Übersetzung für "Einmaligkeit" in Englisch
Jeder
Mensch
hat
das
Recht
auf
Einmaligkeit.
Every
human
being
has
the
right
to
uniqueness.
Europarl v8
Aufgrund
dieser
Einmaligkeit
gibt
es
von
mehreren
Modelleisenbahn-Herstellern
Modelle
der
Chiemgaubahn-Schienenbusse.
As
a
result
of
this
uniqueness
there
are
several
models
by
model
railway
manufacturers
of
the
Chiemgau
railbuses.
Wikipedia v1.0
Wegen
seiner
Einmaligkeit
wurde
das
nördlichste
mitteleuropäische
Gebirge
1963
zum
Nationalpark
erklärt.
Because
of
its
uniqueness,
the
northernmost
mountain
range
in
Central
Europe
was
declared
a
national
park
in
1963.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Thema
ist
die
Einmaligkeit
und
andere
Sicherheitsmerkmale.
The
lirst
topic
to
be
covered
is
that
of
uniqueness
and
other
security
attributes.
EUbookshop v2
Lassen
sie
sich
von
der
Einmaligkeit
unserer
Natur
begeistern.
Let
yourself
overwhelm
by
the
uniqueness
of
our
nature.
ParaCrawl v7.1
Das
Immunsystem
ist
eines
der
wichtigsten
Systeme
für
unsere
„Einmaligkeit“.
The
immune
system
is
one
of
the
most
important
factors
in
creating
our
“uniqueness”.
ParaCrawl v7.1
Die
Einmaligkeit
des
Glasmosaiks
geht
auf
ihre
urhebereigene
Struktur
zurück.
The
mosaics
are
made
using
our
own
original
textures,
hence
their
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Fasziniert
von
der
Einmaligkeit
dieses
Ortes
habe
ich
dort
viele
Wochen
dort
verbracht.
Fascinated
by
the
uniqueness
of
this
place,
I
spent
several
weeks
there.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kunstinstallation
in
Bjørvika
(Oslo)
besticht
durch
ihre
Einmaligkeit.
This
art
installation
in
Bjørvika
(Oslo)
impresses
with
its
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
zeigt
die
Einmaligkeit
der
Stücke.
The
photo
demonstrates
the
uniqueness
of
each
piece.
ParaCrawl v7.1
A:
Rechte
sind
auf
Grund
ihrer
Einmaligkeit
besondere
Wirtschaftsgüter.
A:
In
view
of
their
unique
nature,
rights
are
highly
unusual
commercial
objects.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
dass
dies
der
gesamten
Show
Einmaligkeit
verliehen
habe.
He
said
that
this
made
the
entire
show
unique.
ParaCrawl v7.1
Und
es
geht
um
Einmaligkeit,
um
Charakterisierung
und
Annäherung.
It's
also
about
uniqueness,
about
characterizing
and
getting
closer
to
things.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Utrecht
geprägten
Münzen
und
Medaillen
überraschen
mit
ihrer
Einmaligkeit.
The
coins
and
medals
minted
in
Utrecht
are
surprising
by
virtue
of
their
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
wichtig,
diese
Einmaligkeit
auszubauen.
For
us
it
is
important
to
extend
this
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
der
Einmaligkeit
dieser
Natur
verzaubern!
Be
inspired
by
the
uniqueness
of
these
nature!
CCAligned v1
Die
ganze
Sache
in
der
Einmaligkeit
lila
okrassa
der
Briten.
It
is
all
about
the
uniqueness
of
a
lilac
color
of
British.
ParaCrawl v7.1
Die
Einmaligkeit
des
Raums
gibt
den
Mitarbeitern
Impulse,
sich
damit
zu
identifizieren.
When
spaces
are
unique,
they
encourage
the
people
who
work
there
to
identify
with
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einmaligkeit
zum
Wohle
der
Menschen
zu
erhalten
ist
eine
zukunftsorientierte
Entscheidung.
To
preserve
this
uniqueness
for
the
benefit
of
the
people
is
a
future-oriented
decision.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
leichte
Hanglage
schaffen
Sie
die
Einmaligkeit
Ihres
Traumhauses.
By
a
light
hillside
situation
you
create
the
uniqueness
of
your
dream
house.
ParaCrawl v7.1
Apartment
Carvoeiro
Sol,
ein
Apartment
welches
durch
seine
Einmaligkeit
besticht.
Apartment
Carvoeiro
Sol,
an
apartment
which
boasts
a
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Deine
Einmaligkeit
bereichert
das
ganze
Leben.
Your
uniqueness
enhances
all
of
Life.
ParaCrawl v7.1