiricists, unreal .
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Empiriker zu verstehen scheinen, daß es notwendig ist, in weltlichen Angelegenheiten unterrichtet und geschult zu werden, sind sie hinsichtlich einer solchen Schulung in spirituellen Dingen ungebührend skeptisch, obwohl dort die Notwendigkeit noch wesentlich größer ist, da wir davon nun einmal nicht die geringste Ahnung haben.
The empiricists although they seem to recognize the necessity of being taught and trained in the affairs of this world unduly sceptical in regard to such training in spiritual matters where its necessity is very much greater because we happen to possess absolutely no knowledge of it.
ParaCrawl v7.1