Übersetzung für "Durchschnittskurs" in Englisch

Ihre Firma kehrt mit dem doppelten Durchschnittskurs zurück als letztes Jahr.
Your firm's returns doubled the market averages last year.
OpenSubtitles v2018

Dieser Durchschnittskurs läßt sich bei der Kommission erfragen.
This average can be obuined from the Commission.
EUbookshop v2

Wird der Durchschnittskurs zugrundegelegt, wird die Kursdifferenz den Rücklagen zugerechnet.
If average rate is used, the exchange difference is taken to reserves.
EUbookshop v2

Der Kontensaldo wird zum Durchschnittskurs umgerechnet.
The account balance is converted at the average rate.
ParaCrawl v7.1

In welchem Rahmen schwankt der Durchschnittskurs Euro-Dollar?
Choosing between these two numbers, what is the average Euro Dollar exchange rate?
CCAligned v1

Die Kontensalden werden zum Durchschnittskurs umgerechnet.
The account balances are converted at the average rate.
ParaCrawl v7.1

Welcher Durchschnittskurs wird auf den Charts angezeigt?
What moving price is presented on the Charts?
ParaCrawl v7.1

Dazu ist die Kursart "Durchschnittskurs" relevant.
The "Average Rate" rate type is relevant to this purpose.
ParaCrawl v7.1

Märkte kehren oft zum Durchschnittskurs zurück, sogar wenn dieser steigt.
Markets often revert to the average price even when average price is rising.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein Durchschnittskurs von 13,55 ZAR /US$ und die folgenden Rohstoffpreise verwendet:
An average exchange rate of R13.55/US$ and the following commodity prices were used:
ParaCrawl v7.1

Die Umrechnung der Aufwendungen und Erträge erfolgt zum Durchschnittskurs.
Income and expenses are translated at the average rate.
ParaCrawl v7.1

Die Gebote ohne Kursangabe werden zum gewogenen Durchschnittskurs der akzeptierten Kursgebote zugeteilt.
Non-competitive bids are allotted at the weighted average price of the bids accepted.
ParaCrawl v7.1

Der Jahresumsatz, eines Unternehmens sollte zum Durchschnittskurs der betroffenen zwölf Monate umgerechnet werden.
The annual turnover of a company should be converted at the average rate for the twelve months concerned.
EUbookshop v2

Der Basispreis wird durch den Durchschnittskurs der Vorzugsaktien während der 30 Handelstage vor dem Ausgabetag bestimmt.
The initial value is the average price of the preference shares during the last 30 trading days prior to the date of grant.
ParaCrawl v7.1

So kann beispielsweise der Durchschnittskurs einer Woche oder eines Monats für sämtliche Geschäftsvorfälle dieser Periode in der jeweiligen Fremdwährung verwendet werden.
However, if exchange rates fluctuate significantly, the use of an average rate for a period is unreliable’.
DGT v2019

Die Verkäufe erreichten 7.050.521 Karat zum Durchschnittskurs von 62,23 US Dollar, das entspricht 78 Prozent der Diamantförderung im ganzen Land.
According to the source, the sales reached 7.050.521 carat, at the average rate of 62.23 US Dollar, a volume that represented about 78 percent of the amount sold by the diamond companies around the country.
Wikipedia v1.0

Wenn die Berechnung der Höhe eines Transfers oder einer Vorauszahlung es erforderlich macht, daß in der Landeswährung des betreffenden AKP-Staats oder in einer anderen Währung ausgedrückte statistische Angaben in Ecu umgerechnet werden, wird als Wechselkurs der Durchschnittskurs des Kalenderjahres, auf das sich die Statistik bezieht, zugrunde gelegt.
Wherever the calculation of the amount of a transfer or advance requires the conversion of statistics expressed in the national currency of the ACP State concerned, or of any other currency, into ecus, the exchange rate applicable shall be the average annual rate in force in the calendar year to which the statistics concerned refer.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden bei der Beurteilung, ob die unter Buchstabe b) genannten Voraussetzungen erfuellt sind, insbesondere die Auswirkungen der betreffenden Marktpraxis auf die wichtigsten Marktparameter, wie die vor der Einführung der betreffenden Marktpraxis herrschenden besonderen Marktbedingungen, den gewichteten Durchschnittskurs eines Handelstages oder die tägliche Schlussnotierung analysieren.
Member States shall ensure that competent authorities shall, when considering the need for safeguard referred to in point (b) of the first subparagraph, in particular analyse the impact of the relevant market practice against the main market parameters, such as the specific market conditions before carrying out the relevant market practice, the weighted average price of a single session or the daily closing price.
JRC-Acquis v3.0

Bei der aggregierten Form werden das aggregierte Volumen und der gewichtete Durchschnittskurs pro Tag und pro Handelsplatz angegeben.
The aggregated form shall indicate the aggregated volume and the weighted average price per day and per trading venue.
DGT v2019

Das hat zu einem seit 1994 recht stabilen Nominalkurs mit einer De-facto-Schwankungsbreite von +/- 6 % bezogen auf den Durchschnittskurs geführt.
This policy has resulted in a rather stable nominal exchange rate, which de-facto fluctuated within a band of +/- 6% around the average exchange rate in the period since 1994.
TildeMODEL v2018

Der Mindestangebotspreis für die Übernahme basiere auf dem Durchschnittskurs der Aktie in der Vergangenheit (siehe oben).
The minimum takeover bid price is based on an average of historical share prices (see above).
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten, die sich für diese Möglichkeit entscheiden, legen diesen Durchschnittskurs fest und veröffentlichen ihn vor dem 1. Dezember des betreffenden Jahres.
Member States that choose that option shall set and publish that average rate before 1 December of that year.
DGT v2019

Der monatliche Durchschnittskurs der schwedischen Krone gegenüber der D-Mark hat sich dagegen leicht verschlechtert, nämlich von 4,412 auf 4,451 SEK.
The Swedish krona weakened slightly against the DEM in monthly average terms, from SEK 4.412 to 4.451.
EUbookshop v2