Übersetzung für "Dolmetscherin" in Englisch
Ich
wollte
mich
nur
der
Bewertung
der
Dolmetscherin
anschließen!
I
only
wanted
to
endorse
the
interpreter's
judgement.
Europarl v8
Und
ich
fragte
meine
Dolmetscherin,
was
los
sei,
And
I
said
to
my
translator,
"What's
going
on,
why
is
she
crying?"
TED2013 v1.1
Dolmetscherin:
Piano,
"p",
ist
mein
liebstes
musikalische
Symbol.
Interpreter:
Piano,
"p,"
is
my
favorite
musical
symbol.
TED2020 v1
Mit
Hilfe
ihrer
Dolmetscherin
konnte
Maraz
erstmals
ihre
Version
der
Geschichte
erzählen.
Through
the
interpreter,
Maraz
was
able
to
tell
her
version
of
the
story
for
the
first
time.
GlobalVoices v2018q4
Freiberuflich
war
sie
als
Dolmetscherin,
Journalistin
und
Referentin
tätig.
In
addition
she
worked
as
a
freelance
translator
and
journalist.
Wikipedia v1.0
Seine
Mutter,
Ibolya
Szolga,
war
Dolmetscherin.
His
mother
Ibolya
Szolga
was
an
interpreter.
Wikipedia v1.0
Tom
stellte
Mary
als
Dolmetscherin
ein.
Tom
hired
Mary
as
an
interpreter.
Tatoeba v2021-03-10
Dezember
1945
wurde
Oehler
von
einer
russischen
Dolmetscherin
angeblich
zu
einem
Verhör
abgeholt.
On
December
6,
1945,
Oehler
was
picked
up
by
someone
claiming
to
be
Soviet
interpreter.
Wikipedia v1.0
Sie
sagten,
Sie
sind
Dolmetscherin.
You
said
you're
an
interpreter.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
haben
wir
eine
charmante
Dolmetscherin.
Fortunately,
we
have
a
charming
interpreter.
OpenSubtitles v2018
Die
Dolmetscherin
für
Arabisch
ist
hier.
The
Arabic
translator's
here.
OpenSubtitles v2018
Eine
nordkoreanische
Dolmetscherin
wohnt
an
der
Adresse.
A
North
Korean
interpreter
lives
at
the
address.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
mehr
als
übersetzen
können,
um
eine
gute
Dolmetscherin
zu
sein.
It
takes
more
than
translation
skills
to
be
a
good
interpreter.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
als
Dolmetscherin
bei
der
UN
arbeiten.
I
want
to
be
a
translator
at
the
UN.
OpenSubtitles v2018
Tante
Leyla
lernte
als
Erste
die
Sprache
und
wurde
als
Dolmetscherin
überall
eingesetzt.
Aunt
Leyla
was
the
first
to
learn
the
language
and
served
as
an
interpreter
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
Sie
brauchen
eine
Dolmetscherin.
They
heard
you
might
require
an
interpreter.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Dolmetscherin
hat
man
keinen
Rhythmus.
Through
a
translator,
there's
no
back
and
forth.
No
rhythm.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Dolmetscherin
bei
der
UNO.
I'm
an
interpreter
at
the
UN.
OpenSubtitles v2018
Also
dann
ist,
ist
sie
wohl
ihre
Dolmetscherin?
So,
is
she
your
interpreter
then?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
ihre
Dolmetscherin.
Yes,
I
am
her
interpreter.
OpenSubtitles v2018
Äh,
und,
äh,
deine
Dolmetscherin
ist
jetzt
nicht
hier?
So,
your
interpreter's
not
here,
then?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Sie
gern
als
Dolmetscherin
mit
dabei,
I
requested
you
for
your
skills
as
a
translator,
OpenSubtitles v2018
Sie
sprach
sieben
untergeordnete
GUE-Sprachen
und
arbeitete
meist
als
Linguistin
und
Dolmetscherin.
She
spoke
seven
minor
VUE
languages
and
was
generally
employed
as
a
linguist
and
as
an
interpreter.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitet
im
Hotel,
auch
als
Dolmetscherin.
She
works
at
the
hotel,
also
as
a
translator.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dringender
eine
Dolmetscherin
als
du.
I
need
a
translator
much
more
than
you
do
right
now.
OpenSubtitles v2018
Er
spricht
kein
Englisch,
sie
ist
unsere
Dolmetscherin.
He
doesn't
speak
English
and
I
can't
understand
his
instructions
without
her.
She's
his
translator.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Dolmetscherin
und
pendle
zwischen
Paris,
Genf
und
Den
Haag.
I'm
a
translator
and
I
travel
between
Paris,
Geneva
and
the
Hague.
OpenSubtitles v2018