Übersetzung für "Drehachse" in Englisch

Die Drehachse der Erde würde chaotisch herumwandern.
Earth's spin axis would now wander chaotically.
TED2020 v1

Die vertikale Drehachse des Rotors 1 ist mit 9 bezeichnet.
The vertical axis of rotation of the rotor 1 has been designated by reference character 9.
EuroPat v2

Die Drehachse AC des Hebels H führt dabei durch die Stange S hindurch.
Therefore, the rotational axis AC of the lever H passes through the rod S.
EuroPat v2

Die Flachfedern 9 sind im Bereich der Drehachse 16, welche gemäss Fig.
Flat springs 9 are arranged in the area of axis of rotation 16, which according to FIG.
EuroPat v2

Sie sind um die Drehachse 3 bzw. 3' drehbar angeordnet.
They are pivotally arranged around the rotary axes 3 and 3'.
EuroPat v2

Die gedachte Flächenebene der Stößelachsen schneidet also die Drehachse.
The imaginary plane of the pushrod axes thus intersects this axis of rotation.
EuroPat v2

Der Schaltnocken 9 dient dem Verschieben eines Schiebers 11 quer zur Drehachse.
Shifting cam 9 displaces a slide 11 transversely of the axis of rotation.
EuroPat v2

Die Drehachse 17 des Codeträgers 16 erstreckt sich im wesentlichen senkrecht.
The axis of rotation 17 of the code support 16 extends substantially in the vertical direction.
EuroPat v2

An ihren Unterkanten liegen die Substrathalter zusätzlich auf Stützrollen mit horizontaler Drehachse auf.
At their lower edges the substrate holders rest in addition on support rollers with a horizontal axis of rotation.
EuroPat v2

Auf der Drehachse 18 sind konzentrische Rotorendscheiben 132 und 133 angeordnet.
Concentric rotor end disks 132 and 133 are disposed on the axis of rotation 18.
EuroPat v2

Diese begrenzen den Zuführrotor 11 in Richtung der Drehachse.
The rotor end disks limit the supply rotor 11 in the direction of the axis of rotation.
EuroPat v2

Die Videokamera 42 ist um ihre Drehachse 54 schwenkbar gelagert.
The video camera 42 is supported for a pivoting around its axis of rotation 54.
EuroPat v2

Alternativ hierzu kann auch eine zweite Bearbeitungseinrichtung mit horizontaler Drehachse vorgesehen sein.
Alternatively, a second machining device with a horizontal axis of rotation may likewise be provided.
EuroPat v2

Die Entfernung zur Drehachse spielt dabei keine Rolle.
The distance of the axis of rotation plays no role in this regard.
EuroPat v2

Die Kegelbohrung ist außerhalb der Drehachse eines drehbaren Zylinders eingebracht.
The cone-shaped bore is placed externally of the rotational axis of a rotatable cylinder.
EuroPat v2

Die Drehachse der Transportwelle 21 ist mit 23 bezeichnet.
The axis of rotation of the transport shaft 21 is denoted by the reference numeral 23.
EuroPat v2

Der Ausrichtwinkel, also der Winkel zwischen Plattenebene und Drehachse ist somit Null.
The alignment angle, i.e. the angle between the plate plane and the rotational axis, is zero.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck sitzt ein Zahnrad 80 auf der Drehachse (Fig.
For this purpose a gear 80 is located on the axis of rotation (FIG.
EuroPat v2

Diese Ebene steht senkrecht auf der Drehachse der Spule.
This plane is perpendicular to the rotational axis of the bobbin.
EuroPat v2

Dieser verhindert ein Aufwickeln von biegsamen Astwerk im Bereich der Drehachse der Messerscheibe.
Such a slot prevents flexible branches from winding around the axis of the cutter disk.
EuroPat v2

Die beiden zylinderförmigen Wickelelemente 18 und 19 besitzen eine gemeinsame Drehachse DA.
The two winding elements 18 and 19 have a common axis of rotation as indicated at DA.
EuroPat v2

Die Axialversetzung erstrecht sich entlang der Drehachse x-x des Lagers.
The axial offset extends along the axis of rotation x--x of the bearing.
EuroPat v2