Übersetzung für "Einfuhrabgabe" in Englisch
Falls
er
dies
versäumt,
sollte
die
Sicherheitsleistung
als
Einfuhrabgabe
endgültig
vereinnahmt
werden.
If
an
importer
fails
to
provide
satisfactory
evidence
within
the
time
limit,
the
security
should
be
definitively
collected
as
import
duties.
DGT v2019
Es
wurde
über
eine
Einfuhrabgabe
auf
das
eingeführte
Erdöl
diskutiert.
A
levy
on
oil
imports
was
discussed.
EUbookshop v2
Die
Einfuhrabgabe
wird
von
den
europäischen
Importeuren
bezahlt.
The
import
levy
is
paid
by
the
European
importers.
EUbookshop v2
Bei
den
Einfuhrpreisen
handelt
es
sich
um
cif-Preise
einschließlich
einer
Einfuhrabgabe
von
2
%.
Import
prices
are
CIF
including
import
duty
of
2
%.
DGT v2019
In
der
Europäischen
Union
gilt
eine
allgemeine
Einfuhrabgabe
von
6,5 %
auf
diese
Vorformlinge.
In
the
European
Union,
a
general
import
duty
rate
of
6.5%
applies
to
such
preforms.
Europarl v8
Zur
Wahrung
einer
angemessenen
Gemeinschaftspräferenz
(etwa
40
%)
wird
bei
Getreideimporten
eine
Einfuhrabgabe
erhoben.
A
minimum
import
price
would
be
set
for
cereals
imports
to
maintain
a
reason
able
margin
(about
40%)
of
Community
preference.
EUbookshop v2
So
habe
er
den
Rohstoffkosten
den
Betrag
einer
in
Thailand
geltenden
Einfuhrabgabe
von
35
%
hinzugerechnet.
It
notes
that
the
Council
added
the
35%
import
tax
which
was
applied
in
Thailand
to
the
cost
of
the
raw
materials.
EUbookshop v2
Im
entscheidungserheblichen
Zeitraum
war
die
gemeindliche
Einfuhrabgabe
auf
4
%
des
Wertes
der
eingeführten
Waren
festgesetzt.
Lastly,
it
does
not
matter,
for
the
purposes
of
the
Treaty,
whether
a
charge
is
treated
as
a
general
charge
or
two
distinct
charges,
one
on
exports
and
the
other
on
imports.
EUbookshop v2
Ferner
wurden
Vorschläge
für
einenMindestenergiepreis
erörtert
und
im
Zusammenhang
damit
könnte
eine
Einfuhrabgabe
erhoben
werden.
As
regards
energy
levies,
proposals
are
being
discussed
for
a
minimum
energy
price,
whose
mechanisms
might
entail
an
import
levy.
EUbookshop v2
Basiert
auf
unseren
vorhergehenden
Erfahrungen,
Einfuhrabgabe
die
meisten
Länder
Einfuhrzoll
nicht
persönliches
der
geringen
Lautstärke.
Based
on
our
past
experiences,
most
of
the
countries
do
not
charge
import
duty
on
low
volume
personal
import.
CCAligned v1
Nach
Artikel
20a
Absatz
2
derselben
Verordnung
richtet
sich
diese
Erstattung
nach
dem
Unterschied
zwischen
den
Weltmarkt-
und
den
Gemeinschaftsmarktpreisen
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Einfuhrabgabe,
die
in
einem
bestimmten
Bezugszeitraum
auf
Olivenöl
des
KN-Codes
15099000
zu
erheben
ist,
und
der
Bestandteile,
die
in
die
Berechnung
der
in
demselben
Bezugszeitraum
für
dasselbe
Olivenöl
gewährten
Ausfuhrerstattungen
einbezogen
werden.
By
virtue
of
Article
20a(2)
of
the
abovementioned
Regulation,
the
production
refund
must
be
fixed
on
the
basis
of
the
gap
between
prices
on
the
world
market
and
on
the
Community
market,
taking
account
of
the
import
charge
applicable
to
olive
oil
falling
within
CN
subheading
15099000
and
the
factors
used
for
fixing
the
export
refunds
for
those
olive
oils
during
the
reference
period.
DGT v2019
Die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
und
der
entsprechenden
Einfuhrabgabe
(dem
so
genannten
„Zusatzzoll“)
führt
allerdings
nicht
zu
einem
Verzicht
auf
ansonsten
fällige
Einnahmen.
The
exemptions
from
excise
duty
and
its
import
duty
equivalent
(the
additional
customs
duty),
however,
do
not
lead
to
revenue
forgone
which
is
otherwise
due.
DGT v2019
Die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
und
der
entsprechenden
Einfuhrabgabe
(„Zusatzzoll“)
führt
jedoch
nicht
zu
einem
Verzicht
auf
ansonsten
fällige
Einnahmen.
The
exemption
from
excise
duty
and
its
import
duty
equivalent
(additional
customs
duty),
however,
do
not
lead
to
revenue
forgone
which
is
otherwise
due.
DGT v2019
Für
die
Anwendung
der
Artikel
2
bis
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1601/92
werden
die
Mengen
der
Bedarfsvorausschätzung,
für
die
bei
Drittlandserzeugnissen
die
Einfuhrabgabe
nicht
erhoben
und
bei
Erzeugnissen
vom
Gemeinschaftsmarkt
die
Gemeinschaftsbeihilfe
gewährt
wird,
in
den
Anhängen
festgesetzt.
For
the
purpose
of
Articles
2,
3,
4
and
5
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1601/92
the
quantities
in
the
forecast
supply
balance
which
shall
benefit,
as
appropriate,
from
exemption
from
import
charges
in
the
case
of
products
coming
from
third
countries,
or
from
payment
of
Community
aid
in
the
case
of
products
coming
from
the
Community
market,
are
as
indicated
in
the
Annexes.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
ab
dem
1.
Juli
1995
getätigten
Einfuhren
auf
der
Grundlage
und
während
der
Gültigkeitsdauer
der
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
3107/94
erteilten
Einfuhrlizenzen
mit
Befreiung
vom
Zusatzbetrag
entspricht
die
Einfuhrabgabe
dem
in
Artikel
1
genannten
Wertzoll.
The
amount
to
be
levied
on
imports
from
1
July
1995
on
the
basis
and
during
the
period
of
validity
of
licences
free
from
the
additional
amount
issued
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
3107/94
shall
be
the
ad
valorem
duty
shown
in
Article
1.
JRC-Acquis v3.0
Im
Rahmen
dieser
Einfuhrkontingente
und
der
in
Artikel
1
genannten
Mengenbeschränkungen
erfolgen
die
Einfuhren
nach
Spanien
und
Portugal
entweder
gemäß
der
Regelung
zur
Ermäßigung
der
Einfuhrabgabe
oder
durch
Direktkauf
auf
dem
Weltmarkt.
Imports
shall
be
effected,
as
part
of
these
quotas
and
within
the
quantitative
limits
set
out
in
Article
1,
to
Spain
and
Portugal
by
applying
an
import
duty
reduction
system
or
by
direct
purchase
on
the
world
market.
JRC-Acquis v3.0
Zur
Durchführung
dieser
Kontingente
sind
Bestimmungen
hinsichtlich
des
Direktkaufs
auf
dem
Weltmarkt
oder
der
Anwendung
einer
Senkung
der
Einfuhrabgabe
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1502/95
der
Kommission
(3)
festzulegen.
Whereas,
in
order
to
ensure
that
these
quotas
are
applied,
provision
should
be
made
for
direct
purchase
on
the
world
market
or
application
of
an
import
duty
reduction
system
established
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1502/95
(3);
JRC-Acquis v3.0
Ferner
sind
die
Einzelheiten
der
Durchführung
der
Ausschreibungen
zur
Ermäßigung
der
Einfuhrabgabe
wie
zum
Direktkauf
auf
dem
Weltmarkt,
einschließlich
der
Bedingungen
für
die
Einreichung
der
Angebote
und
für
die
Leistung
und
Freigabe
der
Sicherheiten,
die
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
durch
die
Zuschlagsempfänger
gewährleisten
sollen,
zu
regeln.
Whereas
detailed
rules
should
be
adopted
on
the
organization
of
the
invitations
to
tender
for
the
import
duty
reduction
and
for
direct
purchase
on
the
world
market,
and
conditions
should
be
defined
for
submitting
tenders
and
lodging
and
releasing
securities
guaranteeing
compliance
with
the
successful
tenderer's
obligations;
JRC-Acquis v3.0
Gleichwohl
bedarf
es
einer
produktionskostenabhängigen
Einfuhrabgabe,
die
den
EU-Markt
vor
allzu
ausgeprägten
Niedrigpreiseinfuhren
von
Getreide
schützt.
However,
an
import
tariff
linked
to
the
cost
of
production
to
keep
particularly
low-price
cereal
imports
out
of
the
EU
market
is
needed.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
bedarf
es
einer
produktionskostenabhängigen
Einfuhrabgabe,
die
den
EU-Markt
vor
allzu
ausgeprägten
Niedrigpreiseinfuhren
von
Getreide
schützt.
However,
an
import
tariff
linked
to
the
cost
of
production
to
keep
particularly
low-price
cereal
imports
out
of
the
EU
market
is
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
begründet
diese
Maßnahme
damit,
daß
der
Richtpreis
aufgrund
der
Einführung
einer
festen
Einfuhrabgabe
anstelle
der
variablen
Abschöpfung
bedeutungslos
geworden
ist.
The
Commission
justifies
this
abolition
by
announcing
the
introduction
of
a
fixed,
as
opposed
to
a
variable,
import
levy,
thereby
rendering
the
target
price
meaningless.
TildeMODEL v2018