Übersetzung für "Durchschnittskurs" in Englisch
Ihre
Firma
kehrt
mit
dem
doppelten
Durchschnittskurs
zurück
als
letztes
Jahr.
Your
firm's
returns
doubled
the
market
averages
last
year.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Durchschnittskurs
läßt
sich
bei
der
Kommission
erfragen.
This
average
can
be
obuined
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Wird
der
Durchschnittskurs
zugrundegelegt,
wird
die
Kursdifferenz
den
Rücklagen
zugerechnet.
If
average
rate
is
used,
the
exchange
difference
is
taken
to
reserves.
EUbookshop v2
Der
Kontensaldo
wird
zum
Durchschnittskurs
umgerechnet.
The
account
balance
is
converted
at
the
average
rate.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Rahmen
schwankt
der
Durchschnittskurs
Euro-Dollar?
Choosing
between
these
two
numbers,
what
is
the
average
Euro
Dollar
exchange
rate?
CCAligned v1
Die
Kontensalden
werden
zum
Durchschnittskurs
umgerechnet.
The
account
balances
are
converted
at
the
average
rate.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Durchschnittskurs
wird
auf
den
Charts
angezeigt?
What
moving
price
is
presented
on
the
Charts?
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
die
Kursart
"Durchschnittskurs"
relevant.
The
"Average
Rate"
rate
type
is
relevant
to
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Märkte
kehren
oft
zum
Durchschnittskurs
zurück,
sogar
wenn
dieser
steigt.
Markets
often
revert
to
the
average
price
even
when
average
price
is
rising.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
Durchschnittskurs
von
13,55
ZAR
/US$
und
die
folgenden
Rohstoffpreise
verwendet:
An
average
exchange
rate
of
R13.55/US$
and
the
following
commodity
prices
were
used:
ParaCrawl v7.1
Die
Umrechnung
der
Aufwendungen
und
Erträge
erfolgt
zum
Durchschnittskurs.
Income
and
expenses
are
translated
at
the
average
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebote
ohne
Kursangabe
werden
zum
gewogenen
Durchschnittskurs
der
akzeptierten
Kursgebote
zugeteilt.
Non-competitive
bids
are
allotted
at
the
weighted
average
price
of
the
bids
accepted.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresumsatz,
eines
Unternehmens
sollte
zum
Durchschnittskurs
der
betroffenen
zwölf
Monate
umgerechnet
werden.
The
annual
turnover
of
a
company
should
be
converted
at
the
average
rate
for
the
twelve
months
concerned.
EUbookshop v2
Der
Basispreis
wird
durch
den
Durchschnittskurs
der
Vorzugsaktien
während
der
30
Handelstage
vor
dem
Ausgabetag
bestimmt.
The
initial
value
is
the
average
price
of
the
preference
shares
during
the
last
30
trading
days
prior
to
the
date
of
grant.
ParaCrawl v7.1
So
kann
beispielsweise
der
Durchschnittskurs
einer
Woche
oder
eines
Monats
für
sämtliche
Geschäftsvorfälle
dieser
Periode
in
der
jeweiligen
Fremdwährung
verwendet
werden.
However,
if
exchange
rates
fluctuate
significantly,
the
use
of
an
average
rate
for
a
period
is
unreliable’.
DGT v2019
Die
Verkäufe
erreichten
7.050.521
Karat
zum
Durchschnittskurs
von
62,23
US
Dollar,
das
entspricht
78
Prozent
der
Diamantförderung
im
ganzen
Land.
According
to
the
source,
the
sales
reached
7.050.521
carat,
at
the
average
rate
of
62.23
US
Dollar,
a
volume
that
represented
about
78
percent
of
the
amount
sold
by
the
diamond
companies
around
the
country.
Wikipedia v1.0
Wenn
die
Berechnung
der
Höhe
eines
Transfers
oder
einer
Vorauszahlung
es
erforderlich
macht,
daß
in
der
Landeswährung
des
betreffenden
AKP-Staats
oder
in
einer
anderen
Währung
ausgedrückte
statistische
Angaben
in
Ecu
umgerechnet
werden,
wird
als
Wechselkurs
der
Durchschnittskurs
des
Kalenderjahres,
auf
das
sich
die
Statistik
bezieht,
zugrunde
gelegt.
Wherever
the
calculation
of
the
amount
of
a
transfer
or
advance
requires
the
conversion
of
statistics
expressed
in
the
national
currency
of
the
ACP
State
concerned,
or
of
any
other
currency,
into
ecus,
the
exchange
rate
applicable
shall
be
the
average
annual
rate
in
force
in
the
calendar
year
to
which
the
statistics
concerned
refer.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Beurteilung,
ob
die
unter
Buchstabe
b)
genannten
Voraussetzungen
erfuellt
sind,
insbesondere
die
Auswirkungen
der
betreffenden
Marktpraxis
auf
die
wichtigsten
Marktparameter,
wie
die
vor
der
Einführung
der
betreffenden
Marktpraxis
herrschenden
besonderen
Marktbedingungen,
den
gewichteten
Durchschnittskurs
eines
Handelstages
oder
die
tägliche
Schlussnotierung
analysieren.
Member
States
shall
ensure
that
competent
authorities
shall,
when
considering
the
need
for
safeguard
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph,
in
particular
analyse
the
impact
of
the
relevant
market
practice
against
the
main
market
parameters,
such
as
the
specific
market
conditions
before
carrying
out
the
relevant
market
practice,
the
weighted
average
price
of
a
single
session
or
the
daily
closing
price.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
aggregierten
Form
werden
das
aggregierte
Volumen
und
der
gewichtete
Durchschnittskurs
pro
Tag
und
pro
Handelsplatz
angegeben.
The
aggregated
form
shall
indicate
the
aggregated
volume
and
the
weighted
average
price
per
day
and
per
trading
venue.
DGT v2019
Das
hat
zu
einem
seit
1994
recht
stabilen
Nominalkurs
mit
einer
De-facto-Schwankungsbreite
von
+/-
6
%
bezogen
auf
den
Durchschnittskurs
geführt.
This
policy
has
resulted
in
a
rather
stable
nominal
exchange
rate,
which
de-facto
fluctuated
within
a
band
of
+/-
6%
around
the
average
exchange
rate
in
the
period
since
1994.
TildeMODEL v2018
Der
Mindestangebotspreis
für
die
Übernahme
basiere
auf
dem
Durchschnittskurs
der
Aktie
in
der
Vergangenheit
(siehe
oben).
The
minimum
takeover
bid
price
is
based
on
an
average
of
historical
share
prices
(see
above).
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten,
die
sich
für
diese
Möglichkeit
entscheiden,
legen
diesen
Durchschnittskurs
fest
und
veröffentlichen
ihn
vor
dem
1.
Dezember
des
betreffenden
Jahres.
Member
States
that
choose
that
option
shall
set
and
publish
that
average
rate
before
1
December
of
that
year.
DGT v2019
Der
monatliche
Durchschnittskurs
der
schwedischen
Krone
gegenüber
der
D-Mark
hat
sich
dagegen
leicht
verschlechtert,
nämlich
von
4,412
auf
4,451
SEK.
The
Swedish
krona
weakened
slightly
against
the
DEM
in
monthly
average
terms,
from
SEK
4.412
to
4.451.
EUbookshop v2