Übersetzung für "Empfangsbescheinigung" in Englisch

Dem Antragsteller wird eine Empfangsbescheinigung zugesandt.
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant.
JRC-Acquis v3.0

Dem Antragsteller wird eine Empfangsbescheinigung zugesandt .
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant .
ECB v1

Dem Antragsteller wird eine Empfangsbescheinigung übermittelt.
An acknowledgement of receipt shall be submitted to the applicant.
DGT v2019

Selbstverständlich schicke ich dem Spender eine Empfangsbescheinigung.
Of course I shall be sending him an official receipt.
OpenSubtitles v2018

Die Empfangsbescheinigung dürfte beim Projekt-Koordinator zwei Wochen nach Fristablauf des Projektvorschlags eintreffen.
The Acknowledgement-of-Receipt Form should arrive at the proposal coordinator's within two weeks of the deadline for project proposal submissions.
EUbookshop v2

Ich habe vergessen, eine Kopie meiner detaillierten Empfangsbescheinigung anzufordern.
I forgot to request a copy of my detailed acknowledgement of receipt.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hier um eine sog. Empfangsbescheinigung.
This is a so-called certificate of receipt.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine Empfangsbescheinigung per E-Mail erhalten.
What should I do? I did not receive my acknowledgement e-mail.
ParaCrawl v7.1

Lediglich für 16.018 Yuan bekam er eine Empfangsbescheinigung.
He was given only one receipt for 16,018 Yuan.
ParaCrawl v7.1

Die Anmelderin habe keine Empfangsbescheinigung beigefügt.
The Applicant had not enclosed an acknowledgement of receipt.
ParaCrawl v7.1

Dann werden alle gesendeten Dokumente einschließlich der Empfangsbescheinigung angezeigt.
This will display all the sent documents, including the receipt.
ParaCrawl v7.1

Empfangsbescheinigung über die Mittel, bieten wir über das Telefon.
Acknowledgement of receipt of funds, we provide over the phone.
CCAligned v1

Dem Anschein nach erhärtet deshalb die Empfangsbescheinigung die Behauptung der Beschwerdeführerin.
On its face, therefore, the filing receipt supports the contention of the Appellant.
ParaCrawl v7.1

Das EPA bestätigt den Empfang umgehend mittels einer Empfangsbescheinigung.
The EPO will issue an acknowledgment of receipt promptly.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vergessen, die detaillierte Empfangsbescheinigung herunterzuladen.
I forgot to download the detailed acknowledgement of receipt?
ParaCrawl v7.1

Das EPA bestätigt den Eingang umgehend mittels einer Empfangsbescheinigung.
Yes, the EPO issues a prompt acknowledgement of receipt for each enquiry.
ParaCrawl v7.1

Form 1037 dient ausschließlich als Empfangsbescheinigung.
Form 1037 is only an acknowledgment.
ParaCrawl v7.1

Sie können die detaillierte Empfangsbescheinigung sofort in der Registerkarte Dokumente Ihrer Anmeldung herunterladen.
A detailed acknowledgment of receipt is immediately available for download in the Documents tab of your application.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine Empfangsbescheinigung, die den Anmeldetag und das Aktenzeichen enthält.
You receive an acknowledgement mentioning the date of filing and the file number.
ParaCrawl v7.1

Dabei erhalte der Anmelder noch während des Übertragungsvorgangs eine Empfangsbescheinigung.
In that case, the applicant received an acknowledgement of receipt during the submission session.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende Juni 1998 enthält die Empfangsbescheinigung die "vorläufige" Zuerkennung des Anmeldetages.
From the end of June 1998, the receipt dso contains a "provisiond" filing date attribution.
EUbookshop v2

Wronskis Kammerdiener kam herein und bat um die Empfangsbescheinigung für ein Telegramm aus Petersburg.
Vronsky's valet came in to fetch a receipt for a telegram from Petersburg.
Books v1