Übersetzung für "Divertikel" in Englisch

In Ordnung, das ist ein kleiner Defekt am Nacken des Divertikel.
Uh-huh. All right, there's a small defect at the neck of the diverticulum.
OpenSubtitles v2018

Wo werden sich die Divertikel befinden?
Where are diverticula most likely to be?
OpenSubtitles v2018

Abb. 46 Dieses Meckel'sche Divertikel musste operativ entfernt werden.
Fig. 46 This Meckel's diverticulum had to be surgically removed.
ParaCrawl v7.1

Divertikel können auch in allen anderen Darmabschnitten vorkommen.
Diverticula can develop in other bowel segments as well.
ParaCrawl v7.1

Etwa 2-4% der Population weist ein Meckel'sches Divertikel auf.
Some 2-4% of the population exhibits Meckel's diverticulum.
ParaCrawl v7.1

Divertikel, die keine Beschwerden verursachen, müssen nicht behandelt werden.
Diverticula which do not cause any symptoms do not require treatment.
ParaCrawl v7.1

In 10 % der Fälle können sich die Divertikel entzünden.
In 10% of all cases the diverticula can become inflamed.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden diese Zysten auch als Divertikel bezeichnet.
Therefore these are also known as diverticulum.
ParaCrawl v7.1

Entzündung der Divertikel (kleine ausgebeulte Taschen, die sich in Ihrem Verdauungstrakt bilden können).
Inflammation of the diverticula (small bulging pouches that can form in your digestive system).
TildeMODEL v2018

Wenn die Chirurgen das Divertikel nicht entfernt haben, kann es Schmerzen und Blutungen verursachen.
If the surgeons didn't remove the diverticulum, it can cause pain, bleeding.
OpenSubtitles v2018

Jedoch, allgemeine Prognose bei Hunden mit vesicourachal Divertikel ist gut nach der Behandlung.
However, overall prognosis in dogs with vesicourachal diverticula is good after treatment.
ParaCrawl v7.1

Kommt es zur Entzündung eines oder mehrerer Divertikel, so spricht man von einer Divertikulitis.
If the one or more diverticula inflame and infect the condition is called diverticulitis.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerden können mit einer passageren Behinderung der Gallenblasenentleerung durch das Divertikel erklärt werden.
The painful episodes can be explained by an intermittent obstruction of bile flow by the diverticulum.
ParaCrawl v7.1

Der Verlauf der Behandlung wird letztlich von der zugrunde liegenden Ursache vesicourachal Divertikel ab.
The course of treatment will ultimately depend on the underlying cause of vesicourachal diverticula.
ParaCrawl v7.1

Divertikel machen normalerweise keine Beschwerden.
Diverticula are usually a-symptomatic.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen von Stenosen, Atresien, Duplikationen, Fisteln, Divertikel bis zu abnormalen Rotationen.
They range from stenoses, atresias, duplications, fistulas, diverticula to abnormal rotations.
ParaCrawl v7.1

Meist obliteriert er später, kann aber auch als Meckel'sches Divertikel teils bestehen bleiben.
Mostly it is later obliterated, but can also partially remain as a Meckel's diverticulum .
ParaCrawl v7.1

An der Hinterwand des Bulbus duodeni findet sich eine sichelförmige Ausstülpung, die einem Divertikel entspricht.
At the dorsal bulbar wall a sickle- shaped excavation is shown, corresponding to a bulbar diverticulum.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrastmittelbildgebung zeigt deutlich die Ursache: ein Divertikel – eine Ausbuchtung – des unteren Nierenkelchs.
The contrast enhanced imaging clearly shows the cause: a diverticulum – a bulge – of the lower renal calix.
ParaCrawl v7.1

Magenprobleme: Übelkeit, Sodbrennen, Divertikel (Ausstülpungen im Magen oder Darm, die schmerzhaft oder entzündet sein können), Erbrechen*, Reizkolon (mit Beschwerden wie Magenschmerzen, Durchfall, Verstopfung, Blähungen)
Stomach problems: nausea, heartburn, diverticulum (a problem with the stomach or intestine that can become painful or infected), vomiting*, irritable bowel syndrome (can include stomach ache, diarrhoea, indigestion, wind)
TildeMODEL v2018

Nun, leider konnte ich das Divertikel nicht mit dem Oszilloskop erreichen, daher sind wir chirurgisch hinein gegangen.
Well, unfortunately, I wasn't able to access the diverticulum with the scope, so we went in surgically.
OpenSubtitles v2018