Übersetzung für "Eigendämpfung" in Englisch

Wegen der grösseren Eigendämpfung durch innere Reibung ist ein glasfaserverstärktes Kunststoffmaterial besonders vorteilhaft.
Because of the larger damping due to internal friction, a fiberglass-reinforced plastic material is especially advantageous.
EuroPat v2

Ebenso wirkt sie schwingungsdämpfend durch die Eigendämpfung des Kunststoffs.
Likewise, it acts as a vibration damper due to the intrinsic damping of the plastic.
EuroPat v2

Die EXO-Karkasse und das große Luftvolumen bringen viel Sicherheit und eine gute Eigendämpfung.
The EXO carcass and the big volume bring both security and good damping.
ParaCrawl v7.1

Kunststoffe sind leichter, korrosionsbeständiger, haben eine hohe Eigendämpfung und sind verschleißfester.
Plastics are lighter, offer better inherent damping properties and are more resistant to wear and corrosion.
ParaCrawl v7.1

Es sind daher bei einer solchen Ausgestaltung von Hülsengummifedern hochelastische Elastomere mit sehr geringer Eigendämpfung erforderlich.
Hence, what is required for such a configuration of rubber sleeve springs are high-elasticity elastomers with very low self-damping properties.
EuroPat v2

Ein solches Dornelement hat eine höhere Eigendämpfung als ein monolithischer Dorn z. B. aus Stahl.
Such a plug element has a higher inherent damping than a monolithic plug, for example of steel.
EuroPat v2

Die Übertragung von Körperschall auf den Kryostaten kann durch Aufhängungen mit genügend Eigendämpfung gering gehalten werden.
The transmission of structure-borne noise to the cryostat can be kept low by means of suspensions having sufficient self-damping.
EuroPat v2

Die Übertragungsstrecke 2 weist eine - durch einen ohmschen Widerstand 4 symbolisch angedeutete - Eigendämpfung auf.
The transmission path 2 has internal damping represented symbolically by an ohmic resistor 4.
EuroPat v2

Diese Gestaltung ist besonders bei Zeigern vorteilhaft, die eine möglichst geringe Eigendämpfung besitzen sollen.
This configuration is particularly advantageous in the case of pointers which are intended to have the lowest possible inherent damping.
EuroPat v2

Die Eigendämpfung dieses Systems ist klein verglichen mit der Energie, welche in dem durch das Sicherheitsventil abzusichernden Strömungsmittel steckt.
The self-damping of this system is low in comparison with the energy which is inherent in the flow medium to be protected by the safety valve.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine bevorzugte Aufteilung von Schleiferfingern für jeden Schleiferbereich, indem nämlich die angestrebte Wirkung der mechanischen Eigendämpfung der Schleiferfinger relativ zueinander beibehalten wird, indem sich die jeweils in einer Schleiferfingergruppe befindlichen Schleiferfinger durch den gegenseitigen Reibungskontakt in ihrem Bewegungsablauf dämpfen, während gleichzeitig nach einer vorgegebenen Anzahl von Schleiferfingern eine größere Lücke sich anschließt, die der Aufnahme von Verschleißprodukten und Abrieb dient, die aber auch ferner sicherstellt, daß durch spezielle unkontrollierte Bewegungen einzelner Schleiferfinger nicht etwa die Gesamtheit aller Schleiferfinger eines Schleiferbereichs betroffen wird - eben deshalb, weil sie im parallelen Reibungskontakt zueinander liegen -, sondern daß solche eventuell auftretenden unkontrollierten Bewegungen dann eben nur auf diese eine Schleiferfingergruppe begrenzt werden, in welcher sie entstehen.
This results in a preferred distribution of wiper fingers for each wiper area insofar as the desired effect, namely mechanical intrinsic damping of the wiper fingers one relative to the other, is maintained because the movement of the wiper fingers of one group is damped by the relative frictional contact, while at the same time a given number of wiper fingers is followed by a larger gap serving to receive abraded matter and scuff but also to ensure that certain uncontrolled movements of individual wiper fingers will not affect--due to their arrangement in parallel and in frictional contact--the entirety of all wiper fingers but that any such uncontrolled movements will be limited to that particular group of wiper fingers in which they arise.
EuroPat v2

Das Dornelement 2 ist vorzugsweise nicht wie beim Stand der Technik ein monolithisches Stahlelement, sondern ein zusammengesetztes Element mit hoher Eigendämpfung.
The plug element 2 is preferably a composite element of high inherent damping rather than a monolithic steel element as in the state of the art.
EuroPat v2

Wegen der extrem niedrigen Eigendämpfung solcher Strukturschwingungen neigen Regelsysteme für elastische Fahrzeuge dieser Art dazu, in Grenzzyklusschwingungen zu geraten, deren Frequenzen mit den Strukturresonanzfrequenzen zusammenfallen, was zu gefährlicher Schwingungsanregung, unzulässig hohen mechanischen Strukturbelastungen und schließlich zur Zerstörung der Fahrzeuge führen kann.
Because of the extremely low self-damping of such structural vibrations, control systems for elastic vehicles of this type tend to be excited to limit-cycle vibrations whose frequencies coincide with the structural resonance frequencies, which may result in dangerous vibration excitation, excessively high mechanical structure loading, and ultimately the destruction of the vehicles.
EuroPat v2

Für Signale aus dem durch den Anpaßkreis bestimmten Frequenzspektrum ist die Verstärkung im Hauptregelkreis damit praktisch gleich Null, was dazu führt, daß eventuell zufällig angeregte Strukturschwingungen mit ihrer Eigendämpfung abklingen.
For signals from the spectrum of frequencies determined by the adaptive network, the amplification in the main control loop thus is practically zero, as a result of which any accidentally excited structural vibrations will decay through self-damping.
EuroPat v2

Durch Verwendung eines weichelastischen Materials für die Federelemente, das eine hohe Rückprallelastizität und/oder eine möglichst geringe dynamische Eigendämpfung aufweist, kann ein grosser Energieanteil auf den Schwingungskörper übertragen werden.
By using a soft-elastic material for the spring element which has a high degree of rebound elasticity and/or the property of low natural dynamic damping, a large proportion of the energy may be transmitted to the vibrating tool or machine component.
EuroPat v2

Die säulenförmigen Wandlerelemente mit quadratischem, rechteckigem oder auch rundem Querschnitt, deren Höhe vorzugsweise etwa doppelt so groß ist wie die Breite bzw. der Durchmesser, um störende niederfrequente Querschwingungen zu unterdrücken, bestehen vorzugsweise aus einem piezoelektrischen Material mit geringer Güte, d.h. hoher Eigendämpfung.
The column shaped transducer element of square, rectangular or even round cross section, the height of which is preferably about twice as large as the width or the diameter, respectively, in order to suppress interfering low-frequency transversal vibrations, preferably consists of a piezoelectric material of low Q, i.e., strong internal damping.
EuroPat v2

Die säulenförmigen Wandlerelemente mit quadratischem, rechteckigem oder auch rundem Querschnitt, deren Höhe vorzugsweise etwa doppelt so groß ist wie die Breite bzw. der Durchmesser, bestehen vorzugsweise aus einem piezoelektrischen Material mit geringer Güte, d.h. hoher Eigendämpfung.
The column shaped transducer element of square, rectangular or even round cross section, the height of which is preferably about twice as large as the width or the diameter, respectively, in order to suppress interfering low-frequency transversal vibrations, preferably consists of a piezoelectric material of low Q, i.e., strong internal damping.
EuroPat v2

Die dabei verwendeten frequenzempfindlichen Trägheitsmassen bewirken noch ' verstärkt den bereits angedeuteten Nachteil einer großen Temperaturabhängigkeit, da wegen der schnellen Druckstöße eine besonders hohe Eigendämpfung der Stellglieder erforderlich ist.
The frequency-sensitive inertial masses used therein give rise, on an even larger scale, to the above-mentioned disadvantage of a great temperature dependency since particularly strong inherent damping of the positioning elements is required because of the rapid pressure pulsations.
EuroPat v2

Auch bei diesen Werkstoffen beruht die Verringerung der Intensität des abgestrahlten Schalls auf einer Eigendämpfung des verwendeten Werkstoffes.
Also in the case of these materials, the reduction of the intensity of the radiated sound is based on an internal damping of the material.
EuroPat v2

Ein wesentliches Problem des bekannten Schwingungstilgers besteht darin, daß der als Federkörper zur Anwendung gelangende Gummikörper aufgrund seiner werkstoffspezifischen Eigenschaften eine große Eigendämpfung hat.
One essential problem of the known vibration canceler of the above application is that, because of its material-related properties, the rubber element used as the spring element has a high level of self-damping.
EuroPat v2

In einem zwischen den Tragbändern 5 und 6 verbleibenden Mittelstreifen ist oberseitig der Unterschicht 3 eine Oberschicht 7 angeordnet, die aus einem Kunststoffmaterial - z.B. Isocore - bestehen bzw. eine ausgeprägte Eigendämpfung aufweisen kann.
Arranged on the upper side of the underlayer 3, in a central strip remaining between the support bands 5 and 6, is an upper layer 7 which may consist of a plastic material—e.g. Isocore—or have marked intrinsic damping.
EuroPat v2

Unter dem Begriff "unmittelbare Nähe" ist zu verstehen, daß die Resultierende der Massenkräfte der Unwuchten so nahe am Massenschwerpunkt der Siebmaschine angreift, daß das durch die Abweichung hervorgerufene Wippen der Siebmaschine deren Eigendämpfung nicht übersteigt.
Under the term "immediate proximity" is to be understood that the resultant of the mass forces of the unbalanced masses engages so closely to the mass center of the screening machine that the rocking of the screening machine caused by the deviation does not exceed its internal damping.
EuroPat v2

Aufgrund der Eigendämpfung des Elastomers 16 besitzt der schwingfähige Fußboden 10 gute Dämpfungseigenschaften, die beispielsweise in Sporthallen sehr erwünscht sind, da sie die Belastung der Gelenke und Muskulatur verringern.
Because of the inherent damping of the elastomer 16, the resilient floor 10 has good damping properties which are much desired, for example in sports arenas, since they reduce stress on the joints and the muscles.
EuroPat v2

Wenn man einen Probebalken zur Eigenschwingung anregt und ihn gleichzeitig so lagert, daß er dämpfungsfrei schwingt, dann kann man mit der Messung neben der Eigenfrequenz auch die Eigendämpfung bestimmen.
If the test beam is excited to an self-oscillation and if it is at the same time supported in such a way that it is swinging without damping, then besides the natural vibrationthe damping can be measured as well.
EuroPat v2

Dazu ist die Ventilplatte 23 aus einem elastischen Material mit einer hohen Eigendämpfung gefertigt, wobei der elastische Tellermittelteil 24 derart gestaltet ist, dass dieser nur innerhalb der Elastizitätsgrenze des Materials ausgelenkt wird.
For this purpose, the valve disc 23 is manufactured of an elastic material having high self dampening, whereby the elastic intermediate portion 24 is designed such that it is deformed only within the limit of elasticity of the material.
EuroPat v2

Als Material für die Ventilplatte 23 bieten sich insbesondere Verbundfaserwerkstoffe an, da diese leicht sind und deren Eigenschaften gezielt beeinflusst werden können, indem diese beispielsweise gezielt mit einer hohen Eigendämpfung versehen werden.
As a material for manufacturing the valve disc 23, particularly compound fiber materials are useful because they are lightweight and because their characteristics can be easily influenced, for example as far as their inner self dampening behavior is concerned.
EuroPat v2

Für diesen Fall ergibt sich die maximale Eigendämpfung des Systems im Gegensatz zum umgekehrten Fall der maximalen Ausgangsleistung, bei welcher sich die maximale Mitkopplung des Systems ergibt.
For this case the maximum self-damping of the system results, by contrast with the reverse case of maximum output power, resulting in maximum positive feedback of the system.
EuroPat v2

Die Querrillen 28 in der Bremsleiste 26 im Bereich der Ausgangsstellung des Beutelhalters 17 sorgen dafür, daß im Anfangsstadium der Reihenbildung die noch nicht ausreichende Eigendämpfung der Beutelreihe durch einen erhöhten Widerstand ersetzt wird.
The transverse grooves 28 in the brake rail 26 within the area of the initial position of the tea bag holder 17 are designed to provide in the initial stage of stack formation the self-dampening of the stack of tea bags that is not yet of a sufficient magnitude is replaced by an increased resistance.
EuroPat v2