Übersetzung für "Einbürgerung" in Englisch
Gegebenenfalls
das
Datum
der
Einbürgerung
angeben.
Where
appropriate,
give
the
date
of
naturalisation.
DGT v2019
Anders
als
den
europäischen
Einwanderern
wurde
ihnen
die
Möglichkeit
der
Einbürgerung
vorenthalten.
Unlike
that
with
European
immigrants
the
possibility
of
naturalization
was
withheld
from
them.
Wikipedia v1.0
Die
Einbürgerung
erhielt
sie
dann
doch
und
legte
die
Agrégation
ab.
She
then
received
the
naturalization
and
took
the
Agrégation.
Wikipedia v1.0
Israel
hat
Abramowitsch
die
Einbürgerung
angeboten.
Israel
granted
citizenship
to
Abramovich.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
begrüßt
die
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
Einbürgerung
von
Nicht-Staatsbürgern.
The
EESC
welcomes
the
measures
that
have
been
taken
to
facilitate
the
naturalisation
of
non-nationals.
TildeMODEL v2018
Die
Einbürgerung
sollte
rasch,
sicher
und
nicht
vom
Ermessen
Einzelner
abhängig
sein.
Naturalisation
should
be
rapid,
secure
and
non-discretionary.
TildeMODEL v2018
Für
diesen
Personenkreis
sollte
die
Einbürgerung
auch
unter
Hinnahme
von
Mehrstaatigkeit
erleichtert
werden.
Naturalizations
should
also
be
made
easier
by
allowing
applicants
to
hold
more
than
one
nationality.
TildeMODEL v2018
Keine
dieser
SMS
hat
etwas
mit
Ihrer
Einbürgerung
zu
tun,
reiner
Flirt.
None
of
these
texts
have
anything
to
do
with
your
citizenship.
They're
all
very
flirty.
OpenSubtitles v2018
Jüngste
Veränderungen
des
Staatsbürgerschaftsgesetzes
erleichtern
die
Einbürgerung
von
Kindern
von
NichtEsten.
Recent
changes
to
the
citizenship
law
make
naturalisation
easier
for
the
children
of
noncitizen's.
EUbookshop v2
Marcos
ist
in
St.
Gallen,
wegen
irgendwelcher
Papiere
für
die
Einbürgerung.
Marcos
is
in
St.
Gallen,
handling
paperwork
for
citizenship.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Einbürgerung
zu
beschleunigen,
ist
ein
besonderes
Vorgehen
nötig.
Well,
to
expedite
citizenship,
that
requires
very
special
treatment.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
die
luxemburgische
Staatsangehörigkeit
durch
Einbürgerung
erlangen?
How
can
you
obtain
Luxembourg
nationality
by
naturalisation?
ELRA-W0201 v1
Hier
trieb
vor
allem
der
Hamburger
Kaufmann
Oscar
Louis
Tesdorpf
die
Einbürgerung
voran.
Here,
above
all,
the
Hamburg
merchant,
Oscar
Louis
Tesdorpf,
was
instrumental
in
driving
forward
their
naturalisation.
WikiMatrix v1
Die
Einbürgerung
kann
für
den
Antragsteller
das
letzte
Ziel
der
Integration
darstellen.
An
applicant
may
or
may
not
perceive
naturalisation
as
their
ultimate
integration
aim.
EUbookshop v2
Viele
EU-Mitgliedstaaten
erleichtern
Flüchtlingen
und
Staatenlosen
die
Einbürgerung.
Numerous
EU
Member
States
facilitate
naturalisation
for
refugees
and
stateless
persons.
EUbookshop v2
Die
Staatsangehörigkeit
wird
durch
Geburt
oder
Einbürgerung
erworben.
A
person
obtains
nationality
either
by
birth
or
by
naturalization.
WikiMatrix v1
Natürlich
sind
mit
der
Einbürgerung
auch
staatsbürgerliche
Pflichten
verbunden.
Obviously,
naturalization
also
is
bound
to
some
duties.
ParaCrawl v7.1