Übersetzung für "Einpassung" in Englisch

Die Gebäudeform entsteht aus einer Einpassung in den Kontext.
The shape of the building is created to fit into the existing concept.
ParaCrawl v7.1

Die Einpassung 102 ist grundsätzlich auf beliebige Weise denkbar.
The fitting 102 is generally conceivable in any manner.
EuroPat v2

Nun erfolgen kleine Korrekturen bzgl. Einpassung und Ausrichtung.
Now small corrections relating to fit and alignment are made.
EuroPat v2

Anhand dieser Vektoren kann die Einpassung der Messpunkte in die Sollgeometrie erfolgen.
With these vectors, it is possible to fit the measured points into the target geometry.
EuroPat v2

Ein Gehäuse 115 ist zur Einpassung an ein nicht dargestelltes Luftführungssystem vorgesehen.
The housing 115 is provided for adaptation to an air guidance system (not shown here).
EuroPat v2

Bei der Einpassung der Komponenten wenden wir in vielen Fällen die Computernavigation an.
In many cases we use computer navigation to fit the prosthetic components.
ParaCrawl v7.1

Nach der Einpassung im Lager werden die Bestandteile des Messestands vor Ort zusammengefügt.
After fitting the components of the exhibition stand in the warehouse, they are assembled on site.
ParaCrawl v7.1

Die Einpassung in vorhandene Doppelscheibenrefiner ist einfach.
Integration in existing double-disk refiners is simple.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann die lösbare Verbindung durch ein Gewinde oder durch entsprechende Einpassung der Teile erfolgt sein.
For example, the detachable connection can be obtained by screwthreading or by appropriate fitting of the parts.
EuroPat v2

Auch die Einpassung der Türen in die Fahrzeugkarosserie kann nur komplett und nach der Lackierung erfolgen.
Also, fitting the doors in the vehicle body can only be completed after lacquering.
EuroPat v2

Durch die bündige Einpassung in die Sensoröffnung 31 wird die Ablagerung von Staub oder Schmutzpartikeln verhindert.
By the flush fitting the window into the sensor opening 31, the accumulation of dust or dirt particles is prevented.
EuroPat v2

Dieses Luftpolster bleibt wegen der genauen Einpassung der Linsen an den Innendurchmesser der Fassungshülse bestehen.
This air cushion remains because of the exact fitting of the lenses to the inner diameter of the mounting sleeve.
EuroPat v2

Diese Maßnahme hat den Vorteil, dass die Genauigkeit der Einpassung erheblich gesteigert werden kann.
The advantage of this measure lies in the fact that the accuracy of the fit can be significantly improved.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist eine besonders schnelle Einpassung der ersten Position in die digitale Karte möglich.
Particularly rapid fitting of the first position into the digital map is possible in this way.
EuroPat v2

Hierdurch ist auf einfache Weise eine Einpassung in eine lokal begrenzte Menge von 3D-Punkten erreichbar.
As a result, a fitting into a locally delimited set of 3D points is achievable in a simple manner.
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass bekannte Verfahren zur Einpassung von geometrischen Primitiven verwendbar sind.
It is advantageous here that known methods for fitting geometric primitives are usable.
EuroPat v2

Zwei prinzipielle Möglichkeiten einer solchen Einpassung sind in den Figuren 8 und 9 stark schematisiert dargestellt.
Two basic options of such a fitting are shown in a highly schematic manner by FIGS. 8 and 9 .
EuroPat v2

Ein weiteres Beispiel wäre die Einpassung einer Kugel in die durch die Genoidoberfläche umschriebenen Vertiefung.
Another example could be fitting a sphere into the recess circumscribed by the glenoid surface.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine günstige Einpassung des flächig ausgebildeten Tragelementes in das Elektrowerkzeug erreicht.
This allows the flat support element to be fitted in the electric tool in a favorable way.
EuroPat v2

Zur präzisen Einpassung müssen, etwa bei der Endmontage, Toleranzen ausgeglichen werden können.
For precise adaptation, it must be possible to compensate tolerances, possibly during the final assembly.
EuroPat v2

Mehrere Prozessanschlüsse und verfügbare Materialien gewährleisten eine perfekte Einpassung und Leistung auch in aggressiven Medien.
Multiple process connections and available materials ensure a perfect fit and performance even in aggressive media.
ParaCrawl v7.1