Übersetzung für "Einbusse" in Englisch
Bei
einer
so
erhöhten
Abzugsgeschwindigkeit
stellt
sich
auch
keine
Einbusse
der
Produktqualität
ein.
Also,
at
a
thus
increased
draw
off
speed
no
loss
of
quality
arises.
EuroPat v2
Das
bedeutet
eine
große
Einbusse
der
Sicherheit.
This
results
in
a
big
loss
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zwischenprodukt
ist
ohne
Einbusse
an
katalytischer
Aktivität
des
daraus
herstellbaren
aktiven
Silberkatalysators
beliebig
lagerfähig.
This
intermediate
product
can
be
stored
as
desired
without
loss
in
the
catalytic
activity
of
the
active
silver
catalyst
which
can
be
prepared
therefrom.
EuroPat v2
Wird
Wasser
in
den
Verbrennungsraum
eingespritzt,
so
ist
mit
einer
Einbusse
des
Wirkungsgrades
zu
rechnen.
If
water
is
injected
into
the
combustion
space,
a
loss
of
efficiency
is
to
be
expected.
EuroPat v2
Unter
dieser
Voraussetzung
bewirkt
ein
Wegfall
des
Schlitzes
15
keine
Einbusse
der
Qualität
der
Trennarbeit.
Under
this
condition,
elimination
of
the
slot
15
causes
no
loss
in
the
quality
of
the
work
of
separation.
EuroPat v2
Die
Lötverbindung
kann
auch
bei
erhöhter
Temperatur
ohne
Einbusse
bei
der
Festigkeit
eingesetzt
werden.
The
soldering
compound
also
can
be
used
at
increased
temperatures
without
losses
in
its
strength.
EuroPat v2
Mittels
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
ist
es
somit
möglich,
nicht
tannierte
textile
Cellulosematerialien
ohne
zusätzliche
Salzzugabe
aus
einem
elektrolytarmen
Färbebad,
d.h.
einem
Färbebad,
das
zwischen
0
und
ca.
5
g/l
Elektrolyt
herrührend
vom
natürlichen
Salzgehalt
des
Wassers
und/oder
vom
Farbstoff-Stellmittel
enthält,
zu
färben,
wobei
keine
Einbusse
im
Aufbau
oder
im
Ausziehgrad
der
definitionsgemässen
Farbstoffe
feststellbar
ist.
It
is
possible
by
the
process
according
to
the
invention
to
dye
non-tannin-treated
textile
cellulose
materials
without
an
additional
salt
addition
from
a
dye
bath
having
a
low
electrolyte
content,
that
is,
from
a
dye
bath
containing
per
liter
between
0
and
about
5
g
of
electrolyte,
originating
from
the
natural
salt
content
of
the
water
and/or
from
the
dye-extender,
with
no
loss
in
build-up
or
in
the
degree
of
exhaustion
of
the
dyes
as
defined
being
ascertainable.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
durch
Quervernetzung
stabilisierten
Organe
oder
Organteile
gewünschtenfalls
der
proteolytischen
Wirkung
eines
geeigneten
Enzyms
ausgesetzt
werden,
ohne
wesentliche
Einbusse
ihrer
ursprünglich
vorhandenen
biophysikalischen
und
biochemischen
Eigenschaften.
Alternatively,
the
organs
or
parts
of
organs
stabilised
by
crosslinking
can,
if
desired,
be
subjected
to
the
proteolytic
effect
of
a
suitable
enzyme,
without
suffering
substantial
losses
in
their
original
biophysical
and
biochemical
properties.
EuroPat v2
Ohne
dieses
Silizium
ist
zwar
eine
höhere
Steilheit
des
Widerstandsanstiegs
zu
erreichen,
jedoch
ist
eine
Einbusse
bezüglich
des
Varistoreffekts
dann
hinzunehmen.
Without
silicon,
a
higher
steepness
of
the
resistance
rise
can
be
attained,
however,
then
a
loss
relative
to
the
varistor
effect
must
be
accepted.
EuroPat v2
Die
neuen
optischen
Aufheller
haben
den
besonderen
Vorteil,
dass
sie
auch
bei
Gegenwart
von
Aktivchlorspendern,
wie
z.B.
Hypochlorit,
wirksam
sind
und
ohne
wesentliche
Einbusse
der
Effekte
in
Waschbädern
mit
nichtionogenen
Waschmitteln,
z.B.
Alkylphenolpolyglykoläthern,
verwendet
werden
können.
The
novel
fluorescent
whitening
agents
have
the
particular
advantage
that
they
are
also
effective
in
the
presence
of
active
chlorine
donors,
for
example,
hypochlorite,
and
can
be
used
without
significant
loss
of
effect
in
wash
liquors
containing
non-ionic
detergents,
for
example
alkylphenolpolyglycol
ethers.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
führt
gleichzeitig
zu
einer
Verringerung
des
Porenvolumens
sowie
zu
einer
Änderung
der
Porenverteilung
in
den
hergestellten
Tabletten
und
dadurch
auch
zu
einer
beträchtlichen
Einbusse
der
scheinbaren
Aktivität.
This
leads
to
a
reduction
of
the
pore
volume
as
well
as
to
an
alteration
of
the
pore
distribution
in
the
produced
tablets
and
hence
also
to
a
considerable
loss
of
apparent
activity.
EuroPat v2