Übersetzung für "Eichbaum" in Englisch
Die
Privatbrauerei
Eichbaum
ist
ein
Getränkeunternehmen
mit
Sitz
in
Mannheim.
The
Eichbaum
beer
brewing
company
is
located
in
Mannheim/Baden-Württemberg
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Der
Pilz
rankt
sich
um
dein
Gehirn
wie
Efeu
um
einen
Eichbaum.
The
fungus
is
wrapped
around
your
brain
like
ivy
around
an
oak
tree.
OpenSubtitles v2018
Ein
Frühstücksbuffet
steht
jeden
Morgen
im
Eichbaum
bereit.
A
buffet
breakfast
is
available
each
morning
at
the
Eichbaum.
ParaCrawl v7.1
Man
entsann
sich
der
Eigenschaften,
die
einst
dem
Eichbaum
zugeschrieben
worden
waren.
The
characteristics
once
alleged
to
the
oak
were
remembered.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Eichbaum
liegt
nahe
dem
Naturschutzgebiet
Ried.
The
Hotel
Eichbaum
is
close
to
the
Ried
conservation
area.
ParaCrawl v7.1
Ein
junger
Eichbaum
mit
höchstens
zwei
Blättern
wird
zuerst
ersichtlich.
A
young
oak
tree
with
at
most
two
leaves
is
visible
first.
ParaCrawl v7.1
Zum
Eichbaum
Moorfleeter
Deich
477,
Hamburg,
Deutschland
(Karte
anzeigen)
Zum
Eichbaum
Moorfleeter
Deich
477,
Hamburg,
Germany
(Show
map)
ParaCrawl v7.1
Der
gelbe
Ahorn
auf
dem
Truck
bedeutet,
er
hat
unter
einem
gefleckten
Eichbaum
geparkt...
The
yellow
acorns
on
his
truck...
which
can
only
mean
he
was
parked
under
a
spotted
oak
tree...
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Eichbaum,
unser
Wahrzeichen
auf
dem
Lande!«
sagten
die
Seeleute.
The
old
oak,
our
landmark
on
the
coast!
ParaCrawl v7.1
Zum
Eichbaum
in
Hamburg
(Hamburg-Bergedorf)
liegt
15
Minuten
Fahrt
entfernt
von:
Großmarkt
Hambur...
With
a
stay
at
Zum
Eichbaum
in
Hamburg
(Hamburg-Bergedorf),
you'll
be
within
a
15-minute
drive
of...
ParaCrawl v7.1
Einigkeit
und
Recht
und
Freiheit
beschwor
der
Eichbaum
auf
dem
5-Mark-Stück
der
Weimarer
Republik.
Unity
and
justice
and
freedom
were
evoked
by
the
oak
on
the
5
Mark
coin
of
the
Weimar
Republic.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
laufenden
Vorbereitungen
für
das
Arctic
Summer
College
2013
begrüßten
das
Center
for
Strategic
Studies
(CSIS)
Europe
Program
und
das
Ecologic
Institute
den
Vizepräsidenten
für
Meeres-
und
Arktispolitik
des
World
Wildlife
Fund,
William
M.
Eichbaum,
den
Direktor
des
Ecologic
Institutes,
R.
Andreas
Kraemer,
und
die
Direktorin
für
Polarprogramme
der
National
Science
Foundation,
Dr.
Kelly
K.
Falkner,
zu
einer
Diskussion
rund
um
die
Auswirkungen
der
sich
rapide
wandelnden
Arktis
für
Umwelt
und
Gesellschaft.
This
interactive
event
on
key
Arctic
environmental
challenges
was
implemented
in
cooperation
with
the
Center
for
Strategic
and
International
Studies
(CSIS).
On
the
occasion
of
the
launch
of
the
2013
Arctic
Summer
College,
the
CSIS
and
Ecologic
Institute
welcomed
William
M.
Eichbaum,
vice
president
of
Marine
and
Arctic
Policy
of
the
World
Wildlife
Fund,
R.
Andreas
Kraemer,
Director
of
Ecologic
Institute,
and
Dr.
Kelly
K.
Falkner,
Director
of
Polar
Programs
of
the
National
Science
Foundation
for
a
conversation
on
the
environmental
and
social
impacts
of
a
rapidly
changing
Arctic.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
auch
heute
noch
einen
recht
starken
Wasserzulauf
und
war
ursprünglich
in
Verbindung
mit
der
Grube
Eichbaum
als
Besucherbergwerk
vorgesehen,
erwies
sich
aber
nach
eingehender
Untersuchung
als
zu
unsicher.
It
still
collects
a
lot
of
water,
and,
together
with
the
Grube
Eichbaum
mine,
was
originally
planned
as
a
display
mine,
but
proved
to
be
too
unsafe
after
thorough
assessment.
ParaCrawl v7.1
Der
Stollen
Eichbaum
II
war
jahrelang
unter
dem
Schutt
der
darüberliegenden
Halden
versunken
und
wurde
erst
im
Sommer
1999
wieder
freigelegt.
The
Eichbaum
II
tunnel
was
for
years
buried
under
the
rubble
of
the
waste
heaps
above
it,
and
was
only
excavated
in
the
summer
of
1999.
ParaCrawl v7.1
Eichbaum
I
war
mit
einer
Gesamtlänge
von
600m
und
16
Abbaukammern
das
mit
weitem
Abstand
größte
Bergwerk
in
Fell.
With
a
total
length
of
600
m
and
16
mine
chambers,
the
Eichbaum
I
was
well
and
truly
the
largest
mine
in
Fell.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
starker
Aushöhlung
dieses
Berges
liefen
Eichbaum
jedoch
derart
starke
Wasser
zu,
daß
auch
das
Stollensystem
in
der
Tiefe,
in
Verbindung
mit
dem
Nosserbach,
absoff.
However,
this
mineâ€TMs
vast
cavity
meant
lots
of
water
seeped
into
Eichbaum,
causing
even
the
deep
tunnel
system,
connected
to
the
Nosserbach,
to
flood.
ParaCrawl v7.1
Proben,
Fehl-
und
Verprägungen
Weimar,
5
Reichsmark,
1932,
A,
Eichbaum,
Nickelprobe,
"Probe"
mitgeprägt,
Schaaf
331/
M
10,
Rand
glatt,...
Essays,
Strike
and
Die
Errors
Weimar,
5
Reichmark,
1932,
A,
oak
tree,
nickel
sample,
"proof"
to
embossed,
Schaaf
331
/
M
10,
margin
smooth,...
ParaCrawl v7.1
In
einer
der
beiden
Abbaukammern
der
Tiefbausohle
wurde
nach
der
Stillegung
des
Bergwerkes
Eichbaum
ein
Durchschlag
hergestellt,
der
die
zufließenden
Wässer
zu
lösen
hatte.
After
the
Eichbaum
mine
was
shut
down,
one
of
the
baseâ€TMs
two
mining
chambers
was
cut
through
to
absorb
the
incoming
water.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Land
gingen
einmal
vier
Bursche
auf
die
Wanderschaft
und
gelangten
in
ein
anderes
Reich,
wo
abends,
wenn
die
Sonne
hinter
den
Bergen
verschwunden
war,
auf
einem
Eichbaum
eine
leuchtende
Kugel
stand,
die
weit
und
breit
ein
sanftes
Licht
ausgoß.
Three
young
fellows
once
went
out
of
this
country
on
a
travelling
expedition,
and
arrived
in
another
kingdom,
where,
in
the
evening
when
the
sun
had
disappeared
behind
the
mountains,
a
shining
globe
was
placed
on
an
oak-tree,
which
shed
a
soft
light
far
and
wide.
ParaCrawl v7.1
Er
hielt
sie
fest,
und
der
alte
Eichbaum
neben
ihm
kam
ihm
zu
Hülfe
und
band
gleichsam
mit
seinen
halb
aus
dem
Erdreich
gelösten
Wurzeln
ihre
Füße,
die
sich
darin
verwickelt
hatten.
He
held
her
fast,
and
the
old
oak
under
which
they
stood
seemed
to
help
him,
for
the
loosened
roots
on
the
ground
became
entangled
in
the
maiden's
feet,
and
held
them
fast.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
mich
umdrehte
um
zu
schauen,
hielt
mich
die
attraktivste
indianische
Frau
in
ihren
Armen,
unter
diesem
großen
Baum,
der
kein
Laub
trug
(er
sah
aus
wie
ein
massiver
Eichbaum).
When
I
turned
to
look
the
most
attractive
Indian
woman
was
holding
me
in
her
arms
under
this
big
tree
that
did
not
have
any
leaves
(looked
like
a
massive
oak
tree).
ParaCrawl v7.1
Da
stellte
sich
der
Riese
hinter
einen
Eichbaum,
und
als
der
Königssohn
beschäftigt
war,
seine
Kleider
wieder
anzuziehen,
überfiel
er
ihn
und
stach
ihm
beide
Augen
aus.
Then
the
giant
placed
himself
behind
an
oak-tree,
and
while
the
King's
son
was
busy
putting
on
his
clothes
again,
surprised
him,
and
put
both
his
eyes
out.
ParaCrawl v7.1
Proben,
Fehl-
und
Verprägungen
Weimar,
5
Reichsmark,
1932,
A,
Eichbaum,
Nickelprobe,
"Probe"
mitgeprägt,
Schaaf
331/
M
10,
Rand
glatt,...
Ausrufpreis:
Essays,
Strike
and
Die
Errors
Weimar,
5
Reichmark,
1932,
A,
oak
tree,
nickel
sample,
"proof"
to
embossed,
Schaaf
331
/
M
10,
margin
smooth,...
ParaCrawl v7.1
Die
Grube
baute
auf
der
ergiebigsten
Lagerstätte
des
Ortes
und
es
entstanden
im
Laufe
der
Zeit
auf
diesem
Konzessionsfeld
insgesamt
7
Stollenbergwerke,
wovon
eines,
der
Gessinger-Stollen,
unterhalb
von
Eichbaum
und
die
anderen,
Jakobsgrube,
Alte
und
Neue
Konzergrube,
Marnach
und
ein
weiterer
Stollenbetrieb
oberhalb
liegen.
The
mine
was
built
on
the
townâ€TMs
most
abundant
deposit,
and
a
total
of
7
drift
pits
gradually
emerged
on
this
concession,
one
of
which,
the
Gessinger
Stollen,
was
situated
beneath
Eichbaum,
and
the
others
(Jakobsgrube,
Alte
and
Neue
Konzergrube,
Marnach
and
one
other
tunnel)
above.
ParaCrawl v7.1