Übersetzung für "Drehachse" in Englisch
Die
Drehachse
der
Erde
würde
chaotisch
herumwandern.
Earth's
spin
axis
would
now
wander
chaotically.
TED2020 v1
Die
vertikale
Drehachse
des
Rotors
1
ist
mit
9
bezeichnet.
The
vertical
axis
of
rotation
of
the
rotor
1
has
been
designated
by
reference
character
9.
EuroPat v2
Die
Drehachse
AC
des
Hebels
H
führt
dabei
durch
die
Stange
S
hindurch.
Therefore,
the
rotational
axis
AC
of
the
lever
H
passes
through
the
rod
S.
EuroPat v2
Die
Flachfedern
9
sind
im
Bereich
der
Drehachse
16,
welche
gemäss
Fig.
Flat
springs
9
are
arranged
in
the
area
of
axis
of
rotation
16,
which
according
to
FIG.
EuroPat v2
Sie
sind
um
die
Drehachse
3
bzw.
3'
drehbar
angeordnet.
They
are
pivotally
arranged
around
the
rotary
axes
3
and
3'.
EuroPat v2
Die
gedachte
Flächenebene
der
Stößelachsen
schneidet
also
die
Drehachse.
The
imaginary
plane
of
the
pushrod
axes
thus
intersects
this
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Der
Schaltnocken
9
dient
dem
Verschieben
eines
Schiebers
11
quer
zur
Drehachse.
Shifting
cam
9
displaces
a
slide
11
transversely
of
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Drehachse
17
des
Codeträgers
16
erstreckt
sich
im
wesentlichen
senkrecht.
The
axis
of
rotation
17
of
the
code
support
16
extends
substantially
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
An
ihren
Unterkanten
liegen
die
Substrathalter
zusätzlich
auf
Stützrollen
mit
horizontaler
Drehachse
auf.
At
their
lower
edges
the
substrate
holders
rest
in
addition
on
support
rollers
with
a
horizontal
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Auf
der
Drehachse
18
sind
konzentrische
Rotorendscheiben
132
und
133
angeordnet.
Concentric
rotor
end
disks
132
and
133
are
disposed
on
the
axis
of
rotation
18.
EuroPat v2
Diese
begrenzen
den
Zuführrotor
11
in
Richtung
der
Drehachse.
The
rotor
end
disks
limit
the
supply
rotor
11
in
the
direction
of
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Videokamera
42
ist
um
ihre
Drehachse
54
schwenkbar
gelagert.
The
video
camera
42
is
supported
for
a
pivoting
around
its
axis
of
rotation
54.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
kann
auch
eine
zweite
Bearbeitungseinrichtung
mit
horizontaler
Drehachse
vorgesehen
sein.
Alternatively,
a
second
machining
device
with
a
horizontal
axis
of
rotation
may
likewise
be
provided.
EuroPat v2
Die
Entfernung
zur
Drehachse
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
distance
of
the
axis
of
rotation
plays
no
role
in
this
regard.
EuroPat v2
Die
Kegelbohrung
ist
außerhalb
der
Drehachse
eines
drehbaren
Zylinders
eingebracht.
The
cone-shaped
bore
is
placed
externally
of
the
rotational
axis
of
a
rotatable
cylinder.
EuroPat v2
Die
Drehachse
der
Transportwelle
21
ist
mit
23
bezeichnet.
The
axis
of
rotation
of
the
transport
shaft
21
is
denoted
by
the
reference
numeral
23.
EuroPat v2
Der
Ausrichtwinkel,
also
der
Winkel
zwischen
Plattenebene
und
Drehachse
ist
somit
Null.
The
alignment
angle,
i.e.
the
angle
between
the
plate
plane
and
the
rotational
axis,
is
zero.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sitzt
ein
Zahnrad
80
auf
der
Drehachse
(Fig.
For
this
purpose
a
gear
80
is
located
on
the
axis
of
rotation
(FIG.
EuroPat v2
Diese
Ebene
steht
senkrecht
auf
der
Drehachse
der
Spule.
This
plane
is
perpendicular
to
the
rotational
axis
of
the
bobbin.
EuroPat v2
Dieser
verhindert
ein
Aufwickeln
von
biegsamen
Astwerk
im
Bereich
der
Drehachse
der
Messerscheibe.
Such
a
slot
prevents
flexible
branches
from
winding
around
the
axis
of
the
cutter
disk.
EuroPat v2
Die
beiden
zylinderförmigen
Wickelelemente
18
und
19
besitzen
eine
gemeinsame
Drehachse
DA.
The
two
winding
elements
18
and
19
have
a
common
axis
of
rotation
as
indicated
at
DA.
EuroPat v2
Die
Axialversetzung
erstrecht
sich
entlang
der
Drehachse
x-x
des
Lagers.
The
axial
offset
extends
along
the
axis
of
rotation
x--x
of
the
bearing.
EuroPat v2