Übersetzung für "Einfuhrlizenz" in Englisch

Im Falle eingeführter Embryonen ist die Nummer der Einfuhrlizenz anzugeben.
In the case of imported embryos, insert the number of the import certificate.
DGT v2019

Jede Erteilung einer Einfuhrlizenz zieht eine entsprechende Verringerung der zugeteilten Einfuhrrechte nach sich.
Each issuing of import licence shall result in a corresponding reduction of the import rights obtained.
DGT v2019

Der Antrag auf Erteilung einer Einfuhrlizenz für Basmati-Reis muss Folgendes enthalten:
Import licence applications for basmati rice shall contain the following details:
DGT v2019

Der Lizenzantrag und die Einfuhrlizenz enthalten folgende Angaben:
Import licence applications and import licences shall show:
DGT v2019

Die Einfuhrlizenz für Basmati-Reis enthält Folgendes:
Import licences for basmati rice shall contain the following details:
DGT v2019

Mit der Erteilung der Einfuhrlizenz werden die Einfuhrrechte entsprechend verringert.
Each issuing of import licence shall result in a corresponding reduction of the import rights obtained.
DGT v2019

Die zusätzliche Einfuhrlizenz enthält in Feld 20 einen der folgenden Hinweise:
Section 20 of additional import licences shall contain one of the following entries:
DGT v2019

Die in der Einfuhrlizenz enthaltenen Angaben sind den Durchfuhrstaaten im Voraus zu übermitteln.
The information contained in the import licence must be provided in advance to the transit States.
MultiUN v1

Die im Antrag aufgeführten Angaben werden in die Einfuhrlizenz übernommen.
The same subheading or group of subheadings shall be stated in the import licence.
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhrlizenz gilt in der gesamten Gemeinschaft.
That import licence shall be valid throughout the Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Antrag auf Erteilung einer Einfuhrlizenz und die Lizenz müssen enthalten:
Licence applications and licences shall indicate:
JRC-Acquis v3.0

Die Angaben aus dem Antrag werden in die Einfuhrlizenz übernommen.
The information shown on the application shall be carried over to the licence.
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhrlizenz gilt für die gesamte Gemeinschaft.
Such import licences shall be valid throughout the Community.
JRC-Acquis v3.0

Die im Antrag angegebenen Erzeugnisse und KN-Codes sind in der Einfuhrlizenz anzuführen.
The product descriptions and CN codes specified in the application shall also be specified on the import licence.
JRC-Acquis v3.0

Der Lizenzantrag und die Einfuhrlizenz enthalten:
The import licence application and the import licence shall contain the following information:
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhrlizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem angegebenen Land.
The import licence shall carry with it an obligation to import from that country.
JRC-Acquis v3.0

Die im Antrag enthaltenen Angaben werden in der Einfuhrlizenz übernommen.
The information shown on the application shall be carried over to the licence.
JRC-Acquis v3.0

Die vorgenommene Behandlung muß auf der Einfuhrlizenz angegeben werden.
The treatment used must be specified on the import certificate.
JRC-Acquis v3.0

Um die in Artikel 3 genannte Einfuhrlizenz in Anspruch nehmen zu können,
In order to obtain import licences as referred to in Article 3:
JRC-Acquis v3.0

Die Gültigkeit der Einfuhrlizenz beträgt vier Monate.
The period of validity of the import licence is hereby fixed at four months.
JRC-Acquis v3.0

Beantragt der Antragsteller mehr als eine Einfuhrlizenz, so sind alle Anträge ungültig;
Where an applicant submits more than one import licence application, all applications from the same person shall be inadmissible;
JRC-Acquis v3.0

Jede Erteilung einer Einfuhrlizenz hat eine entsprechende Verringerung der Einfuhrrechte zur Folge.
Each issuing of an import licence shall result in a corresponding reduction of the import rights.
JRC-Acquis v3.0

Die im Antrag angegebenen Erzeugnisse und KN-Codes sind in der Einfuhrlizenz aufzuführen.
The product description and CN codes entered on the application shall also be entered on the import licence.
JRC-Acquis v3.0