Übersetzung für "Emissär" in Englisch

Sie sandten einen Emissär zum Schloss, lügt er, wird er exekutiert.
How do you know this? They sent an emissary on ahead to the castle. He's being held.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen den Emissär um drei.
We're scheduled to meet the emissary at three.
OpenSubtitles v2018

Wie konnten Sie glauben, ich würde Sie zu meinem Emissär erwählen?
How could you believe that I would choose you as my emissary?
OpenSubtitles v2018

Vom preußischen Emissär Graf Friedrich zu Eulenburg stammt ein vielbeachteter Reisebericht über Siam.
From the Prussian emissary Count Friedrich Albrecht zu Eulenburg comes a much-respected travel report about Siam.
WikiMatrix v1

Du bist ein Emissär von Mir, ein Agent der Liebe.
You are an emissary of Me, an agent of love.
ParaCrawl v7.1

Was wäre, wenn es wirklich stimmt, dass du Mein Emissär bist?
What if it is really true that you are My emissary?
ParaCrawl v7.1

Ich habe dich zu Meinem Emissär ernannt.
I have appointed you as My emissary.
ParaCrawl v7.1

Copland hörte nie auf, ein Emissär und Verfechter der neuen Musik zu sein.
Copland never ceased to be an emissary and advocate of new music.
ParaCrawl v7.1

Jahre später erklärte der zionistische Emissär Yehuda Tager, während der größeren Anschläge der Muslim-Bruderschaft hätte der Zionist Yosef Beit-Halahmi kleinere Anschläge auf eigene Faust inszeniert, wobei dieser behauptete, die angeblich auf Probe und nicht als direkte Anschläge ausgeführt seien.
Many years later, the Zionist emissary Yehuda Tager stated that while the main bombings were carried out by the Muslim Brotherhood, later smaller attacks were staged by Yosef Beit-Halahmi, on his own initiative, in an attempt to make it seem as if the activists on trial were not the perpetrators.
Wikipedia v1.0

Obwohl er zu Hanisch in freundschaftlichem Verhältnis stand, agierte Feiler ab 1933 als Wiener Emissär Hitlers, in dessen Auftrag er tatsächliche und gefälschte Hitler-Bilder in Wien zusammensuchte, aufkaufte und nach Deutschland brachte.
Although Franz Feiler, the son of Hanisch’s former landlord, was friendly with Hanisch, Feiler had acted since 1933 as a Viennese emissary of Hitler, on whose behalf he bought genuine and fake Hitler pictures in Vienna, and brought them to Germany.
Wikipedia v1.0

In Ponta Delgada sagte Colonnade zu mir, dass er mir einen Emissär beschafft, der zu Thomas Jefferson geht.
In Ponta Delgada, Colonnade told me that he would find me an emissary to Thomas Jefferson.
OpenSubtitles v2018

Am Wiener Kongress wurden Maria Luisas Interessen vom spanischen Emissär, dem Marqués de Labrador, nicht besonders erfolgreich vertreten.
At the Congress of Vienna, Maria Luisa's interests were represented by the Spanish emissary Marquis of Labrador, an incompetent man, who did not successfully advance his country's or Maria Luisa's diplomatic goals.
WikiMatrix v1

Im Jahre 1825 wurde mit dem englischen Emissär Henry Burney ein Handelsabkommen geschlossen; Siam musste den britischen Kolonialbesitz auf der malaiischen Halbinsel anerkennen.
In 1825 an agreement was signed with British emissary Henry Burney; Siam recognized British colonial possessions on the Malay Peninsula and made commercial concessions.
WikiMatrix v1

Vom Beginn der Besatzungszeit an war er in der Untergrundbewegung aktiv und zugleich Emissär des Verbandes des Bewaffneten Kampfes (ZWZ) nach Großbritannien und in die USA und Verfasser von Berichten über das Schicksal der jüdischen Bevölkerung.
From the start of the occupation Karski was involved in conspiratorial undertakings, serving as both an emissary for ZWZ to Great Britain and the United Sates, as well as the author of reports about the condition of Europe's Jews.
ParaCrawl v7.1

Greif ließ auch den Gipperich herunterkommen und machte ihm den Vorschlag, für fünf Tage als kommunistischer Emissär nach Hannover zu gehen.
Greif also had Gipperich brought to him and proposed that he should spend five days in Hanover as a communist emissary.
ParaCrawl v7.1

Der Opportunismus ist "ausgereift", er hat seine Rolle als Emissär der Bourgeoisie in der Arbeiterbewegung ausgespielt.
Opportunism has "matured", is now playing to the full its role as emissary of the bourgeois in the working-class movement.
ParaCrawl v7.1

Der rassenvermischende weiße Rassebewußte könnte, während er unserer Sache auf vielfältige Weise dient, auch als Emissär oder Gesandter unseres Volkes gegenüber der größeren nichtweißen und anti-weißen Welt außerhalb davon dienen, indem er die Erinnerung an seine weiße Vergangenheit bewahrt, eine Bindung an das stolze Erbe seiner Vorfahren und der Rassegenossen, die er hinter sich ließ... die überleben oder untergehen werden, wie es ihre kollektiven Entscheidungen, die gegen sie stehenden Kräfte und das Schicksal erst noch bestimmen werden müssen.
The miscegenating white racialist, while contributing in various ways to our cause, may also serve as an emissary or envoy from our people to the larger non-white and anti-white world beyond, retaining the memory of his white past, a commitment to the proud heritage of his ancestors and the co-racialists he left behind . . . who will survive or perish as their collective decisions, the forces arrayed against them, and Fate, have yet to determine.
ParaCrawl v7.1

Gab Zeiten des Hungers und der Hungersnot und der Tatsache, dass Savonarola zu Gottes auserwähltes Emissär bekennen nur fortgeführt werden, verschlechtert sich die Situation.
Were times of hunger and famine and the fact that Savonarola continued to profess God's chosen emissary only worsened the situation.
CCAligned v1