Übersetzung für "Dispens" in Englisch

Im Dezember 1737 wurde eine päpstliche Dispens gemacht.
In December 1737, a papal dispensation was made.
Wikipedia v1.0

In einem Notfall gewährt die Kirche einen Dispens.
In emergencies, the Church grants dispensation.
OpenSubtitles v2018

Früher ließ sich so ein Hindernis mit einem päpstlichen Dispens überwinden.
In the past, such obstacles might have been overcome by papal dispensation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe um diesen Dispens gebeten und er hat ihn gewährt.
I have asked for this dispensation and he has granted it.
OpenSubtitles v2018

Dann holen wir noch heute Dispens ein, und zwar beim Papst persönlich.
Then we'll get a dispensation from the Pope.
OpenSubtitles v2018

Der Papst erteilte Dispens, damit er heiraten konnte.
The pope gave him a dispensation to marry Catherine.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sich herausstellt, dass die Dispens des Papstes gültig war?
What if it can be proved that the pope's dispensation was valid?
OpenSubtitles v2018

Etliche Male betrifft dieser Ausdruck die ganze christliche Dispens.
A few times it refers to the whole Christian dispensation.
ParaCrawl v7.1

Die Pönitentiarie hatte Dispens- und Absolutionsbefugnis.
The penitentiary was allowed to issue dispensations and absolutions.
ParaCrawl v7.1

Diese Lichtlinien-Barrieren können nicht durchdrungen oder durchquert werden ohne spezielle Göttliche Dispens.
These Light-line barriers cannot be penetrated or crossed without special Divine dispensation.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber ein päpstlicher Dispens erforderlich, da die beiden so eng miteinander verwandt sind.
We will probably need the papal dispensation given the close relationship between the two.
OpenSubtitles v2018

Die Barmherzigkeit Gottes ist keine Dispens von den Geboten Gottes und den Weisungen der Kirche.
God’s mercy does not dispense us from following his commandments or the rules of the Church.
ParaCrawl v7.1

Und das ist auch der Grund, warum wir bei derartigen Mischehen nie die Dispens erteilen.
That is why we never give dispensation to mixed weddings of the kind.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorschrift findet sich schon im Arabischen Bayán, wo ein ähnlicher Dispens gewährt wurde.
This provision has its antecedent in the Arabic Bayán, where a similar dispensation was granted.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Dispens von Irregularitäten und Hindernissen für den Empfang der Weihen gilt für alle Weihen.
A general dispensation from irregularities and impediments to receive orders is valid for all the orders.
ParaCrawl v7.1

Auf der Fläche kann über ein Dispens-, ein Abscheide- oder ein Druckverfahren Lotmaterial aufgebracht werden.
Solder material can be applied on the area by means of a dispensing method, a deposition method or a printing method.
EuroPat v2

Die Jahre vergingen und Anthony wurde geraten, für einen Dispens von seinem Gelübde gelten.
Years passed and Anthony was advised to apply for a dispensation from his vows.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls dem Apostolischen Stuhl vorbehalten ist die Dispens von folgenden Irregularitäten und Hindernissen für den Weiheempfang:
Dispensation from the following irregularities and impediments to receive orders is also reserved to the Apostolic See:
ParaCrawl v7.1

Diese Heirat hätte zudem noch eine päpstliche Dispens vorausgesetzt, weil Jelena seine Schwägerin oder Tante war, und die auch nie beantragt wurde.
Furthermore, such a marriage would have required a papal dispensation – one that was never sought – because Jelena was either his sister-in-law or his aunt.
Wikipedia v1.0

Wiederholt suchte er beim Papst um Dispens von den höheren Weihen an, die ihm jedoch 1554 endgültig verweigert wurde.
He repeatedly asked the Pope for dispensation of the higher orders, but this was finally denied in 1554.
Wikipedia v1.0