Übersetzung für "Einpresstiefe" in Englisch
Der
Einpressvorgang
wird
gemäß
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
mit
Erreichen
einer
vorbestimmten
Einpresstiefe
beendet.
In
the
method
in
accordance
with
the
invention
the
pressing
in
process
is
ended
on
reaching
a
predetermined
press-in
depth.
EuroPat v2
Die
Einpresstiefe
wird
insbesondere
durch
einen
definierten
Anschlag
bestimmt.
More
particularly,
the
press-in
depth
is
determined
by
a
defined
stop.
EuroPat v2
Es
kann
allerdings
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
Einpresstiefe
konstant
ist.
It
may,
however,
also
be
provided
that
the
press-in
depth
is
constant.
EuroPat v2
Die
elektronisch
dosierte
Beleimung
und
die
überwachte
Einpresstiefe
des
Dübels
gewährleisten
perfekte
Eckverbindungen.
The
electronically
dosed
gluing
and
monitored
driving
depth
of
the
dowels
guarantee
perfect
corner
joints.
ParaCrawl v7.1
Die
Einpresstiefe
beträgt
hier
0
mm.
The
offset
for
this
is
0
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Einpresstiefe
ermittelt
ein
PMI120-F90-IE8-V15
an
der
Prüfvorrichtung.
The
offset
is
measured
using
a
PMI120-F90-IE8-V15
inductive
proximity
sensor
on
the
control
unit.
ParaCrawl v7.1
Durch
Variation
der
Einpresstiefe
kann
dabei
die
Porosität
und
das
Abriebverhalten
des
Körpers
gesteuert
werden.
Varying
the
offset
allows
the
porosity
and
the
abrasion
behaviour
of
the
body
to
be
controlled.
EuroPat v2
So
wird
die
Dichtheit
im
oberen
Bereich
durch
die
definierte
Einpresstiefe
in
den
Fügerand
erreicht.
Thus
the
impermeability
in
the
upper
section
is
achieved
through
the
defined
press-in
depth
in
the
joint
edge.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Ausführung
(Hauptkontur,
Abmessungen,
Einpresstiefe,
Werkstoffart
und
-qualität
usw.)
und
der
Lebensdauer
entsprechen
sie
vollständig
den
Nachrüsträdern
des
Fahrzeugherstellers.
With
regard
to
the
design
(basic
contour,
dimensions,
inset,
material
type
and
quality
and
so
on)
and
service
life
they
fully
correspond
to
vehicle
manufacturer's
replacement
wheels;
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Ausführung,
der
Einpresstiefe,
der
Felgenbezeichnung,
der
Radbefestigung,
des
Lochkreisdurchmessers
und
des
Durchmessers
der
Befestigungsbohrungen
entsprechen
sie
einem
OE-Rad,
allerdings
können
sich
die
Radkontur,
der
Werkstoff
usw.
unterscheiden.
With
regard
to
the
design,
inset,
rim
designation
wheel
fixing
PCD
and
spigot
mounting
diameter,
correspond
to
that
of
an
OE-wheel,
but
wheel
contour,
material
and
so
on,
may
be
different;
DGT v2019
Die
Sollwerte
des
Felgendurchmessers,
der
Felgenmaulweite
und
der
Einpresstiefe
müssen
bei
ECE-genehmigten
Rädern
denen
des
Nachrüstrads
des
Herstellers
entsprechen.
The
nominal
rim
diameter,
nominal
rim
width
and
nominal
inset
of
ECE-approved
wheels
shall
be
the
same
as
the
manufacturer's
replacement
wheel.
DGT v2019
Die
Einpresstiefe
des
Rades,
das
Herstellungsdatum
und
der
Name
des
Herstellers
können
in
einem
gewissen
Abstand
zur
Felgenbezeichnung
angegeben
werden.
The
marking
of
the
wheel
inset,
the
date
of
production
and
manufacturer's
name
may
be
at
a
distance
from
the
rim
designation.
DGT v2019
Falls
sich
in
der
Druckflüssigkeit
Luft
befindet,
und
dies
läßt
sich
bei
dem
nicht
stationären
Einsatz
der
Pressen
auf
Baustellen
nicht
immer
vermeiden,
führt
dies,
wenn
die
Luft
sich
in
dem
eingeschlossenen,
die
Einpresstiefe
bestimmenden
Druckflüssigkeitsvolumen
befindet,
zu
falschen
Verformungsgraden
und
fehlerhaften
Verpressungen.
If
there
is
air
in
the
pressure
fluid,
which
cannot
always
be
avoided
when
the
press
is
used
as
a
portable
unit
on
construction
sites,
an
incorrect
grade
of
deformation
and
a
faulty
pressing
will
result,
because
of
the
air
in
the
sealed
pressure
medium
which
determines
the
depth
of
penetration.
EuroPat v2
Die
Messerhöhe
h,
das
heisst
die
lichte
Höhe
der
von
den
Stanzmessern
13
gebildeten
Zwischenräume
27,
ist
dabei
so
zu
wählen,
dass
sie
grösser
als
ein
durch
die
Summe
aus
der
Dicke
s
der
Metallfolie
9
und
der
durch
die
Komprimierbarkeit
des
Stanzsubstrats
10
bestimmten
Einpresstiefe
e
(Fig.2a)
definierter
Wert
ist.
The
tool
height
h,
i.e.
the
internal
height
of
the
voids
27
formed
by
the
punching
tools
13,
should
be
chosen
so
that
it
is
greater
than
a
value
defined
by
the
sum
of
the
thickness
s
of
the
metal
foil
9
and
the
indentation
depth
e
(FIG.
2a)
determined
by
the
compressibility
of
the
stamping
substrate
10.
EuroPat v2
Durch
den
Führungskörper
28
sowie
durch
den
Andruckkörper
9
wird
eine
sehr
hohe
Koplanarität
der
Kontakte
16,
17,
18,
19
im
Bereich
der
Lötanschlüsse
24,
25,
26,
27
und
gleichzeitig
eine
definierte
Einpresstiefe
in
die
Lotpaste
29
auf
der
Leiterplatte
30
erreicht.
Because
of
the
guide
body
28
and
also
of
the
press-on
body
9,
very
high
coplanarity
of
the
contacts
16,
17,
18,
19
in
the
region
of
the
soldering
connections
24,
25,
26,
27
is
achieved
and,
at
the
same
time,
a
defined
depth
of
impression
into
the
solder
paste
29
on
the
printed
circuit
board
30.
EuroPat v2
Was
es
mit
der
Einpresstiefe
auf
sich
hat
und
wofür
die
Zahlen
und
Buchstaben
in
der
Bereifungsbezeichnung
stehen,
wird
auf
der
folgenden
Seite
erklärt.
The
following
page
will
explain
what
this
has
to
do
with
the
wheel
offset
and
what
the
numbers
and
letters
in
the
tyre
name
stand
for.
ParaCrawl v7.1
Danach
erfolgt
die
mechanische
Bearbeitung
in
CNC
Bearbeitungszentren,
bei
der
neben
Kontur,
Mittenbereich
und
Einpresstiefe
auch
die
Bohrungen
für
Ventil
und
Montage
ausgeführt
werden.
Followed
by
processing
in
CNC
machining
stations,
the
drilling
for
valve
and
assembly
are
carried
out
in
addition
to
contour,
mid
range
and
offset.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
Einpresskontakte
mit
einer
Schulter
versehen,
um
die
Einpresskraft
zu
übertragen
und
die
Einpresstiefe
in
der
Kontaktöffnung
zu
begrenzen.
The
pressfit
contacts
are
provided
with
a
shoulder
to
transmit
the
pressfit
force
and
limit
the
pressfit
depth
in
the
contact
opening.
EuroPat v2
Im
inneren
des
Gehäuses
wird
die
Dichtheit
zu
den
entsprechenden
Durchflussöffnungen
über
die
Einpresstiefe
und
damit
über
das
konische
Gegenlager
sichergestellt.
In
the
inside
of
the
housing
the
impermeability
in
relation
to
the
corresponding
throughflow
openings
is
assured
via
the
press-in
depth
and
thus
by
the
conical
counterbearing.
EuroPat v2
Die
Dichtheit
im
oberen
Bereich
wird
durch
eine
definierte
Einpresstiefe
des
Stellglieds
60
in
den
Fügerand
erreicht.
Impermeability
in
the
upper
section
is
achieved
through
a
defined
press-in
depth
of
the
actuator
60
into
the
joint
edge.
EuroPat v2
Durch
Festlegen
einer
bestimmten
Einpresstiefe
des
Federelements
in
den
dritten
Bohrungsabschnitt
lässt
sich
die
Schließkraft
des
Ventils
einstellen.
The
closing
force
of
the
valve
may
be
set
by
establishing
a
certain
press-in
depth
of
the
spring
element
into
the
third
boring
section.
EuroPat v2
Auf
gleiche
Befestigungsweise
ist
der
Ventilstößel
4
in
der
Einstellhülse
3
fixiert,
wobei
die
Einpresstiefe
des
Ventilstößels
4
in
der
Einstellhülse
3
durch
einen
in
der
Einstellhülse
3
erforderlichen
Einbauraum
7
für
die
Rückstellfeder
8
definiert
ist.
The
valve
tappet
4
is
fixed
in
the
adjustment
sleeve
3
by
the
same
securing
method,
wherein
the
depth
to
which
the
valve
tappet
4
is
pressed
into
the
adjustment
sleeve
3
is
defined
by
an
installation
space
7
required
for
the
return
spring
8
in
the
adjustment
sleeve
3
.
EuroPat v2
Dieser
kann
derart
ausgebildet
sein,
dass
einzelne
oder
mehrere
Windungen
der
äußeren
Heizwicklung
verformt
werden,
wobei
die
Einpresstiefe
pro
Pressvorgang
und
Windung
unterschiedlich
sein
kann.
The
press
ram
may
be
of
such
design
that
individual
or
several
turns
of
the
outer
heating
coil
are
deformed,
and
the
press-in
depth
per
pressing
operation
and
turn
may
vary.
EuroPat v2
Da
das
erste
Verbindungselement
(mit
höherer
Einpresskraft)
in
die
Innenwelle
eingepresst
wird
bevor
der
bewegliche
Nocken
gefügt
wird
und
der
Einpressvorgang
des
zweiten
Verbindungselementes
mit
im
Vergleich
zum
ersten
Einpressvorgang
reduzierter
Einpresskraft
und
reduzierter
Einpresstiefe
erfolgt,
kann
hierdurch
eine
Verformung
der
Innenwelle
aufgrund
des
Einpressvorganges
des
Radialstiftes
-
mit
Verlust
der
Konzentrizität
der
Außenwelle
-
vermieden
werden.
Since
the
first
connecting
element
is
pressed
(with
a
relatively
high
pressing-in
force)
into
the
inner
shaft
before
the
movable
cam
is
mounted
and
the
pressing-in
process
of
the
second
connecting
element
takes
place
with
a
reduced
pressing-in
force
and
to
a
reduced
pressing-in
depth
in
relation
to
the
first
pressing-in
process,
it
is
possible
in
this
way
to
avoid
a
deformation
of
the
inner
shaft
on
account
of
the
pressing-in
process
of
the
radial
pin—with
a
loss
of
concentricity
of
the
outer
shaft.
EuroPat v2
Eine
weitere
Qualitätskenngröße
ist
die
Prägetiefe
h
d,
die
eine
Einpresstiefe
einer
Matrize
20
(vgl.
Fig.
7)
in
das
untere
Fügeteil
5
beschreibt.
Another
quality
characteristic
is
the
embossing
depth
h
d,
which
describes
a
pressing
depth
of
a
die
20
(see
FIG.
7)
into
the
bottom
joint
part
5
.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Wahl
der
Einpresstiefe
des
Garniturclips
wird
der
Bediener
des
Presswerkzeugs
dementsprechend
in
die
Lage
versetzt,
selbst
zu
wählen,
wie
stark
der
Verformungsgrad
des
Garniturclips
mit
dem
Deckelstab
sein
soll.
By
suitably
selecting
the
pressing-in
depth
of
the
clothing
clip,
the
operator
of
the
pressing
tool
himself
is
accordingly
put
in
a
position
where
he
can
select
how
strong
the
degree
of
deformation
of
the
clothing
clip
with
the
flat
rod
should
be.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
ohne
axiale
Anschlagfläche
am
Kontaktelement
kann
der
Luftspalt
beispielsweise
über
die
Einstellung
einer
(dann
variablen)
axialen
Einpresstiefe
des
Kontaktelementes
eingestellt
werden,
wobei
in
diesem
Fall
sichergestellt
werden
sollte,
dass
die
Presspassung
zwischen
Kontaktelement
und
Kernkörper
so
gewählt
ist,
dass
auch
während
des
Betriebes
ein
axiales
Wandern
des
Kontaktelementes
in
den
Kernkörper
hinein
und
eine
damit
einhergehende
Luftspaltreduzierung
während
des
Betriebes
vermieden
wird.
In
an
embodiment
without
an
axial
stop
surface
on
the
contact
element,
the
air
gap
can
be
set
for
example
via
the
setting
of
a
(then
variable)
axial
pressing-in
depth
of
the
contact
element,
wherein
in
this
case
it
is
to
be
ensured
that
the
press
fit
between
contact
element
and
core
body
is
selected
so
that
also
during
operation
an
axial
travel
of
the
contact
element
into
the
core
body
and
an
air
gap
reduction
related
thereto
during
the
operation
is
avoided.
EuroPat v2