Übersetzung für "Eigenname" in Englisch

Sein Eigenname war Katsuhito (??).
His personal name was Katsuhito (??).
WikiMatrix v1

Sein Eigenname war Tomohito (??).
His personal name was Tomohito (??).
WikiMatrix v1

Hier wird entweder der vollständige Eigenname oder dessen Akronym angegeben.
Proper names are given in full or as acronyms.
EUbookshop v2

Bei diesem Vorgang kann der Eigenname abgekürzt werden.
The individual name can thereby be abbreviated.
EuroPat v2

In der Sage vom Riesen Haymon allerdings ist Thyrsus ein Eigenname.
In the legend of the giant Haymon, however, Thyrsus is a proper name.
WikiMatrix v1

Sein Eigenname war Yoshihito (??).
The Emperor's personal name was Yoshihito (??).
WikiMatrix v1

Zu schade, dass es ein Eigenname ist.
Too bad that's a proper noun.
OpenSubtitles v2018

Auch bezeichnet als Potency Wood (Eigenname!)
Also referred to as Potency Timber (a suitable name!)
ParaCrawl v7.1

Jede Zahl und jeder Eigenname wird einzeln nacheinander überprüft.
Every figure and proper noun is checked individually.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bezeichnet als Wirksamkeit Timber (Eigenname!)
Also known as Potency Timber (an ideal name!)
ParaCrawl v7.1

Sein Eigenname war Hironari (??).
His personal name was Hironari (??).
WikiMatrix v1

Sein Eigenname war Noriyoshi (??).
His personal name was Noriyoshi (??).
WikiMatrix v1

Auch bezeichnet als Wirksamkeit Timber (Eigenname!)
Additionally known as Potency Timber (an ideal name!)
ParaCrawl v7.1

Die Teepflanzenvarietät ist normalerweise ein chinesischer Eigenname.
The tea plant varietal is normally a Chinese name/substantive.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bezeichnet als Stärke Timber (Eigenname!)
Likewise referred to as Potency Wood (an ideal name!)
ParaCrawl v7.1

Venus ist der Eigenname der Göttin.
Venus is the proper name of a goddess.
ParaCrawl v7.1

Wie du weißt, ist das Wort GOTT kein Eigenname.
As you know, this word 'GOD' is not a proper noun.
ParaCrawl v7.1

In Gen 50:10, 11 tritt Atad als Eigenname auf.
In Gen 50:10, 11, Atad occurs as a proper name.
ParaCrawl v7.1

Eigenname des Verkehrswegs, wobei auch eine Untergliederung des Namens in Teile möglich ist.
Proper noun applied to thoroughfare optionally including a subdivision of the name into parts.
DGT v2019