Übersetzung für "Druckart" in Englisch

Bestimmen Sie die Druckart (Unterdruck, Überdruck, Differenzdruck)
Which pressure type you have (vacuum, pressure or differential pressure)
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Druckart wird Toner oder trockenes Tintenpulver zum Bedrucken des Substrats verwendet.
This type of printing uses toner or dry ink powder to print on the substrate.
ParaCrawl v7.1

Kontakt Druckmessung – auf die Druckart kommt es an H2 >
Pressure measurement – it depends on the pressure type H2 >
ParaCrawl v7.1

Die technischen Druckspezifikationen sind je nach Modell und gewählter Druckart unterschiedlich.
Technical printing specifications differ according to the model of key and the type of printing chosen.
ParaCrawl v7.1

Diese Druckart impliziert etwas höhere Stückkosten, da sie in Italien mithilfe hochwertiger Maschinen umgesetzt wird.
This type of printing has a slightly higher unit cost since it is carried out in Italy with highest quality machinery.
ParaCrawl v7.1

Die für die Erzeugung von Zwischenfarben erforderlichen Farbwerte werden unter Berücksichtigung der Druckart des Mehrfarbendrucks berechnet und den entsprechenden Farbauszugswertes der Zwischenfarben zugeordnet.
The color values required for generating intermediate colors are calculated upon consideration of the printing process of the multi-colored reproduction and are allocated to the corresponding color separation values of the intermediate colors.
EuroPat v2

Bei dieser Druckart fällt der Farbstoff beim Auftreffen auf das zu bedruckende Substrat unmittelbar aus und wird daran gehindert, in das Medium zu penetrieren.
With this printing mode, the coloring substance is immediately precipitated when making contact with the to be imprinted substrate and is prevented from penetrating into the medium.
EuroPat v2

Bei beiden Kühlarten (Blasluft-Kühlvorrichtung 2 und Kühlung der Farbverreiberwalzen 107) wird keine Kühlflüssigkeit auf die Druckplattenoberfläche 4 aufgebracht, so daß diese Druckart auch als "wasserloser Offsetdruck" bezeichnet werden kann.
For both types of cooling (blast-air cooling equipment 2 and cooling the ink rollers 107), no cooling liquid is applied on the printing plate surface 4, so that this type of printing can also be referred to as "waterless offset printing".
EuroPat v2

Ist das nicht der Fall, dann handelt es sich beim zweiten Durchlauf um die Druckart "Umschlagen" und es wird aus den Auftragsdaten abgefragt, ob die Farbzuordnung identisch und in gleicher Seite zugeordnet ist wie im ersten Durchlauf.
If this is not the case, the second pass is either of the “work and turn” or of the “work and back” type, and a query will be made to find whether or not the color allocation is identical with the first pass and associated with the same side as in the first pass.
EuroPat v2

Umschlagen in einer Form (work and turn): Bei dieser Druckart wird auf beiden Seiten des Druckbogens das gleiche Sujet gedruckt.
Work and Turn: In this mode, the same image is printed on both sides of the signature.
EuroPat v2

Nach dem Meßvorgang erfolgt gemäß dem zweiten Teilschritt die Berechnung der Farbwert-Tripel r n, g n und b n für die Zwischenfarben in Abhängigkeit derjenigen Druckart (Tiefdruck, Offsetdruck), die auf dem Farbmonitor simuliert werden soll.
After the measuring operation, the calculation of the color value triads rn, gn, and bn occurs in accordance with the second sub-step for the intermediate colors dependent on that type of printing (rotogravure, offset) that is supposed to be simulated on the color monitor.
EuroPat v2

Das auf grund einer Keilwirkung mit Sicherheit entstehende Luftkissen verhindert bei jeder Druckart, ob Schön-, ob Schön- und Widerdruck, bei jeder Papierstärke und auch bei jeder Druckleistung der Bogenrotationsdruckmaschine ein Auftreffen der bedruckten Bogenunterseite auf das Bogenleitblech.
The air cushion, which is reliably formed through a wedge action, prevents the printed lower side of the sheet from encountering the sheet guide plates in either mode of printing, whether single-side printing or perfecting, and also for any output of the rotary sheet-fed printing machine.
EuroPat v2

In der Vergangenheit bei der Herstellung von tiefroten oder schweren Stanzwerkstücken, glauben wir alle, dass Druckart (EP) Schmierstoffe die beste Wahl ist, um die Form zu schützen.
In the past in the production of deep red or heavy punching workpieces, we all believe that pressure type (EP) lubricants is the best choice to protect the mold.
ParaCrawl v7.1

Die Art, den lateinischen Titel und die Beschreibung des Exponates wird auf der Rückseite des Blattes angewiesen, es wäre in der Druckart wünschenswert.
The look, the Latin name and the description of an exhibit is specified on a reverse side of a leaf, it is desirable in printed form.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, dass weitere Daten, wie die Anzahl der zu druckenden Seiten, die Druckart, die ausgewählte Druckeinrichtung 14, etc., gespeichert werden können.
It is understood that further data such as the number of pages to be printed, the print type, the selected printing device 14 etc. can be stored.
EuroPat v2

Ein Auftragsaufwand eines Druckauftrags kann beispielsweise die Anzahl der gedruckten Seiten, die Druckart, das Druckmedium, etc. sein.
An order expense of a print order may, for example, be the number of printed pages, the print type, the print medium, etc.
EuroPat v2

Der Stich ist eine sehr prägnante Druckart, die es erlaubt einzigartige und originelle Drucke zu schaffen, da die Matrize, mit welcher nur sehr wenige Kopien hergestellt werden, nach dem Druck zerstört wird, um eine Wiederbenutzung zu verhindern.
Etched engraving is a complex technique which creates unique and original engravings because the matrix is employed in the production of only a very few copies and then slashed to avoid its being re-used.
CCAligned v1

Das Super Nerd Shirt XL ist ein weisses Schwachmaten Shirt mit besonderer Druckart die Photorealistic Apparel heißt.
The Super Nerd Shirt XL is a white geek shirt with photorealistic apparel print.
ParaCrawl v7.1

Achtet beim Druck auf die richtige Farbeinstellung die je nach Druckart unterschiedlich ist (RGB oder CMYK).
Pay attention when printing to the correct color settings depending on the Technique is different (RGB or CMYK).
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Konfiguration finden Sie ein detailliertes Menü, in dem Sie Farbe, Druckart, Größe, Accessoires etc. angeben können.
In the product configuration section you will find a very detailed menu where you can select colour, type of printing, type of packaging, any accessories, etc.
ParaCrawl v7.1

Das Waschen von bedruckten Textilien stellt kein Problem dar. Je nach Druckart lassen sich diese bei bis zu 60°C waschen. Es ist jedoch empfehlenswert, die Jacken nicht zu oft bei 60° zu waschen.
The washing of printed textiles is no problem. Depending on the printing method, they can be washed at up to 60 ° C. However, it is recommended not to wash the jacket too often at 60 °.
CCAligned v1