Übersetzung für "Emilie" in Englisch
Bittner
war
mit
der
Altistin
Emilie
Werner
verheiratet.
Bittner
was
married
to
the
alto
Emilie
Werner.
Wikipedia v1.0
Außerdem
konnte
er
in
Deutschland
seine
Frau
Emilie
Schenkl
besuchen.
During
his
earlier
visit
to
Germany
in
1934,
he
had
met
Emilie
Schenkl,
the
daughter
of
an
Austrian
veterinarian
whom
he
married
in
1937.
Wikipedia v1.0
Diehl
war
mit
Emilie
Loos
verheiratet.
In
1873,
Diehl
married
Emilie
Loos
in
Chicago.
Wikipedia v1.0
Im
November
2014
heiratete
er
Emilie
Livingston,
eine
ehemalige
olympische
Gymnastin.
In
summer
2014,
he
became
engaged
to
Olympic
gymnast
Emilie
Livingston;
the
couple
married
in
November
2014.
Wikipedia v1.0
Emilie
Baujard,
Korrespondentin
von
Radio
France
für
den
Mittleren
Osten,
twittert:
Emilie
Baujard,
Radio
France
correspondent
in
the
Middle
East,
tweets:
GlobalVoices v2018q4
Wir
müssen
verhindern,
dass
Emilie
wieder
damit
anfängt.
But
the
main
thing
is
she
will
try
again.
We
absolutely
have
to
stop
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
auf
Emilie
einwirken,
wir
müssen
was
tun.
Yes,
and
then
we
have
to
deal
with
Emilie.
We
have
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Emilie
redet
zuviel,
erzählt
alles
herum.
She
talks
too
much,
Emilie.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Mailbox
von
Emilie
Pillard
erreicht...
You
have
reached
the
voicemail
of
Emilie
Pillard...
OpenSubtitles v2018
Der
König
ist
kein
Freund
von
Emilie.
The
King
is
no
friend
of
Emilie's.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nicht
Emilie,
Die
verstehen
sich
nicht
gut.
Not,
not
Emilie,
they
have
no
chemistry
together.
OpenSubtitles v2018
Gott
segne
Euch,
Emilie
de
Duras.
God
bless
you,
Emilie
of
Duras!
OpenSubtitles v2018
Der
König
gewährt
Emilie
keine
Audienz,
also
muss
ich
es
tun.
If
the
King
won't
grant
Emilie
an
audience,
I
must.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
zu
gefährlich,
jeden
zu
Emilie
zu
lassen.
Well,
we
can't
just
let
anyone
see
Emilie.
It
wouldn't
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Geschenk
für
dich,
Emilie.
A
present
for
you,
Emilie.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Emilie
Euren
Tod
voraussieht,
dann
gnade
uns
Gott.
If
Emilie
foresees
your
death
tonight,
God
knows
how
I'm
going
to
get
you
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Emilie
de
Duras,
ich
verhafte
Euch
für
den
Mord
an
Botschafter
Perales.
Emilie
of
Duras,
I'm
arresting
you
for
the
murder
of
Ambassador
Perales.
OpenSubtitles v2018
Philippe,
Emilie
hat
um
unsere
Hilfe
gebeten.
Philippe,
Emilie
has
asked
for
our
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
erkläre,
werden
Sie
Emilie
nichts
sagen?
And
if
I
explain
it
all
to
you,
you
won't
say
anything
to
Emilie?
OpenSubtitles v2018
Finde
heraus,
was
Emilie
und
eine
Florence
Aubrac
verbindet.
Try
to
find
out
what
connects
Emilie
to
a
certain
Florence
Aubrac.
OpenSubtitles v2018
Weiß
Emilie,
dass
sie
adoptiert
wurde?
Does
Emilie
know
she
was
adopted?
OpenSubtitles v2018
Emilie
hat
es
schon
immer
gewusst.
Emilie
has
always
known
she
was
adopted.
OpenSubtitles v2018