Übersetzung für "Dnjestr" in Englisch
An
den
Brücken
des
Dnjestr
sind
Grenzstationen
eingerichtet.
Border
controls
line
the
bridges
of
the
Dnjestr.
ParaCrawl v7.1
Wir
finden
zum
Beispiel
den
Flußnamen
Dnjepr,
Dnjestr
und
Don.
For
example,
we
can
find
names
of
rivers
such
as
the
Dnjepr,
Dnjestr
and
Don.
ParaCrawl v7.1
Bender
ist
die
einzige
Stadt
in
Transnistrien
am
westlichen
Ufer
des
Dnjestr
Flusses.
Bender
is
the
sole
town
in
Transnistria
located
on
the
west
bank
of
the
Dniester
river.
ParaCrawl v7.1
Der
Kutschurgan
ist
ein
kleiner
Nebenfluß
des
Dnjestr.
The
Kutschurgan
River
is
a
small
tributary
of
the
Dneister
River.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1865
erforschte
er
die
Steppen
Podoliens,
die
Ufer
des
Dnjestr
und
die
Tschornohora.
In
1865
he
explored
the
steppes
of
Podolia,
the
banks
of
the
Dniester
and
the
Tschornohora
Mountains
in
the
Ukraine.
Wikipedia v1.0
Am
17.
September
1769
überschritten
die
Russen
den
Dnjestr
und
begannen
ihren
Feldzug
in
Moldawien.
On
September
17,
1769,
the
Russians
began
their
initial
campaign
over
the
Dneister
into
Moldavia.
WikiMatrix v1
Seit
sechs
Jahren
erkunden
die
Autoren
Kramar
und
Marcell
Nimführ
das
Land
links
des
Flusses
Dnjestr.
The
authors
Kramar
and
Marcell
Nimführ
have
been
exploring
the
country
to
the
left
of
the
river
Dnjestr
for
the
past
six
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebiet
zwischen
Dnjestr
und
Pruth
gewann
dieses
Völkergemisch
unter
dem
Stammeshäuptling
Árpád
feste
Struktur.
In
the
area
between
Dnjestr
and
Pruth
this
mixed
people
under
the
master
chieftain
Árpád
won
first
firm
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
slawischsprachige
Minderheit,
vor
allem
in
dem
schmalen
Landstrich
am
östlichen
Ufer
des
Dnjestr,
will
das
traditionell
starke
Band
mit
der
Ukraine,
Russland
und
Weißrussland
erhalten.
The
minority
who
speak
a
Slavonic
language,
principally
in
the
narrow
strip
of
land
on
the
eastern
bank
of
the
river
Dniester,
want
to
preserve
the
traditional
strong
bond
with
Ukraine,
Russia
and
Belarus.
Europarl v8
Sowohl
in
dem
rumänischsprachigen
Sektor
im
Westen
des
Dnjestr
als
auch
im
slawischen
Sektor
östlich
davon
empfindet
man
Nostalgie
nach
einer
Art
Gesellschaft,
wie
sie
zu
Zeiten
der
Sowjetunion
bestand.
Both
in
the
Romanian-speaking
sector
to
the
west
of
the
Dniestr
and
in
the
Slavic
sector
to
the
east,
there
is
shared
nostalgia
for
the
kind
of
society
that
existed
in
the
days
of
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Wir
täten
gut
daran,
mit
der
Möglichkeit
zu
rechnen,
dass
der
Dnjestr
in
Zukunft
wieder
die
Staatsgrenze
zwischen
Rumänien
und
der
Ukraine
bildet.
It
would
therefore
be
prudent
to
take
account
of
the
possibility
of
the
river
Dniester
becoming
the
frontier
between
Romania
and
Ukraine
again
in
the
future.
Europarl v8
Aufgrund
der
anhaltenden
Spaltung
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
beiden
Landesteilen
links
und
rechts
des
Dnjestr
aber
immer
noch
relativ
begrenzt.
As
a
result
of
the
continuing
secession,
cooperation
remains
limited
between
the
two
sides
of
the
Dniester.
TildeMODEL v2018
Für
die
Entwicklung
des
Landes
wären
auch
die
Teilnahme
Moldaus
an
der
EU-Strategie
für
den
Donauraum
und
die
Modernisierung
großer
Industrieanlagen
(insbesondere
am
Ostufer
des
Dnjestr)
vorteilhaft.
Moldova's
participation
in
the
Danube
region
strategy
and
the
modernisation
of
major
industrial
plants
(especially
those
situated
along
the
right
bank
of
the
Dniester)
would
be
assets
for
development.
TildeMODEL v2018
Die
transnistrischen
Behörden
kontrollieren
die
Region
östlich
des
Flusses
Dnjestr
und
agieren
faktisch
unabhängig
vom
übrigen
Moldau(siehe
Kasten
1).
Transnistrian
authorities
control
theregion
east
of
the
Dniestr
River
and
are
acting
defactoindependentlyfromtherest
of
Moldova(see
Box
1).
EUbookshop v2