Übersetzung für "Einkaufsgesellschaft" in Englisch

Ziel und Zweck der Einkaufsgesellschaft von damals haben sich bis heute nicht verändert.
The aim and purpose of the purchasing company haven’t changed since that time.
ParaCrawl v7.1

Außerdem betreibt die HMG zwei Tochtergesellschaften in der Schweiz und in Österreich sowie eine Einkaufsgesellschaft.
HMG also runs two subsidiaries in Switzerland and Austria, as well as a purchasing company.
ParaCrawl v7.1

Außerdem, wenn ein Lieferant nicht in der Lage ist, Lieferzeiten gerecht zu werden, oder geht sogar aus dem Geschäft, würde dies nur einen geringen Effekt auf die Einkaufsgesellschaft.
Moreover, if one supplier is unable to meet delivery schedules, or even goes out of business, this would have only a small effect on the purchasing company.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Einkaufsgesellschaft wurde gegründet mit dem Ziel günstige Preise für Rohmaterial und Halbfabrikate in der PV-Instustrie für seine Mitglieder auszuhandeln.
A new company launches with the aim of negotiating discounts for member companies on material and components they buy for solar PV manufacturing.
CCAligned v1

Aus der Funktion heraus und mit meinem Asien-Know-how - ich hatte zuvor als CEO fünf Jahre lang die Gemex Einkaufsgesellschaft in Hongkong geleitet – hat man mir 1994 die Machbarkeitsstudie China übertragen.
As a result of this position and my knowledge of Asia – I had spent five years as CEO of the Gemex purchasing company in Hong Kong – I was tasked with conducting the feasibility study for China in 1994.
ParaCrawl v7.1

Seit 2009 ist er außerdem Geschäftsführer der früheren Einkaufsgesellschaft der Dillinger Hütte und Saarstahl mbH, die seit April 2011 unter dem Namen SHS Services GmbH firmiert.
In addition, since 2009, he has been Managing Director of the former Einkaufsgesellschaft der Dillinger Hütte und Saarstahl mbH which has held the company name SHS Services GmbH since April 2011.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden weitere mögliche Synergien über ROGESA, ZKS und Einkaufsgesellschaft hinaus im Bereich technischer Dienstleistungen untersucht.
The potentials for further synergies in the field of technical services, above and beyond ROGESA, ZKS and Einkaufsgesellschaft (purchasing company), are also to be investigated.
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglicht eine engere Zusammenarbeit der beiden Stahlunternehmen – Dillinger Hütte und Saarstahl- über die bestehende erfolgreiche Kooperation bei ZKS, ROGESA und Einkaufsgesellschaft hinaus und die Ausschöpfung zusätzlicher Synergien, ohne dass eines der Unternehmen das andere beherrscht.
It allows a closer collaboration of both steel companies, Dillinger Hütte and Saarstahl, beyond the existing successful cooperation at ZKS, ROGESA and Einkaufsgesellschaft as well as the achievement of further synergies, but not one company controlling the other.
ParaCrawl v7.1

Gastropool ist eine Einkaufsgesellschaft für kleine und mittelständische Hotels und Gastbetreibe in Südtirol, die den Mitgliedern Preisvorteile beim Kauf von Produkten und Leistungen, vorteilhafte Zahlungsbedingungen, Marktübersicht und Beratung, Entlastung des Verwaltungsaufwand und Zeitersparnis ermöglicht.
Gastropool is a Purchasing Society for small and medium sized hotels and restaurants in South Tyrol, which offers special terms to its partners: affordable prices for products and services, favorable arrangements, market monitoring and consulting service as well as administrative assistance, assuring time saving services.
ParaCrawl v7.1

Der Preis ermöglichte es mir, unterstützt von HDV, Progos Einkaufsgesellschaft und Micros Fidelio beim Professional-Development-Programm (PDP) an der Cornell University, Ithaca, NY, Finanz-Management-Kurse zu belegen.
Sponsored by the HDV, Progos Einkaufsgesellschaft and Micros Fidelio, the award enabled me taking part in financial classes during the Professional Development Program at Cornell University in Ithaca, NY, USA.
ParaCrawl v7.1

Durch die Mitgliedschaft in der EICO Einkaufsgesellschaft mbH konzentrieren wir Bedarfe auf ausgewählte, leistungsstarke Lieferanten, um überhöhere Abnahmemengen günstigere Preise und Konditionen zu erzielen.
As a member of the EICO Einkaufsgesellschaft mbH (Purchasing Group), we concentrate on working with chosen, high-performance suppliers in order to achieve more favourable prices and conditions through placing bulk orders.
ParaCrawl v7.1

Der Roundtable der Einkaufsgesellschaft freier Tankstellen (EFT) fand am 19. September bei uns in Bonndorf statt.
The roundtable of the "Einkaufsgesellschaft freier Tankstellen" (purchasing company of independent filling stations, EFT) took place on 19th September here with us in Bonndorf.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Zeitpunkt an ist die Einkaufsgesellschaft für die Bearbeitung der Einfuhrdokumentation, den Transport der Maschinen zu ihrem Werk sowie für die Montage und Inbetriebnahme verantwortlich.
From this point on, the purchasing company is in charge of processing the importation documentation, transporting the machinery to its plant and managing the assembly and start-up.
ParaCrawl v7.1

Seit 2001 sind wir Teil der holländischen Boer Group und profitieren von der Zusammenarbeit und der Expertise einer internationalen Unternehmensgruppe. Beispielsweise versorgt uns die Sammel- und Einkaufsgesellschaft FWS GmbH kontinuierlich mit Originalsammelware.
Since 2001, we are part of the Dutch Boer Group and benefit from the cooperation and expertise of an international company group. For example, FWS GmbH, the collecting and purchasing company, supplies us with original collection goods continuously.
CCAligned v1

Die RegistryGate bietet keine direkten Kundenbeziehungen, sondern wird als Einkaufsgesellschaft und Dienstleister für etablierte Wiederverkäufer betrieben. Wir werden Ihre Anfrage gerne an unsere Wiederverkäufer weiterleiten.
RegistryGate does not offer direct customer relationships but is a purchasing company and service provider for established resellers. We will gladly forward your inquiry to our resellers.
CCAligned v1

Die neue Anteilseigner-Struktur bedeutet eine Sicherung und Stärkung der Stahlstandorte an der Saar. Sie ermöglicht eine engere Zusammenarbeit der beiden Stahlunternehmen – Dillinger Hütte und Saarstahl- über die bestehende erfolgreiche Kooperation bei ZKS, ROGESA und Einkaufsgesellschaft hinaus und die Ausschöpfung zusätzlicher Synergien, ohne dass eines der Unternehmen das andere beherrscht.
It allows a closer collaboration of both steel companies, Dillinger Hütte and Saarstahl, beyond the existing successful cooperation at ZKS, ROGESA and Einkaufsgesellschaft as well as the achievement of further synergies, but not one company controlling the other.
ParaCrawl v7.1

Die Anteilseigner-Struktur bedeutet eine Sicherung und Stärkung der Stahlstandorte an der Saar. Sie ermöglicht eine engere Zusammenarbeit der beiden Stahlunternehmen - Dillinger Hütte und Saarstahl - über die bestehende erfolgreiche Kooperation bei ZKS, ROGESA und Einkaufsgesellschaft hinaus und die Ausschöpfung zusätzlicher Synergien, ohne dass eines der Unternehmen das andere beherrscht.
The successful collaboration with all shareholders will be continued to protect the interests of Dillinger Hütte as before. The new shareholding structure means a protection and strengthening of the Saarland steel industry locations. It allows a closer collaboration of both steel companies, Dillinger Hütte and Saarstahl, beyond the existing successful cooperation at ZKS, ROGESA and Einkaufsgesellschaft as well as the achievement of further synergies, but not one company controlling the other.
ParaCrawl v7.1