Übersetzung für "Druckart" in Englisch
Bestimmen
Sie
die
Druckart
(Unterdruck,
Überdruck,
Differenzdruck)
Which
pressure
type
you
have
(vacuum,
pressure
or
differential
pressure)
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Druckart
wird
Toner
oder
trockenes
Tintenpulver
zum
Bedrucken
des
Substrats
verwendet.
This
type
of
printing
uses
toner
or
dry
ink
powder
to
print
on
the
substrate.
ParaCrawl v7.1
Kontakt
Druckmessung
–
auf
die
Druckart
kommt
es
an
H2
>
Pressure
measurement
–
it
depends
on
the
pressure
type
H2
>
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Druckspezifikationen
sind
je
nach
Modell
und
gewählter
Druckart
unterschiedlich.
Technical
printing
specifications
differ
according
to
the
model
of
key
and
the
type
of
printing
chosen.
ParaCrawl v7.1
Diese
Druckart
impliziert
etwas
höhere
Stückkosten,
da
sie
in
Italien
mithilfe
hochwertiger
Maschinen
umgesetzt
wird.
This
type
of
printing
has
a
slightly
higher
unit
cost
since
it
is
carried
out
in
Italy
with
highest
quality
machinery.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Erzeugung
von
Zwischenfarben
erforderlichen
Farbwerte
werden
unter
Berücksichtigung
der
Druckart
des
Mehrfarbendrucks
berechnet
und
den
entsprechenden
Farbauszugswertes
der
Zwischenfarben
zugeordnet.
The
color
values
required
for
generating
intermediate
colors
are
calculated
upon
consideration
of
the
printing
process
of
the
multi-colored
reproduction
and
are
allocated
to
the
corresponding
color
separation
values
of
the
intermediate
colors.
EuroPat v2
Bei
dieser
Druckart
fällt
der
Farbstoff
beim
Auftreffen
auf
das
zu
bedruckende
Substrat
unmittelbar
aus
und
wird
daran
gehindert,
in
das
Medium
zu
penetrieren.
With
this
printing
mode,
the
coloring
substance
is
immediately
precipitated
when
making
contact
with
the
to
be
imprinted
substrate
and
is
prevented
from
penetrating
into
the
medium.
EuroPat v2
Bei
beiden
Kühlarten
(Blasluft-Kühlvorrichtung
2
und
Kühlung
der
Farbverreiberwalzen
107)
wird
keine
Kühlflüssigkeit
auf
die
Druckplattenoberfläche
4
aufgebracht,
so
daß
diese
Druckart
auch
als
"wasserloser
Offsetdruck"
bezeichnet
werden
kann.
For
both
types
of
cooling
(blast-air
cooling
equipment
2
and
cooling
the
ink
rollers
107),
no
cooling
liquid
is
applied
on
the
printing
plate
surface
4,
so
that
this
type
of
printing
can
also
be
referred
to
as
"waterless
offset
printing".
EuroPat v2
Ist
das
nicht
der
Fall,
dann
handelt
es
sich
beim
zweiten
Durchlauf
um
die
Druckart
"Umschlagen"
und
es
wird
aus
den
Auftragsdaten
abgefragt,
ob
die
Farbzuordnung
identisch
und
in
gleicher
Seite
zugeordnet
ist
wie
im
ersten
Durchlauf.
If
this
is
not
the
case,
the
second
pass
is
either
of
the
“work
and
turn”
or
of
the
“work
and
back”
type,
and
a
query
will
be
made
to
find
whether
or
not
the
color
allocation
is
identical
with
the
first
pass
and
associated
with
the
same
side
as
in
the
first
pass.
EuroPat v2
Umschlagen
in
einer
Form
(work
and
turn):
Bei
dieser
Druckart
wird
auf
beiden
Seiten
des
Druckbogens
das
gleiche
Sujet
gedruckt.
Work
and
Turn:
In
this
mode,
the
same
image
is
printed
on
both
sides
of
the
signature.
EuroPat v2
Nach
dem
Meßvorgang
erfolgt
gemäß
dem
zweiten
Teilschritt
die
Berechnung
der
Farbwert-Tripel
r
n,
g
n
und
b
n
für
die
Zwischenfarben
in
Abhängigkeit
derjenigen
Druckart
(Tiefdruck,
Offsetdruck),
die
auf
dem
Farbmonitor
simuliert
werden
soll.
After
the
measuring
operation,
the
calculation
of
the
color
value
triads
rn,
gn,
and
bn
occurs
in
accordance
with
the
second
sub-step
for
the
intermediate
colors
dependent
on
that
type
of
printing
(rotogravure,
offset)
that
is
supposed
to
be
simulated
on
the
color
monitor.
EuroPat v2
Das
auf
grund
einer
Keilwirkung
mit
Sicherheit
entstehende
Luftkissen
verhindert
bei
jeder
Druckart,
ob
Schön-,
ob
Schön-
und
Widerdruck,
bei
jeder
Papierstärke
und
auch
bei
jeder
Druckleistung
der
Bogenrotationsdruckmaschine
ein
Auftreffen
der
bedruckten
Bogenunterseite
auf
das
Bogenleitblech.
The
air
cushion,
which
is
reliably
formed
through
a
wedge
action,
prevents
the
printed
lower
side
of
the
sheet
from
encountering
the
sheet
guide
plates
in
either
mode
of
printing,
whether
single-side
printing
or
perfecting,
and
also
for
any
output
of
the
rotary
sheet-fed
printing
machine.
EuroPat v2
In
der
Vergangenheit
bei
der
Herstellung
von
tiefroten
oder
schweren
Stanzwerkstücken,
glauben
wir
alle,
dass
Druckart
(EP)
Schmierstoffe
die
beste
Wahl
ist,
um
die
Form
zu
schützen.
In
the
past
in
the
production
of
deep
red
or
heavy
punching
workpieces,
we
all
believe
that
pressure
type
(EP)
lubricants
is
the
best
choice
to
protect
the
mold.
ParaCrawl v7.1
Die
Art,
den
lateinischen
Titel
und
die
Beschreibung
des
Exponates
wird
auf
der
Rückseite
des
Blattes
angewiesen,
es
wäre
in
der
Druckart
wünschenswert.
The
look,
the
Latin
name
and
the
description
of
an
exhibit
is
specified
on
a
reverse
side
of
a
leaf,
it
is
desirable
in
printed
form.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich,
dass
weitere
Daten,
wie
die
Anzahl
der
zu
druckenden
Seiten,
die
Druckart,
die
ausgewählte
Druckeinrichtung
14,
etc.,
gespeichert
werden
können.
It
is
understood
that
further
data
such
as
the
number
of
pages
to
be
printed,
the
print
type,
the
selected
printing
device
14
etc.
can
be
stored.
EuroPat v2
Ein
Auftragsaufwand
eines
Druckauftrags
kann
beispielsweise
die
Anzahl
der
gedruckten
Seiten,
die
Druckart,
das
Druckmedium,
etc.
sein.
An
order
expense
of
a
print
order
may,
for
example,
be
the
number
of
printed
pages,
the
print
type,
the
print
medium,
etc.
EuroPat v2
Der
Stich
ist
eine
sehr
prägnante
Druckart,
die
es
erlaubt
einzigartige
und
originelle
Drucke
zu
schaffen,
da
die
Matrize,
mit
welcher
nur
sehr
wenige
Kopien
hergestellt
werden,
nach
dem
Druck
zerstört
wird,
um
eine
Wiederbenutzung
zu
verhindern.
Etched
engraving
is
a
complex
technique
which
creates
unique
and
original
engravings
because
the
matrix
is
employed
in
the
production
of
only
a
very
few
copies
and
then
slashed
to
avoid
its
being
re-used.
CCAligned v1
Das
Super
Nerd
Shirt
XL
ist
ein
weisses
Schwachmaten
Shirt
mit
besonderer
Druckart
die
Photorealistic
Apparel
heißt.
The
Super
Nerd
Shirt
XL
is
a
white
geek
shirt
with
photorealistic
apparel
print.
ParaCrawl v7.1
Achtet
beim
Druck
auf
die
richtige
Farbeinstellung
die
je
nach
Druckart
unterschiedlich
ist
(RGB
oder
CMYK).
Pay
attention
when
printing
to
the
correct
color
settings
depending
on
the
Technique
is
different
(RGB
or
CMYK).
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Konfiguration
finden
Sie
ein
detailliertes
Menü,
in
dem
Sie
Farbe,
Druckart,
Größe,
Accessoires
etc.
angeben
können.
In
the
product
configuration
section
you
will
find
a
very
detailed
menu
where
you
can
select
colour,
type
of
printing,
type
of
packaging,
any
accessories,
etc.
ParaCrawl v7.1
Das
Waschen
von
bedruckten
Textilien
stellt
kein
Problem
dar.
Je
nach
Druckart
lassen
sich
diese
bei
bis
zu
60°C
waschen.
Es
ist
jedoch
empfehlenswert,
die
Jacken
nicht
zu
oft
bei
60°
zu
waschen.
The
washing
of
printed
textiles
is
no
problem.
Depending
on
the
printing
method,
they
can
be
washed
at
up
to
60
°
C.
However,
it
is
recommended
not
to
wash
the
jacket
too
often
at
60
°.
CCAligned v1