Übersetzung für "Dolmetscherin" in Englisch

Ich wollte mich nur der Bewertung der Dolmetscherin anschließen!
I only wanted to endorse the interpreter's judgement.
Europarl v8

Und ich fragte meine Dolmetscherin, was los sei,
And I said to my translator, "What's going on, why is she crying?"
TED2013 v1.1

Dolmetscherin: Piano, "p", ist mein liebstes musikalische Symbol.
Interpreter: Piano, "p," is my favorite musical symbol.
TED2020 v1

Mit Hilfe ihrer Dolmetscherin konnte Maraz erstmals ihre Version der Geschichte erzählen.
Through the interpreter, Maraz was able to tell her version of the story for the first time.
GlobalVoices v2018q4

Freiberuflich war sie als Dolmetscherin, Journalistin und Referentin tätig.
In addition she worked as a freelance translator and journalist.
Wikipedia v1.0

Seine Mutter, Ibolya Szolga, war Dolmetscherin.
His mother Ibolya Szolga was an interpreter.
Wikipedia v1.0

Tom stellte Mary als Dolmetscherin ein.
Tom hired Mary as an interpreter.
Tatoeba v2021-03-10

Dezember 1945 wurde Oehler von einer russischen Dolmetscherin angeblich zu einem Verhör abgeholt.
On December 6, 1945, Oehler was picked up by someone claiming to be Soviet interpreter.
Wikipedia v1.0

Sie sagten, Sie sind Dolmetscherin.
You said you're an interpreter.
OpenSubtitles v2018

Glücklicherweise haben wir eine charmante Dolmetscherin.
Fortunately, we have a charming interpreter.
OpenSubtitles v2018

Die Dolmetscherin für Arabisch ist hier.
The Arabic translator's here.
OpenSubtitles v2018

Eine nordkoreanische Dolmetscherin wohnt an der Adresse.
A North Korean interpreter lives at the address.
OpenSubtitles v2018

Man muss mehr als übersetzen können, um eine gute Dolmetscherin zu sein.
It takes more than translation skills to be a good interpreter.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte als Dolmetscherin bei der UN arbeiten.
I want to be a translator at the UN.
OpenSubtitles v2018

Tante Leyla lernte als Erste die Sprache und wurde als Dolmetscherin überall eingesetzt.
Aunt Leyla was the first to learn the language and served as an interpreter for everyone.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, Sie brauchen eine Dolmetscherin.
They heard you might require an interpreter.
OpenSubtitles v2018

Mit der Dolmetscherin hat man keinen Rhythmus.
Through a translator, there's no back and forth. No rhythm.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Dolmetscherin bei der UNO.
I'm an interpreter at the UN.
OpenSubtitles v2018

Also dann ist, ist sie wohl ihre Dolmetscherin?
So, is she your interpreter then?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin ihre Dolmetscherin.
Yes, I am her interpreter.
OpenSubtitles v2018

Äh, und, äh, deine Dolmetscherin ist jetzt nicht hier?
So, your interpreter's not here, then?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Sie gern als Dolmetscherin mit dabei,
I requested you for your skills as a translator,
OpenSubtitles v2018

Sie sprach sieben untergeordnete GUE-Sprachen und arbeitete meist als Linguistin und Dolmetscherin.
She spoke seven minor VUE languages and was generally employed as a linguist and as an interpreter.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet im Hotel, auch als Dolmetscherin.
She works at the hotel, also as a translator.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dringender eine Dolmetscherin als du.
I need a translator much more than you do right now.
OpenSubtitles v2018

Er spricht kein Englisch, sie ist unsere Dolmetscherin.
He doesn't speak English and I can't understand his instructions without her. She's his translator.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Dolmetscherin und pendle zwischen Paris, Genf und Den Haag.
I'm a translator and I travel between Paris, Geneva and the Hague.
OpenSubtitles v2018