Übersetzung für "Einkaufsgesellschaft" in Englisch
Ziel
und
Zweck
der
Einkaufsgesellschaft
von
damals
haben
sich
bis
heute
nicht
verändert.
The
aim
and
purpose
of
the
purchasing
company
haven’t
changed
since
that
time.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
betreibt
die
HMG
zwei
Tochtergesellschaften
in
der
Schweiz
und
in
Österreich
sowie
eine
Einkaufsgesellschaft.
HMG
also
runs
two
subsidiaries
in
Switzerland
and
Austria,
as
well
as
a
purchasing
company.
ParaCrawl v7.1
Außerdem,
wenn
ein
Lieferant
nicht
in
der
Lage
ist,
Lieferzeiten
gerecht
zu
werden,
oder
geht
sogar
aus
dem
Geschäft,
würde
dies
nur
einen
geringen
Effekt
auf
die
Einkaufsgesellschaft.
Moreover,
if
one
supplier
is
unable
to
meet
delivery
schedules,
or
even
goes
out
of
business,
this
would
have
only
a
small
effect
on
the
purchasing
company.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Einkaufsgesellschaft
wurde
gegründet
mit
dem
Ziel
günstige
Preise
für
Rohmaterial
und
Halbfabrikate
in
der
PV-Instustrie
für
seine
Mitglieder
auszuhandeln.
A
new
company
launches
with
the
aim
of
negotiating
discounts
for
member
companies
on
material
and
components
they
buy
for
solar
PV
manufacturing.
CCAligned v1
Aus
der
Funktion
heraus
und
mit
meinem
Asien-Know-how
-
ich
hatte
zuvor
als
CEO
fünf
Jahre
lang
die
Gemex
Einkaufsgesellschaft
in
Hongkong
geleitet
–
hat
man
mir
1994
die
Machbarkeitsstudie
China
übertragen.
As
a
result
of
this
position
and
my
knowledge
of
Asia
–
I
had
spent
five
years
as
CEO
of
the
Gemex
purchasing
company
in
Hong
Kong
–
I
was
tasked
with
conducting
the
feasibility
study
for
China
in
1994.
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
ist
er
außerdem
Geschäftsführer
der
früheren
Einkaufsgesellschaft
der
Dillinger
Hütte
und
Saarstahl
mbH,
die
seit
April
2011
unter
dem
Namen
SHS
Services
GmbH
firmiert.
In
addition,
since
2009,
he
has
been
Managing
Director
of
the
former
Einkaufsgesellschaft
der
Dillinger
Hütte
und
Saarstahl
mbH
which
has
held
the
company
name
SHS
Services
GmbH
since
April
2011.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
weitere
mögliche
Synergien
über
ROGESA,
ZKS
und
Einkaufsgesellschaft
hinaus
im
Bereich
technischer
Dienstleistungen
untersucht.
The
potentials
for
further
synergies
in
the
field
of
technical
services,
above
and
beyond
ROGESA,
ZKS
and
Einkaufsgesellschaft
(purchasing
company),
are
also
to
be
investigated.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglicht
eine
engere
Zusammenarbeit
der
beiden
Stahlunternehmen
–
Dillinger
Hütte
und
Saarstahl-
über
die
bestehende
erfolgreiche
Kooperation
bei
ZKS,
ROGESA
und
Einkaufsgesellschaft
hinaus
und
die
Ausschöpfung
zusätzlicher
Synergien,
ohne
dass
eines
der
Unternehmen
das
andere
beherrscht.
It
allows
a
closer
collaboration
of
both
steel
companies,
Dillinger
Hütte
and
Saarstahl,
beyond
the
existing
successful
cooperation
at
ZKS,
ROGESA
and
Einkaufsgesellschaft
as
well
as
the
achievement
of
further
synergies,
but
not
one
company
controlling
the
other.
ParaCrawl v7.1
Gastropool
ist
eine
Einkaufsgesellschaft
für
kleine
und
mittelständische
Hotels
und
Gastbetreibe
in
Südtirol,
die
den
Mitgliedern
Preisvorteile
beim
Kauf
von
Produkten
und
Leistungen,
vorteilhafte
Zahlungsbedingungen,
Marktübersicht
und
Beratung,
Entlastung
des
Verwaltungsaufwand
und
Zeitersparnis
ermöglicht.
Gastropool
is
a
Purchasing
Society
for
small
and
medium
sized
hotels
and
restaurants
in
South
Tyrol,
which
offers
special
terms
to
its
partners:
affordable
prices
for
products
and
services,
favorable
arrangements,
market
monitoring
and
consulting
service
as
well
as
administrative
assistance,
assuring
time
saving
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
ermöglichte
es
mir,
unterstützt
von
HDV,
Progos
Einkaufsgesellschaft
und
Micros
Fidelio
beim
Professional-Development-Programm
(PDP)
an
der
Cornell
University,
Ithaca,
NY,
Finanz-Management-Kurse
zu
belegen.
Sponsored
by
the
HDV,
Progos
Einkaufsgesellschaft
and
Micros
Fidelio,
the
award
enabled
me
taking
part
in
financial
classes
during
the
Professional
Development
Program
at
Cornell
University
in
Ithaca,
NY,
USA.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Mitgliedschaft
in
der
EICO
Einkaufsgesellschaft
mbH
konzentrieren
wir
Bedarfe
auf
ausgewählte,
leistungsstarke
Lieferanten,
um
überhöhere
Abnahmemengen
günstigere
Preise
und
Konditionen
zu
erzielen.
As
a
member
of
the
EICO
Einkaufsgesellschaft
mbH
(Purchasing
Group),
we
concentrate
on
working
with
chosen,
high-performance
suppliers
in
order
to
achieve
more
favourable
prices
and
conditions
through
placing
bulk
orders.
ParaCrawl v7.1
Der
Roundtable
der
Einkaufsgesellschaft
freier
Tankstellen
(EFT)
fand
am
19.
September
bei
uns
in
Bonndorf
statt.
The
roundtable
of
the
"Einkaufsgesellschaft
freier
Tankstellen"
(purchasing
company
of
independent
filling
stations,
EFT)
took
place
on
19th
September
here
with
us
in
Bonndorf.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Zeitpunkt
an
ist
die
Einkaufsgesellschaft
für
die
Bearbeitung
der
Einfuhrdokumentation,
den
Transport
der
Maschinen
zu
ihrem
Werk
sowie
für
die
Montage
und
Inbetriebnahme
verantwortlich.
From
this
point
on,
the
purchasing
company
is
in
charge
of
processing
the
importation
documentation,
transporting
the
machinery
to
its
plant
and
managing
the
assembly
and
start-up.
ParaCrawl v7.1
Seit
2001
sind
wir
Teil
der
holländischen
Boer
Group
und
profitieren
von
der
Zusammenarbeit
und
der
Expertise
einer
internationalen
Unternehmensgruppe.
Beispielsweise
versorgt
uns
die
Sammel-
und
Einkaufsgesellschaft
FWS
GmbH
kontinuierlich
mit
Originalsammelware.
Since
2001,
we
are
part
of
the
Dutch
Boer
Group
and
benefit
from
the
cooperation
and
expertise
of
an
international
company
group.
For
example,
FWS
GmbH,
the
collecting
and
purchasing
company,
supplies
us
with
original
collection
goods
continuously.
CCAligned v1
Die
RegistryGate
bietet
keine
direkten
Kundenbeziehungen,
sondern
wird
als
Einkaufsgesellschaft
und
Dienstleister
für
etablierte
Wiederverkäufer
betrieben.
Wir
werden
Ihre
Anfrage
gerne
an
unsere
Wiederverkäufer
weiterleiten.
RegistryGate
does
not
offer
direct
customer
relationships
but
is
a
purchasing
company
and
service
provider
for
established
resellers.
We
will
gladly
forward
your
inquiry
to
our
resellers.
CCAligned v1
Die
neue
Anteilseigner-Struktur
bedeutet
eine
Sicherung
und
Stärkung
der
Stahlstandorte
an
der
Saar.
Sie
ermöglicht
eine
engere
Zusammenarbeit
der
beiden
Stahlunternehmen
–
Dillinger
Hütte
und
Saarstahl-
über
die
bestehende
erfolgreiche
Kooperation
bei
ZKS,
ROGESA
und
Einkaufsgesellschaft
hinaus
und
die
Ausschöpfung
zusätzlicher
Synergien,
ohne
dass
eines
der
Unternehmen
das
andere
beherrscht.
It
allows
a
closer
collaboration
of
both
steel
companies,
Dillinger
Hütte
and
Saarstahl,
beyond
the
existing
successful
cooperation
at
ZKS,
ROGESA
and
Einkaufsgesellschaft
as
well
as
the
achievement
of
further
synergies,
but
not
one
company
controlling
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteilseigner-Struktur
bedeutet
eine
Sicherung
und
Stärkung
der
Stahlstandorte
an
der
Saar.
Sie
ermöglicht
eine
engere
Zusammenarbeit
der
beiden
Stahlunternehmen
-
Dillinger
Hütte
und
Saarstahl
-
über
die
bestehende
erfolgreiche
Kooperation
bei
ZKS,
ROGESA
und
Einkaufsgesellschaft
hinaus
und
die
Ausschöpfung
zusätzlicher
Synergien,
ohne
dass
eines
der
Unternehmen
das
andere
beherrscht.
The
successful
collaboration
with
all
shareholders
will
be
continued
to
protect
the
interests
of
Dillinger
Hütte
as
before.
The
new
shareholding
structure
means
a
protection
and
strengthening
of
the
Saarland
steel
industry
locations.
It
allows
a
closer
collaboration
of
both
steel
companies,
Dillinger
Hütte
and
Saarstahl,
beyond
the
existing
successful
cooperation
at
ZKS,
ROGESA
and
Einkaufsgesellschaft
as
well
as
the
achievement
of
further
synergies,
but
not
one
company
controlling
the
other.
ParaCrawl v7.1