Übersetzung für "Durchführungsbehörde" in Englisch

Die Durchführungsbehörde oder -stelle ist für die mitgeteilten Daten verantwortlich.
The implementing authority or body shall be responsible for the data communicated.
DGT v2019

Die Durchführungsbehörde stellt das Sekretariat des Begleitausschusses.
The implementing authority shall provide the secretariat to the Monitoring Committee.
EUbookshop v2

Die Durchführungsbehörde stellt das Sekretariat des begleitenden Ausschusses.
The implementing authority shall provide the Secretariat to the Monitoring Committee.
EUbookshop v2

Das Ministerium für Handel und Industrie trägt über seine Durchführungsbehörde, den Small Business Service (SBS), die Verantwortung für die Beihilferegelung.
The Department of Trade and Industry (DTI) will have statutory responsibility through its executive agency Small Business Service (SBS).
DGT v2019

Die Durchführung der IPA-Programme 2007 und 2008 im Jahr 2009 stellte die Kapazitäten der kroatischen Verwaltung vor eine Herausforderung, wenngleich die Auftragsvergabe dank der Einstellung von Personal in der Durchführungsbehörde gegenüber dem vorherigen PHARE-Instrument beschleunigt wurde.
Implementing IPA 2007 and 2008 programmes during 2009 was a challenge in terms of administrative capacity for Croatia, although an increase in human resources in the implementing agency helped speed up procurement compared to the situation under the previous PHARE instrument.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Informationen wurden von der Durchführungsbehörde oder -stelle gemäß Artikel 95 Absatz 2 der Haushaltsordnung übermittelt und sind in der Anlage beigefügt.
The request concerns an entity which does not exist in the LEF and for which information was obtained from an implementing authority or body pursuant to Article 95(2) of the Financial Regulation (enclosed).
DGT v2019

Jede Durchführungsbehörde oder -stelle führt ein Verzeichnis der zugelassenen Nutzer und erteilt der Kommission auf Anfrage Zugriff auf das Verzeichnis.
Each implementing authority or body shall keep a register of authorised users and give the Commission access to it upon request.
DGT v2019

Ferner übermitteln sie die Bescheinigung der Durchführungsbehörde oder -stelle, dass die von dieser mitgeteilten Informationen nach Maßgabe der Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG festgestellt und übermittelt wurden.
They shall also transmit the certification of the implementing authority or body that the information communicated by them was established and transmitted in accordance with the principles set out in Directive 95/46/EC.
DGT v2019

Bei Erhalt der in Absatz 1 genannten Informationen ersucht die zuständige Kommissionsdienststelle den Rechnungsführer der Kommission um die Eingabe einer Ausschlusswarnung in die Ausschlussdatenbank für die von der Durchführungsbehörde oder -stelle festgelegte Dauer, deren Höchstmaß in Artikel 93 Absatz 3 der Haushaltsordnung festgelegt ist.
Upon receipt of information referred to in paragraph 1, the Commission service responsible shall request the accounting officer of the Commission to enter an exclusion warning into the exclusion database for the duration determined by the implementing authority or body up to the maximum duration laid down in Article 93(3) of the Financial Regulation.
DGT v2019

Die in Artikel 8 Absatz 2 dieser Verordnung genannte, für die Ausschlusswarnung zuständige Person übermittelt in schriftlicher oder in elektronischer Form alle verfügbaren sachdienlichen Informationen, welche es der Antrag stellenden Einrichtung ermöglichen, Ausschlussbeschlüsse nach Artikel 93 Absatz 1 der Haushaltsordnung zu fassen, oder welche es der Durchführungsbehörde oder -stelle ermöglichen, die Informationen bei der Vertragsvergabe im Zusammenhang mit der Haushaltsausführung zu berücksichtigen.
The warning contact person referred to in Article 8(2) of this Regulation shall provide, in writing or by electronic means, all relevant information available to such an extent as to enable the requesting institution to take exclusion decisions pursuant to Article 93(1) of the Financial Regulation or to enable the implementing authority or body to take it into account for the award of contracts connected with implementation of the budget.
DGT v2019

Fragen im Zusammenhang mit der Ausschlussdatenbank werden im Rahmen von Zusammenkünften der Durchführungsbehörde oder -stelle mit der zuständigen Kommissionsdienststelle erörtert.
Issues related to the exclusion database shall be discussed in the framework of meetings between the implementing authority or body and the Commission service responsible.
DGT v2019

Um klare Regeln für den Fall festzulegen, dass die Durchführungsbehörde oder -stelle keine Ausschlussdauer gemäß Artikel 133a Absatz 1 der Durchführungsbestimmungen festgelegt hat, sollte vorgesehen werden, dass der Beschluss über die Ausschlussdauer von der zuständigen Kommissionsdienststelle auszuarbeiten und von der Kommission zu erlassen ist.
In order to provide for a clear set of rules in all cases where the implementing authority or body did not determine an exclusion duration pursuant to Article 133a(1) of the Implementing Rules, it should be stated that the decision on the exclusion duration should be prepared by the Commission service responsible and adopted by the Commission.
DGT v2019

Die nationalen Koordinatoren (die Personen, die von einem Mitglied nach Maßgabe dieser Satzung zu nationalen Koordinatoren ernannt werden) („nationale Koordinatoren“) werden zu Beginn jeder Erhebungsrunde von der zuständigen Durchführungsbehörde jedes Mitglieds auf der Grundlage einer vom Direktor erstellten Funktionsbeschreibung ausgewählt.
National coordinators (being persons appointed as a national coordinator by a Member in accordance with these Statutes) (‘National Coordinators’) shall be selected at the start of each survey round by each Member’s relevant executive authority according to a role description which has been specified by the Director.
DGT v2019

Ferner wurden eine neue unabhängige Durchführungsbehörde, die Wettbewerbskommission und ein spezielles Wettbewerbsgericht sowie ein Wettbewerbs-Berufungsgericht geschaffen.
A new independent enforcement agency, the Competition Commission, has been established, as well as a specialised Competition Tribunal and Competition Appeal Court.
TildeMODEL v2018

So müssen Unternehmen, die mehr als 4 Beschäftigte haben und mehr als 50 Tonnen Verpackung aus Papier/Karton, Glas, Metall oder Kunststoff auf den niederländischen Markt bringen, der Durchführungsbehörde über ihre Vermeidungsmaßnahmen Bericht erstatten.
Companies with more than 4 employees and who place more than 50 tons of packaging made of paper/cardboard, glass, metal or plastic on the Dutch market must report on the prevention measures to the implementing authority.
TildeMODEL v2018

Die Behandlung aller so verschiedenartiger Situationen, die sich aus Rechtsmaßnahmen infolge der Nichteinhaltung von EU-Regeln ergeben können, durch eine einzige Durchführungsbehörde - die Kommission - und ein einziges Gericht - den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft - ist weder möglich noch besonders geeignet.
It is neither possible nor practical for all the legal actions which could arise from lack of compliance with the EU rules in these multitudes of situations to be channelled through one enforcing authority, the Commission, and one court of law, the Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Letzten Informationen der Kommission zufolge sieht das Ausgabenschema der griechischen Durchführungsbehörde bei dem Aktionsprogramm „Gewerbegebiete", das 1990 verabschiedet und anschließend in das 1992 angenommene Aktionsprogramm „Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Betrieben" übernommen wurde, folgendermaßen aus:
According to the most recent information available to the Commission the pattern of expenditure by implementing authorities in Greece under the Greek Operational Programme 'Industrial Zones' adopted in 1990 and subsequently incorporated into the Operational Programme 'Improvement in the Competitiveness of firms' adopted in 1992, is the following:
EUbookshop v2

Als besonders wirksam haben sich Jobmessen für die entlassenen Arbeitskräfte erwiesen, ebenso wie Maßnahmen, bei denen die Durchführungsbehörde lokale Unternehmen kontaktierte, um freie, aber noch nicht ausgeschriebene Stellen zu eruieren, damit die unterstützten Arbeitskräfte entsprechend in den für diese freien Stellen notwendigen Kenntnissen geschult werden konnten.
Job fairs involving the redundant workers have proven particularly effective, as have actions where the implementing agencies contacted local businesses in order to identify with them vacancies not yet published so that the supported workers could be trained to match their skills with the needs of the vacant posts.
ParaCrawl v7.1

Im analysierten Fall bedeutet dies, dass die Durchführungsbehörde, d.h. der Wirtschaftsminister, nicht bevollmächtigt ist, den Bereich der im SWZ-Gesetz enthaltenen Berechtigung zu erweitern.
In the case concerned it means that the executive authority in the person of the Minister of Economy is not empowered to extend the scope of powers provided for in the SEZ Act.
ParaCrawl v7.1