Übersetzung für "Dämpfungsverhältnis" in Englisch

Das Dämpfungsverhältnis beträgt mit Dämpfung 0,0031, wohingegen es ohne Dämpfung 0,0031 beträgt.
The dampening ratio is 0.0031 with dampening and 0.0031 without dampening.
EuroPat v2

Diese können das maximal erreichbare Dämpfungsverhältnis zusätzlich beeinflussen und insbesondere auch reduzieren.
These may additionally influence, in particular, also reduce the maximum achievable damping ratio.
EuroPat v2

Die erste Eigenfrequenz des Prüfkörpers muss über 5000 Hz betragen, und es wird empfohlen, gedämpfte Beschleunigungsmesser mit einem Dämpfungsverhältnis von ungefähr 0,7 zu verwenden.“
The first natural frequency of the impactor shall be over 5000 Hz and it is recommended to use damped accelerometers with a damping ratio of approximately 0,7.’;
DGT v2019

Durch die Veränderung der Sendeleistung läßt sich ein Dämpfungsverhältnis etwa in der Größenordnung 1: 4 erzielen.
Power transmission may be changed to provide an attenuation ratio of the order of 1 to 4.
EuroPat v2

Diese große jährliche Veränderlichkeit bei dem Dämpfungsverhältnis in Gebieten von über 1000 km Ausdehnung kann anzeigen, daß die Wetterstruktur in einem Sommer wesentlich anders sein kann als in einem anderen.
This great annual variability of the attenuation ratio over areas spanning more than 1,000 km may be an indication that the weather pattern in one summer may be significantly different from another summer.
EUbookshop v2

Um die Ergebnisse zu interpretieren, muß man in Betracht ziehen, wie sich das Dämpfungsverhältnis mit der Regenart verändert.
The spread for intermediate attenuations occurs because a long path through stratiform rain may give the same path attenuation as would a short path through a convective cell.
EUbookshop v2

Mit der Ausnahme der erforderlichen Dimensionsparameter in den Numeratoren enthält diese Form lediglich das Dämpfungsverhältnis als Parameter.
With the exception of the required dimensional parameters in the numerators, this form contains only the damping ratio as a parameter.
EuroPat v2

Aus diesen Untersuchungen ergibt sich die Konzeption einer aktiven Dämpferwirkung, wobei sich in vielen Fällen herausgestellt hat, daß ein Dämpfungsverhältnis von ?2/2 sich als optimal für oszillierende Wurzeln herausgestellt hat.
From these studies, a concept of active damper action arises, and in many cases it has been found that a damping ratio of 2/2 is optimum for oscillatory roots.
EuroPat v2

In diesem Fall ist es dann möglich, auf die Veränderbarkeit des im Referenzlichtweg 11 befindlichen optischen Dämpfers 33 zu verzichten und hier ein Filter mit festem Dämpfungsverhältnis vorzusehen, das die Intensität der Referenzlichtimpulse so weit reduziert, daß mit dem Schwingspiegel 45 nur innerhalb des vom Empfänger 23 verarbeitbaren Dynamikbereiches eine Anpassung der Referenzlichtintensität an die Meßlichtintensität durchgeführt werden muß.
In this case, it is possible to dispense with a variable optical damper 33, in the reference light path 11, and to use instead a filter with a fixed damping ratio, to the intensity of the reference light pulses to the extent that an adaptation of the reference light intensity to the measurement light intensity need be performed by the oscillatory mirror 45 only within the dynamic range processable by the receiver 23.
EuroPat v2

Die Sensoren weisen im Bereich 2000 und 6000 g ein Dämpfungsverhältnis von weniger als 0,05 auf und sind in allen Bereichen bis auf 10.000 g stoßgeschützt.
These devices feature a damping ratio of less than 0.05 at 2000 and 6000 g ranges while providing shock protection to 10,000 g’s for all ranges.
ParaCrawl v7.1