Übersetzung für "Einfuhrlizenz" in Englisch
Im
Falle
eingeführter
Embryonen
ist
die
Nummer
der
Einfuhrlizenz
anzugeben.
In
the
case
of
imported
embryos,
insert
the
number
of
the
import
certificate.
DGT v2019
Jede
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
zieht
eine
entsprechende
Verringerung
der
zugeteilten
Einfuhrrechte
nach
sich.
Each
issuing
of
import
licence
shall
result
in
a
corresponding
reduction
of
the
import
rights
obtained.
DGT v2019
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
für
Basmati-Reis
muss
Folgendes
enthalten:
Import
licence
applications
for
basmati
rice
shall
contain
the
following
details:
DGT v2019
Der
Lizenzantrag
und
die
Einfuhrlizenz
enthalten
folgende
Angaben:
Import
licence
applications
and
import
licences
shall
show:
DGT v2019
Die
Einfuhrlizenz
für
Basmati-Reis
enthält
Folgendes:
Import
licences
for
basmati
rice
shall
contain
the
following
details:
DGT v2019
Mit
der
Erteilung
der
Einfuhrlizenz
werden
die
Einfuhrrechte
entsprechend
verringert.
Each
issuing
of
import
licence
shall
result
in
a
corresponding
reduction
of
the
import
rights
obtained.
DGT v2019
Die
zusätzliche
Einfuhrlizenz
enthält
in
Feld
20
einen
der
folgenden
Hinweise:
Section
20
of
additional
import
licences
shall
contain
one
of
the
following
entries:
DGT v2019
Die
in
der
Einfuhrlizenz
enthaltenen
Angaben
sind
den
Durchfuhrstaaten
im
Voraus
zu
übermitteln.
The
information
contained
in
the
import
licence
must
be
provided
in
advance
to
the
transit
States.
MultiUN v1
Die
im
Antrag
aufgeführten
Angaben
werden
in
die
Einfuhrlizenz
übernommen.
The
same
subheading
or
group
of
subheadings
shall
be
stated
in
the
import
licence.
JRC-Acquis v3.0
Die
Einfuhrlizenz
gilt
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
That
import
licence
shall
be
valid
throughout
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
und
die
Lizenz
müssen
enthalten:
Licence
applications
and
licences
shall
indicate:
JRC-Acquis v3.0
Die
Angaben
aus
dem
Antrag
werden
in
die
Einfuhrlizenz
übernommen.
The
information
shown
on
the
application
shall
be
carried
over
to
the
licence.
JRC-Acquis v3.0
Die
Einfuhrlizenz
gilt
für
die
gesamte
Gemeinschaft.
Such
import
licences
shall
be
valid
throughout
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Die
im
Antrag
angegebenen
Erzeugnisse
und
KN-Codes
sind
in
der
Einfuhrlizenz
anzuführen.
The
product
descriptions
and
CN
codes
specified
in
the
application
shall
also
be
specified
on
the
import
licence.
JRC-Acquis v3.0
Der
Lizenzantrag
und
die
Einfuhrlizenz
enthalten:
The
import
licence
application
and
the
import
licence
shall
contain
the
following
information:
JRC-Acquis v3.0
Die
Einfuhrlizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
dem
angegebenen
Land.
The
import
licence
shall
carry
with
it
an
obligation
to
import
from
that
country.
JRC-Acquis v3.0
Die
im
Antrag
enthaltenen
Angaben
werden
in
der
Einfuhrlizenz
übernommen.
The
information
shown
on
the
application
shall
be
carried
over
to
the
licence.
JRC-Acquis v3.0
Die
vorgenommene
Behandlung
muß
auf
der
Einfuhrlizenz
angegeben
werden.
The
treatment
used
must
be
specified
on
the
import
certificate.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
in
Artikel
3
genannte
Einfuhrlizenz
in
Anspruch
nehmen
zu
können,
In
order
to
obtain
import
licences
as
referred
to
in
Article
3:
JRC-Acquis v3.0
Die
Gültigkeit
der
Einfuhrlizenz
beträgt
vier
Monate.
The
period
of
validity
of
the
import
licence
is
hereby
fixed
at
four
months.
JRC-Acquis v3.0
Beantragt
der
Antragsteller
mehr
als
eine
Einfuhrlizenz,
so
sind
alle
Anträge
ungültig;
Where
an
applicant
submits
more
than
one
import
licence
application,
all
applications
from
the
same
person
shall
be
inadmissible;
JRC-Acquis v3.0
Jede
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
hat
eine
entsprechende
Verringerung
der
Einfuhrrechte
zur
Folge.
Each
issuing
of
an
import
licence
shall
result
in
a
corresponding
reduction
of
the
import
rights.
JRC-Acquis v3.0
Die
im
Antrag
angegebenen
Erzeugnisse
und
KN-Codes
sind
in
der
Einfuhrlizenz
aufzuführen.
The
product
description
and
CN
codes
entered
on
the
application
shall
also
be
entered
on
the
import
licence.
JRC-Acquis v3.0