Übersetzung für "Einbusse" in Englisch

Bei einer so erhöhten Abzugsgeschwindigkeit stellt sich auch keine Einbusse der Produktqualität ein.
Also, at a thus increased draw off speed no loss of quality arises.
EuroPat v2

Das bedeutet eine große Einbusse der Sicherheit.
This results in a big loss of safety.
ParaCrawl v7.1

Dieses Zwischenprodukt ist ohne Einbusse an katalytischer Aktivität des daraus herstellbaren aktiven Silberkatalysators beliebig lagerfähig.
This intermediate product can be stored as desired without loss in the catalytic activity of the active silver catalyst which can be prepared therefrom.
EuroPat v2

Wird Wasser in den Verbrennungsraum eingespritzt, so ist mit einer Einbusse des Wirkungsgrades zu rechnen.
If water is injected into the combustion space, a loss of efficiency is to be expected.
EuroPat v2

Unter dieser Voraussetzung bewirkt ein Wegfall des Schlitzes 15 keine Einbusse der Qualität der Trennarbeit.
Under this condition, elimination of the slot 15 causes no loss in the quality of the work of separation.
EuroPat v2

Die Lötverbindung kann auch bei erhöhter Temperatur ohne Einbusse bei der Festigkeit eingesetzt werden.
The soldering compound also can be used at increased temperatures without losses in its strength.
EuroPat v2

Mittels des erfindungsgemässen Verfahrens ist es somit möglich, nicht tannierte textile Cellulosematerialien ohne zusätzliche Salzzugabe aus einem elektrolytarmen Färbebad, d.h. einem Färbebad, das zwischen 0 und ca. 5 g/l Elektrolyt herrührend vom natürlichen Salzgehalt des Wassers und/oder vom Farbstoff-Stellmittel enthält, zu färben, wobei keine Einbusse im Aufbau oder im Ausziehgrad der definitionsgemässen Farbstoffe feststellbar ist.
It is possible by the process according to the invention to dye non-tannin-treated textile cellulose materials without an additional salt addition from a dye bath having a low electrolyte content, that is, from a dye bath containing per liter between 0 and about 5 g of electrolyte, originating from the natural salt content of the water and/or from the dye-extender, with no loss in build-up or in the degree of exhaustion of the dyes as defined being ascertainable.
EuroPat v2

Alternativ können die durch Quervernetzung stabilisierten Organe oder Organteile gewünschtenfalls der proteolytischen Wirkung eines geeigneten Enzyms ausgesetzt werden, ohne wesentliche Einbusse ihrer ursprünglich vorhandenen biophysikalischen und biochemischen Eigenschaften.
Alternatively, the organs or parts of organs stabilised by crosslinking can, if desired, be subjected to the proteolytic effect of a suitable enzyme, without suffering substantial losses in their original biophysical and biochemical properties.
EuroPat v2

Ohne dieses Silizium ist zwar eine höhere Steilheit des Widerstandsanstiegs zu erreichen, jedoch ist eine Einbusse bezüglich des Varistoreffekts dann hinzunehmen.
Without silicon, a higher steepness of the resistance rise can be attained, however, then a loss relative to the varistor effect must be accepted.
EuroPat v2

Die neuen optischen Aufheller haben den besonderen Vorteil, dass sie auch bei Gegenwart von Aktivchlorspendern, wie z.B. Hypochlorit, wirksam sind und ohne wesentliche Einbusse der Effekte in Waschbädern mit nichtionogenen Waschmitteln, z.B. Alkylphenolpolyglykoläthern, verwendet werden können.
The novel fluorescent whitening agents have the particular advantage that they are also effective in the presence of active chlorine donors, for example, hypochlorite, and can be used without significant loss of effect in wash liquors containing non-ionic detergents, for example alkylphenolpolyglycol ethers.
EuroPat v2

Dieses Verfahren führt gleichzeitig zu einer Verringerung des Porenvolumens sowie zu einer Änderung der Porenverteilung in den hergestellten Tabletten und dadurch auch zu einer beträchtlichen Einbusse der scheinbaren Aktivität.
This leads to a reduction of the pore volume as well as to an alteration of the pore distribution in the produced tablets and hence also to a considerable loss of apparent activity.
EuroPat v2