Übersetzung für "Dnjestr" in Englisch

An den Brücken des Dnjestr sind Grenzstationen eingerichtet.
Border controls line the bridges of the Dnjestr.
ParaCrawl v7.1

Wir finden zum Beispiel den Flußnamen Dnjepr, Dnjestr und Don.
For example, we can find names of rivers such as the Dnjepr, Dnjestr and Don.
ParaCrawl v7.1

Bender ist die einzige Stadt in Transnistrien am westlichen Ufer des Dnjestr Flusses.
Bender is the sole town in Transnistria located on the west bank of the Dniester river.
ParaCrawl v7.1

Der Kutschurgan ist ein kleiner Nebenfluß des Dnjestr.
The Kutschurgan River is a small tributary of the Dneister River.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1865 erforschte er die Steppen Podoliens, die Ufer des Dnjestr und die Tschornohora.
In 1865 he explored the steppes of Podolia, the banks of the Dniester and the Tschornohora Mountains in the Ukraine.
Wikipedia v1.0

Am 17. September 1769 überschritten die Russen den Dnjestr und begannen ihren Feldzug in Moldawien.
On September 17, 1769, the Russians began their initial campaign over the Dneister into Moldavia.
WikiMatrix v1

Seit sechs Jahren erkunden die Autoren Kramar und Marcell Nimführ das Land links des Flusses Dnjestr.
The authors Kramar and Marcell Nimführ have been exploring the country to the left of the river Dnjestr for the past six years.
ParaCrawl v7.1

Im Gebiet zwischen Dnjestr und Pruth gewann dieses Völkergemisch unter dem Stammeshäuptling Árpád feste Struktur.
In the area between Dnjestr and Pruth this mixed people under the master chieftain Árpád won first firm structures.
ParaCrawl v7.1

Die slawischsprachige Minderheit, vor allem in dem schmalen Landstrich am östlichen Ufer des Dnjestr, will das traditionell starke Band mit der Ukraine, Russland und Weißrussland erhalten.
The minority who speak a Slavonic language, principally in the narrow strip of land on the eastern bank of the river Dniester, want to preserve the traditional strong bond with Ukraine, Russia and Belarus.
Europarl v8

Sowohl in dem rumänischsprachigen Sektor im Westen des Dnjestr als auch im slawischen Sektor östlich davon empfindet man Nostalgie nach einer Art Gesellschaft, wie sie zu Zeiten der Sowjetunion bestand.
Both in the Romanian-speaking sector to the west of the Dniestr and in the Slavic sector to the east, there is shared nostalgia for the kind of society that existed in the days of the Soviet Union.
Europarl v8

Wir täten gut daran, mit der Möglichkeit zu rechnen, dass der Dnjestr in Zukunft wieder die Staatsgrenze zwischen Rumänien und der Ukraine bildet.
It would therefore be prudent to take account of the possibility of the river Dniester becoming the frontier between Romania and Ukraine again in the future.
Europarl v8

Aufgrund der anhaltenden Spaltung ist die Zusammenarbeit zwischen den beiden Landesteilen links und rechts des Dnjestr aber immer noch relativ begrenzt.
As a result of the continuing secession, cooperation remains limited between the two sides of the Dniester.
TildeMODEL v2018

Für die Entwicklung des Landes wären auch die Teilnahme Moldaus an der EU-Strategie für den Donauraum und die Modernisierung großer Industrieanlagen (insbesondere am Ostufer des Dnjestr) vorteilhaft.
Moldova's participation in the Danube region strategy and the modernisation of major industrial plants (especially those situated along the right bank of the Dniester) would be assets for development.
TildeMODEL v2018

Die transnistrischen Behörden kontrollieren die Region östlich des Flusses Dnjestr und agieren faktisch unabhängig vom übrigen Moldau(siehe Kasten 1).
Transnistrian authorities control theregion east of the Dniestr River and are acting defactoindependentlyfromtherest of Moldova(see Box 1).
EUbookshop v2