Übersetzung für "Dividendenanspruch" in Englisch

Die beteiligten Mitgliedstaaten betonen, dass die Vorzugsaktien nur vom belgischen Staat und vom französischen Staat gehalten werden und Einschränkungen bei Dividendenausschüttungen nur für Stammaktien, nicht aber für Vorzugsaktien gelten dürfen, da Belgien und Frankreich sonst um den Dividendenanspruch für ihre Anlage gebracht werden.
The Member States concerned stress that the preferential shares are held by the Belgian and French States alone, and that the limits on the distribution of dividends should relate only to ordinary shares and not to preferential shares as that would deprive the Belgian and French States of their right to a dividend on their investment;
DGT v2019

In Bezug auf die Vergütung für die Rekapitalisierung ist die Ausgabe neuer Aktien mit bevorrechtigtem Dividendenanspruch bei Ausschüttungen (Dividenden und Liquidationsgewinne [175]) für die besagten Staaten (ohne derzeitige Anteilseigner) so ausgelegt, dass bei Besserung der Lage alle möglichen zukünftige Gewinne [176] diesen Staaten zufließen und somit, wie von der Kommission gefordert, eine vollständige Beteiligung der Anteilseigner an den Abwicklungsanstrengungen gewährleisten, insofern als für die derzeitigen Anteilseigner keine Aussicht auf Rendite besteht und die Situation mit einer vollständigen wirtschaftlichen Enteignung der Anteilseigner vergleichbar ist.
As regards remuneration of the recapitalisation, the issue of new shares to the Belgian and French States giving them preferential rights to distributions (dividends and liquidation surplus [175] will enable those States (but not existing shareholders) to reap the full benefit of any future profits [176] if the situation improves, and will thus ensure that shareholders contribute fully to the resolution, as the Commission requires, in that existing shareholders have no prospect of a return on their investment and the situation is equivalent to a complete financial expropriation of the shareholders.
DGT v2019

Falls die Generalversammlung der Highlight Communications AG eine Dividende beschließen sollte, würde sich das auf die Anteilseigner entfallende Konzernergebnis bei unverändertem Geschäftsverlauf um den Dividendenanspruch der Constantin Medien AG erhöhen.
If the general meeting of Highlight Communications AG decides on a dividend, the Group result attributable to shareholders will increase by the dividend right of Constantin Medien AG if business performance remains the same.Â
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde das Grundkapital um 6,5 Prozent erhöht und 14.202.800 neue Namens-Stückaktien zu je 36,25 Euro mit vollem Dividendenanspruch für das Geschäftsjahr 2016 bei institutionellen Investoren platziert.
The share capital increased by 6.5Â % and 14,202,800 new registered-common shares were issued at EURÂ 36.25 per share to institutional investors with a full dividend entitlement for the financial year 2016.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen ist der Dividendenanspruch auf höchstens 6% des Aktienkapitals, d.h. 15 Franken pro Aktie, limitiert.
On the other, dividends may not exceed 6% of share capital, i.e. CHF 15 per share.
ParaCrawl v7.1

Die Vorzugsaktien sind stimmrechtslos und gewähren dem Inhaber im Vergleich zu Stammaktien bestimmte Vorzüge, die sich zum Beispiel im Dividendenanspruch ausdrücken.
The preference shares do not carry any voting rights and, compared with ordinary shares, they grant the owner specific benefits which manifest themselves, for example, in a claim to a dividend.
ParaCrawl v7.1