Übersetzung für "Druckschwankung" in Englisch

Ein präziser Differenzdrucksensor misst die internen Druckschwankung.
An accurate differential pressure sensor measures the internal pressure fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Als insbesondere vorteilhaft hat sich die Verwendung einer sinusförmigen Druckschwankung erwiesen.
The use of a sinusoidal pressure fluctuation has proven to be particularly advantageous.
EuroPat v2

Da die Platte 4 gasdurchlässig ist, wird hierdurch noch keine Druckschwankung erzeugt.
Since the plate 4 is permeable to gas, no pressure variation is generated.
EuroPat v2

Dies bewirkt die Druckschwankung in der Luft.
This causes a pressure fluctuation in the air.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu Temperaturschwankungen, was wiederum eine Druckschwankung in der Vorderkammer des Infrarotdetektors verursacht.
In consequence there is a temperature fluctuation, which in its turn causes a fluctuating pressure in the front chamber of the infrared detector.
ELRC_2682 v1

Mit dem Drucksensor wird somit der Auflagedruck übergelagert von einer vom Blutdruck verursachten Druckschwankung gemessen.
Hence the pressure sensor measures the bearing pressure superposed by a pressure variation caused by the blood pressure.
EuroPat v2

Diese Druckschwankung kann ebenfalls durch eine Messkanüle oder anderweitige Signalübertragungseinrichtung einer weiteren Aufzeichnung zugeführt werden.
This pressure fluctuation can also be transported for further recording via a measurement channel or other signal transmission device.
EuroPat v2

Es resultiert eine thermische Ausdehnung und eine, gemäss der Modulation der Lichtstrahlung, periodische Druckschwankung.
Periodic thermal expansion and pressure fluctuations result, corresponding to the modulation of the optical radiation.
EuroPat v2

Vorzugweise ist das erfasste Signal der Druckschwankung ihre Frequenz und/oder ihr Druck.
The detected signal of the pressure fluctuation is preferably its frequency and/or pressure.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist dabei, dass es zu keiner Anregung einer Druckschwankung in der Irrigationsleitung kommt.
It is advantageous in this context that no excitation of a pressure fluctuation occurs in the irrigation line.
EuroPat v2

Dies führt zu Tem- peraturschwankungen, was wiederum eine Druckschwankung in der Vorderkammer des Infrarotdetek- tors verursacht.
In consequence there is a temperature fluctuation, which in its turn causes a fluctuating pressure in the front chamber of the infrared detector.
EMEA v3

An den Druckgrenzwerten darf eine leichte Druckschwankung, die in der Versorgungsleitung zum Federkompressionsraum auftreten kann, keine große Schwankung der Bremskraft hervorrufen.
A small variation in any of the pressure limits which may occur in the spring compression chamber feed circuit shall not cause a significant variation in the braking force.
DGT v2019

Bei allen Drücken, die in der Vorratsleitung zum Federkompressionsraum auftreten können, darf eine leichte Druckschwankung keine große Schwankung der Bremskraft hervorrufen.
A small variation in any of the pressure limits which may occur in the brake compression chamber feed circuit must not cause a significant variation in the braking force.
TildeMODEL v2018

Es müssen daher Vorkehrungen entweder durch entsprechende Auswahl des lichten Querschnitts dieser Bauwerke oder durch zusätzliche Vorrichtungen getroffen werden, so dass ein Kriterium des Gesundheitsschutzes, das auf der während der Tunneldurchfahrt eines Zuges festgestellten maximalen Druckschwankung basiert, erfüllt werden kann.
Measures are therefore to be taken, either through a sound choice of the air cross section of the concerned structures, or through auxiliary devices, in order to meet a health criterion, based on the maximum pressure variation experienced in the tunnel when a train passes,
DGT v2019

Jede Druckschwankung innerhalb der Durchstechflasche soll vermieden werden, da dies die Mikrosphären beeinträchtigen und den Effekt des Kontrastmittels herabsetzen kann.
Any pressure instability within the vial should be avoided since it may cause disruption of microspheres and loss of contrast effect.
TildeMODEL v2018

Eine Druckschwankung von +/- 0,1 bar in der Bremsleitung muss dazu führen, dass das Steuerventil den Bremszylinderdruck entsprechend ändert.
A pressure variation of +/- 0,1 bar in the brake pipe shall cause the distributor to change the brake cylinder pressure correspondingly.
DGT v2019

Ist der Einfluß solcher Druckänderungen jedoch nicht vernachlässigbar, so muß durch eine entsprechende Änderung der Vorspannung eine Druckschwankung im Bereich des Behälters ausgeglichen werden.
But if the influence of the changes of the pressure of the solids-laden fluid is not negligible, then any fluctuation of the pressure of said fluid in the pressure vessel will have to be compensated by a change of the pressure applied to the filtering packages by the partitions.
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform der Erfindung konnte erreicht werden, daß bei einer bestimmten Dimensionierung der Feder 15 und bei einem Gasdruck von 0,5 bar im Gehäuse 33 bei einer Druckschwankung des Gases um + 0,1 bar sich der durch die Folie 47 gesteuerte Durchsatz des Gases durch die Schlitze 42, 53 nur um + 3 % ändert, wobei sich die Position der Meßscheibe 90 ebenfalls nur um diesen Prozentsatz ändert.
In an embodiment of the invention, wherein the spring 15 was given certain dimensions, and a gas pressure of 0.5 bar existed in the housing 33, with a pressure fluctuation in the gas of .+-Ø1 bar, the flow of gas through the slits 42, 53 controlled by the foil 47, changed by only .+-.3%, and the position of the measuring disc 9 also only changed by this percentage.
EuroPat v2

Je nachdem, ob das eine oder das andere Rückschlagventil stark vorgespannt ist, wird die Kuppe der Amplitude bis zum Minimum des Druckwerts der Druckschwankung beseitigt, die von der Dämpfdrossel nicht abgedämpft werden könnte.
Depending on whether the one or the other check valve is strongly biased, the peak of the amplitude is eliminated down to the minimum of the pressure value of the pressure variation which could not be dampened by the damping throttle.
EuroPat v2

Will man nun Leckstellen feststellen, die kleiner oder gleich 10 1/h sind, dann muß man entweder sicherstellen, daß sich die Temperatur im Rohrabschnitt um sehr viel weniger als 0,1°K/h ändert, oder man muß die mittlere Temperatur in dem Rohrabschnitt sehr genau ermitteln und die durch sie verursachte Druckschwankung rechnerisch korrigieren.
If a leak determination is now to be made for leaks which are less than or equal to 10 l/h, it must either be assured that the temperature in the pipe section will change by much less than 0.1° K./h, or the mean temperature in the pipe section must be determined with great precision and pressure fluctuations caused thereby must be corrected by calculation.
EuroPat v2

Will man nun Leckstellen feststellen, die kleiner oder gleich 10 I/h sind, dann muss man entwe - der sicherstellen, dass sich die Temperatur im Rohrabschnitt um sehr viel weniger als 0,1 ° K/h ändert, oder man muss die mittlere Temperatur in dem Rohrabschnitt sehr genau ermitteln und die durch sie verursachte Druckschwankung rechnerisch korrigieren.
If a leak determination is now to be made for leaks which are less than or equal to 10 l/h, it must either be assured that the temperature in the pipe section will change by much less than 0.1° K./h, or the mean temperature in the pipe section must be determined with great precision and pressure fluctuations caused thereby must be corrected by calculation.
EuroPat v2

Die Pumpe ist eine bewährte Konstruktion, nachteilig ist jedoch die Förderstrom-Ungleichförmigkeit und die damit verbundene Druckschwankung in der Bremsflüssigkeit.
This pump is a time-tested design, but has a disadvantage of irregularity of the pumped flow and of a resultant fluctuation in pressure of the brake fluid.
EuroPat v2