Übersetzung für "Dienstbereitschaft" in Englisch
Diese
Dienstbereitschaft
führt
die
Anbetung
Christi
im
Alltag
fort.
This
readiness
to
serve
is
a
sequel
to
the
adoration
of
Christ
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Tradition,
Servicequalität
und
Dienstbereitschaft
stehen
im
Mittelpunkt
unserer
Ansprüche.
Tradition,
quality
service
and
availability
are
the
central
tenants
of
our
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Dienstbereitschaft
und
Servicequalität
sind
unsere
Hauptansprüche.
Availability
and
service
quality
are
our
highest
priorities.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
von
Rotary
ist
Dienstbereitschaft
im
täglichen
Leben.
The
goal
of
Rotary
is
service
readiness
in
the
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Betonung
der
Dienstbereitschaft
Saddleback
duldet
kein
Konsumentenchristentum.
The
Emphasis
on
Willingness
to
Serve
Saddleback
does
not
tolerate
any
consumer
Christianity.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
der
Rechtsbehelfsinstanz
wird
so
organisiert,
dass
eine
größtmögliche
Dienstbereitschaft
gewährleistet
ist.
The
composition
of
the
Appellate
Tribunal
will
be
organised
so
as
to
ensure
the
greatest
possible
continuity.
DGT v2019
Könnte
diese
Dienstbereitschaft
eine
andere
Richtung
annehmen,
ließe
sich
dadurch
sehr
viel
bewirken.
If
this
readiness
for
service
could
take
another
direction,
a
lot
could
be
done.
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
erfüllen
sie
diese
Verantwortung,
indem
sie
ein
Zuhause
schaffen,
wo
Zärtlichkeit,
Vergebung,
gegenseitige
Achtung,
Treue
und
selbstlose
Dienstbereitschaft
herrschen.
They
bear
witness
to
this
responsibility
first
by
creating
a
home
where
tenderness,
forgiveness,
respect,
fidelity,
and
disinterested
service
are
the
rule.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
gesamten
Kongregation
danke
ich
Dir
für
die
Bereitwilligkeit
und
Dienstbereitschaft,
die
Du
einmal
mehr
an
den
Tag
legst.
I
thank
you,
on
behalf
of
the
whole
Congregation,
for
the
promptitude
and
the
spirit
of
service
that
once
more
time
you
have
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Gebieten
darf
es
nie
an
Dienstbereitschaft,
Ehrlichkeit,
Wahrheit
und
Sorge
um
das
Gemeinwohl
fehlen
-
auch
zum
Preis
eines
selbstlosen
Verzichts
auf
das
eigene
Wohl,
nach
dem
Vorbild
der
heiligen
Fürstin
dieser
Gegend!
These
sectors
must
never
lack
the
spirit
of
service,
honesty,
truth,
and
concern
for
the
common
good,
even
at
the
cost
of
an
unselfish
sacrifice
of
one’s
individual
good,
following
the
example
of
the
holy
Princess
of
these
lands!
ParaCrawl v7.1
So
brauchen
sich
unsere
Mitarbeiter
in
Schulen
und
Colleges
keine
Gedanken
über
die
Aufrechterhaltung
der
Dienstbereitschaft
zu
machen
und
können
sich
auf
ihre
primäre
Rolle
konzentrieren,
nämlich
die
Studierenden
zu
unterrichten.
As
such,
staff
at
our
schools
and
colleges
don’t
need
to
worry
about
business
continuity
–
and
can
focus
on
their
primary
role
of
educating
students.Daniel
Gale
Network
Manager,
Sutton
Local
Authority
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie,
Exzellenz,
darauf
hingewiesen
haben,
betonen
Ihre
jungen
Landsleute
von
der
Päpstlichen
Schweizergarde
diese
Verbindung
zwischen
der
Schweiz
und
dem
Heiligen
Stuhl
dadurch,
daß
sie
von
einer
großen
Dienstbereitschaft
Zeugnis
geben.
As
you
observed,
Your
Excellency,
your
young
compatriots
of
the
Pontifical
Swiss
Guard
exemplify
this
connection
between
Switzerland
and
the
Holy
See,
witnessing
to
a
great
sense
of
service.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
also
unsere
originale
Position
wieder
herstellen
wollen,
dann
müssen
wir
die
Dienstbereitschaft
wieder
aufnehmen.
So
if
we
want
to
revive
our
original
position,
we
must
be
placed
again
into
that
service
attitude.
ParaCrawl v7.1
Diese
Freiheit,
wenn
sie
nicht
mißbraucht
werden
soll,
erfordert
Menschen,
die
sich
nicht
nur
ihrer
Rechte,
sondern
auch
ihrer
Pflichten
bewußt
sind:
hochherzige
Menschen,
erfüllt
von
Liebe
für
ihr
Heimatland
und
Dienstbereitschaft,
die
sich
in
solidarischer
Haltung
für
das
Wohl
aller
einsetzen
und
jeden
Freiheitsraum
in
der
persönlichen,
familiären
und
gesellschaftlichen
Dimension
gestalten.
This
freedom,
if
it
is
not
to
be
abused,
requires
people
aware
not
only
of
their
rights
but
also
of
their
duties;
generous
people
motivated
by
love
of
the
homeland
and
a
spirit
of
service,
who
in
a
bond
of
fraternity
want
to
build
the
common
good
and
contribute
to
a
properly
ordered
freedom
in
every
aspect
of
personal,
family
and
social
life.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
Jesus
Herrlichkeit
und
Kreuz
nicht
voneinander
trennt,
will
er
seine
Jünger,
seine
Kirche,
von
hohlem
triumphalem
Gehabe
befreien:
von
einem
Mangel
an
Liebe,
an
Dienstbereitschaft,
an
Mitgefühl,
von
einem
Mangel
an
Volksnähe.
By
not
separating
his
glory
from
the
cross,
Jesus
wants
to
liberate
his
disciples,
his
Church,
from
empty
forms
of
triumphalism:
forms
empty
of
love,
service,
compassion,
empty
of
people.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
von
Papst
Franziskus
und
der
Kongregation
für
die
Evangelisierung
der
Völker
dankte
der
Kardinal
den
Bischöfen,
"für
ihre
harte
Arbeit
und
ihre
Dienstbereitschaft
bei
der
gemeinsamen
Sendung
der
Verkündigung
des
Evangeliums".
Finally
the
Cardinal
Prefect
expressed
his
appreciation
to
the
Bishops,
on
behalf
of
Pope
Francis
and
the
Congregation
for
the
Evangelization
of
Peoples,
"for
your
hard
work
and
dedicated
service
in
our
shared
mission
of
evangelization,
for
your
generosity
in
pastoral
work
and
for
your
praiseworthy
communion
with
the
Holy
Father".
ParaCrawl v7.1
In
jedem
von
ihnen
vermag
nämlich
der
Heilige
Geist
eine
neue
Hingabe
an
das
Evangelium,
großzügige
Dienstbereitschaft
und
ein
christliches
Leben
hervorzurufen,
das
von
evangelischer
Radikalität
und
von
missionarischem
Schwung
gekennzeichnet
ist.
In
each
of
them
the
one
Spirit
finds
ways
of
awakening
renewed
dedication
to
the
Gospel,
generous
openness
to
the
service
of
others,
and
a
Christian
life
marked
by
Gospel
radicalism
and
missionary
zeal.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
überall
die
Menschen
zu
der
Einsicht
kommen,
dass
die
Aufnahme
in
das
Ashram
eines
Meisters
von
Intelligenz,
rechtem
Motiv
und
Dienstbereitschaft
abhängt.
The
time
has
come
when
men
everywhere
must
realise
that
entry
into
a
Master's
Ashram
is
dependent
upon
Intelligence,
plus
right
motive
and
service.
ParaCrawl v7.1
Wir
holen
uns
mit
Maria
den
Heiligen
Geist
ins
Haus
des
eigenen
Daseins,
wir
holen
uns
mit
ihr
die
Dienstbereitschaft
des
Herrn
und
die
Leidenschaft
für
Gott
in
der
Alltäglichkeit
des
Lebens
ins
Haus.
With
Mary,
we
take
the
Holy
Spirit
into
the
house
of
our
being;
we
take
home
with
her
the
readiness
of
the
Lord
to
serve
and
the
passion
for
God
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
in
unserer
internen
als
auch
externen
Kommunikation
orientieren
wir
uns
an
Grundsätzen
wie
Freundlichkeit,
Höflichkeit,
Hilfs-
bzw.
Dienstbereitschaft,
Pünktlichkeit,
Zuverlässigkeit
und
Fairness.
In
both
internal
and
external
communications
we
orient
ourselves
on
basic
principles
such
as
friendliness,
politeness,
readiness
to
help
and
serve,
punctuality,
reliability,
and
fairness.
ParaCrawl v7.1
Der
Päpstliche
Rat
ist
daher
ein
Werkzeug,
das
durch
direkte
Unterstützung,
unverzüglichen
Gehorsam
und
Dienstbereitschaft
dem
Hirten
der
Universalkirche
in
den
Zuständigkeitsbereichen
hilft,
die
dieser
ihm
übertragen
hat,
damit
er
die
Sendung,
die
Christus
dem
Apostel
Petrus
übertragen
hat,
so
wirksam
wie
möglich
aus
üben
kann.
They
render
this
assistance
directly,
in
obedience
and
readiness
to
serve,
so
that
the
mission
entrusted
by
Christ
to
Peter
and
his
successors
may
be
carried
out
in
the
most
effective
manner
possible.
Its
specificity
already
expressed
in
the
singular
position
it
occupies
among
the
bodies
that
together
make
up
the
Roman
Curia.
ParaCrawl v7.1