Übersetzung für "Emetikum" in Englisch
In
Versuchstieren,
welche
zur
Emesis
fähig
sind,
ist
Apomorphin
wegen
seiner
dopaminagonistischen
Aktivität
an
der
Chemorezeptor-Trigger-Zone
ein
starkes
Emetikum.
In
species
capable
of
emesis,
apomorphine
is
a
powerful
emetic
by
virtue
of
its
dopamine
agonist
activity
at
the
chemoreceptor
trigger
zone.
EuroPat v2
Sofern
die
Kombination
zur
Vorbeugung
und
Sicherung
der
erfindungsgemäßen
Darreichungsform
gegen
Missbrauch
die
Komponente
(c)
umfasst,
kann
sie
wenigstens
ein
Emetikum
aufweisen,
das
vorzugsweise
in
einer
räumlich
getrennten
Anordnung
von
den
übrigen
Komponenten
der
erfindungsgemäßen
Darreichungsform
vorliegen
und
bei
bestimmungsgemäßer
Anwendung
keine
Wirkung
im
Körper
entfalten
sollte.
If
the
combination
for
preventing
and
safeguarding
against
abuse
of
the
dosage
form
according
to
the
invention
comprises
component
(c),
it
can
comprise
at
least
one
emetic
which
should
preferably
be
in
a
spatially
separated
arrangement
from
the
remaining
components
of
the
dosage
form
according
to
the
invention
and
should
not
have
any
effect
in
the
body
when
used
as
intended.
EuroPat v2
In
der
erfindungsgemäßen
Darreichungsform
kann
bevorzugt
ein
Emetikum
auf
Basis
eines
oder
mehrerer
Inhaltsstoffe
von
Radix
Ipecacuanhae
(Brechwurzel),
vorzugsweise
auf
Basis
des
Inhaltsstoffes
Emetin,
in
Betracht,
wie
sie
z.B.
in
"
Pharmazeutische
Biologie
-
Drogen
und
ihre
Inhaltsstoffe"
von
Prof.
Dr.
Hildebert
Wagner,
2.,
bearbeitete
Auflage,
Gustav
Fischer
Verlag,
Stuttgart,
New
York
1982
beschrieben
werden.
In
the
dosage
form
according
to
the
invention,
an
emetic
can
be
considered
which
is
based
on
one
or
more
constituents
of
Radix
Ipecacuanhae
(ipecac
root),
preferably
based
on
the
constituent
emetine,
as
described,
for
example
in
“Pharmazeutische
Biologie—Drogen
und
ihre
Inhaltsstoffe”
by
Prof.
Dr.
Hildebert
Wagner,
2
nd
revised
edition,
Gustav
Fischer
Verlag,
Stuttgart,
New
York,
1982,
which
is
hereby
incorporated
herein
by
reference.
EuroPat v2
Sofern
die
Kombination
zur
Vorbeugung
und
Sicherung
der
erfindungsgemäßen
Darreichungsform
gegen
Mißbrauch
die
Komponente
(d)
umfaßt,
kann
sie
wenigstens
ein
Emetikum
aufweisen,
das
vorzugsweise
in
einer
räumlich
getrennten
Anordnung
von
den
übrigen
Komponenten
der
erfindungsgemäßen
Darreichungsform
vorliegen
und
bei
bestimmungsgemaßer
Anwendung
keine
Wirkung
im
Körper
entfalten
sollte.
If
the
combination
to
discourage
and
prevent
abuse
of
the
dosage
form
according
to
the
invention
comprises
component
(d),
it
may
comprise
at
least
one
emetic,
which
is
preferably
present
in
a
spatially
separated
arrangement
from
the
other
components
of
the
dosage
form
according
to
the
invention
and,
when
correctly
used,
is
intended
not
to
exert
its
effect
in
the
body.
EuroPat v2
Ebenfalls
bevorzugt
kann
als
Emetikum
Apomorphin
in
der
erfindungsgemäßen
Missbrauchssicherung
zum
Einsatz
kommen,
vorzugsweise
in
einer
Menge
von
vorzugsweise
2:
3
mg,
besonders
bevorzugt
>
5
mg
und
ganz
besonders
bevorzugt
2:
7
mg
pro
Dosiereinheit.
Apomorphine
may
likewise
preferably
be
used
as
an
emetic
in
the
abuse-proofing
according
to
the
invention,
preferably
in
a
quantity
of
preferably
?3
mg,
particularly
preferably
of
?5
mg
and
very
particularly
preferably
of
?7
mg
per
administration
unit.
EuroPat v2
Das
Unternehmen
hat
in
alle
seine
Paraquat-SL-Formulierungen
(wasserlösliche
Konzentrate)
drei
„Sicherheitsmittel“
eingebaut,
um
unbeabsichtigtes
Verschlucken
zu
verhindern
und
Missbrauch
entgegenzuwirken:
Einen
blauen
Farbstoff,
um
Verwechslungen
mit
Getränken
zu
verhindern,
eine
Warnsubstanz
mit
starkem,
abstoßendem
Geruch
und
ein
Emetikum,
das
nach
Verschlucken
Erbrechen
herbeiführt.
These
materials
may
also
include
colorants
and
olfactory
alerting
agents.
Syngenta’s
paraquat
products
comply
with
the
FAO
specification
most
recently
updated
in
2003
and
2008.
Syngenta
has
added
the
three
'safening'
agents
into
all
of
its
SL
(soluble
concentrate)
paraquat
formulations
to
avoid
accidental
ingestion
and
to
deter
misuse:
A
blue
dye
to
avoid
confusion
with
beverages,
an
olfactory
alerting
agent
(a
strong
and
deterring
odor),
and
an
emetic
to
induce
vomiting
after
ingestion.
ParaCrawl v7.1
Rush
unterstützte
das
Corps
mit
einem
medizinischen
Päckchen,
enthaltend:
türkisches
Opium
gegen
Nervosität
ein
Emetikum
zur
Herbeiführung
von
Erbrechen
medizinischer
Wein
fünfzig
Dutzend
von
„Dr.
Rushs
Gallen-Pillen“;
Abführmittel,
die
mehr
als
50
%
Quecksilber
enthielten
und
die
das
Corps
„Donnerklapper“
nannte.
Rush
provided
the
corps
with
a
medical
kit
that
included:
Turkish
opium
for
nervousness
emetics
to
induce
vomiting
medicinal
wine
fifty
dozen
of
Dr.
Rush's
Bilious
Pills,
laxatives
containing
more
than
50%
mercury,
which
have
since
colloquially
been
referred
to
as
"thunderclappers".
WikiMatrix v1
In
der
erfindungsgemäßen
Darreichungsform
kann
bevorzugt
ein
Emetikum
auf
Basis
eines
oder
mehrerer
Inhaltsstoffe
von
Radix
Ipecacuanhae
(Brechwurzel),
vorzugsweise
auf
Basis
des
Inhaltsstoffe$
Emetin,
in
Betracht,
wie
sie
z.B.
in
"Pharmazeutische
Biologie
-
Drogen
und
ihre
inhaltsstoffe"
von
Prof.
Dr.
Hildebert
Wagner,
2.,
bearbeite
Auflage,
Gustav
Fischer
Verlag.
Stuttgart,
New
York
1982
beschrieben
werden.
An
emetic
based
on
one
or
more
constituents
of
radix
ipecacuanha
(ipecac
root),
preferably
based
on
the
constituent
emetine
may
preferably
be
considered
in
the
dosage
form
according
to
the
invention,
as
are,
for
example,
described
in
“Pharmazeutische
Biologie—Drogen
and
ihre
Inhaltsstoffe”
by
Prof.
Dr.
Hildebert
Wagner,
2nd,
revised
edition,
Gustav
Fischer
Verlag,
Stuttgart,
N.Y.,
1982.
EuroPat v2