Übersetzung für "Diamid" in Englisch
Das
Diamid
wird
als
erste
Verbindung
von
der
Säule
eluiert.
The
diamide
is
eluted
as
the
first
compound
from
the
column.
EuroPat v2
Das
Diamid
b)
wird
als
unpolarere
Verbindung
zuerst
eluiert.
Diamide
b)
is
eluted
first
as
nonpolar
compound.
EuroPat v2
Der
Rueckstand
aus
Mono-
und
Diamid
wurde
aus
Essigester/Methanol
umkristallisiert.
The
residue
of
mono-
and
diamide
is
recrystallised
from
ethyl
acetate/methanol.
EuroPat v2
Der
Durchlauf
enthält
neben
dem
unerwünschten
Diamid
überschüssige
Lactobionsäure.
The
resultant
solution
contained
excess
lactobionic
acid
in
addition
to
the
unwanted
diamide.
EuroPat v2
Die
Menge
an
Diamid
V
lag
bei
maximal
3
Prozent.
The
amount
of
diamide
V
did
not
exceed
3
percent.
EuroPat v2
Harnstoff
ist
ein
Diamid
der
Kohlensäure
und
kann
auf
synthetischem
Wege
hergestellt
werden.
Urea
is
the
diamide
of
carbonic
acid
and
can
be
prepared
by
synthesis.
EuroPat v2
Geeignete
Amide
derartiger
Carbonsäuren
sind
besonders
Acrylamid
und
Methacrylamid
sowie
Itaconsäuremono-
und
-diamid.
Particularly
suitable
amides
of
such
carboxylic
acids
are
acrylamide
and
methacrylamide
and
itaconic
acid
monoamide
and
-diamide.
EuroPat v2
Bernsteinsäure,
Monoamid
oder
Diamid
wurden
nicht
detektiert.
Succinic
acid,
monoamide
or
diamide
were
not
detected.
EuroPat v2
Diamid,
Monoamid
oder
Bernsteinsäure
wurden
als
Nebenprodukte
nicht
detektiert.
Diamide,
monoamide
and
succinic
acid
were
not
detected
as
by-products.
EuroPat v2
Die
Reaktanden
A
und
C
werden
insbesondere
zu
einem
Amid,
bevorzugt
einem
Diamid,
umgesetzt.
Reactants
A
and
C
are
reacted,
in
particular,
to
form
an
amide,
preferably
a
diamide.
EuroPat v2
Bei
einem
systematischen
Gebrauch
von
DIAMID
wird
die
Gefahr
von
den
erwähnten
begleitenden
Komplikationen
minimiert.
Systematic
taking
of
DIAMID
minimizes
the
risk
of
the
above-sated
accompanying
complications.
ParaCrawl v7.1
Das
Diamid
der
Kohlensäure
ist...
The
primary
diamide
of
carbonic
acid
is...
ParaCrawl v7.1
Dann
hat
er
angefangen,
Ihre
Produkte
Inulín+C-Vitamin,
Diamid,
Yucca
shidigera
98,5
%
einzunehmen.
Then
he
started
to
take
your
products,
Inulin
+
vit.C,
Diamid,
YUCCA
shidigera
98,5%.
ParaCrawl v7.1
Das
Monoamid
wird
zur
Vermeidung
von
Nebenreaktionen
bei
der
Weiterverarbeitung
zweckmässigerweise
in
üblicher
Weise
isoliert
und
in
zweiter
Stufe
in
analoger
Weise
mit
der
Base
IV
zum
Diamid
umgesetzt.
To
avoid
secondary
reactions
during
further
processing,
the
monoamide
is
suitably
isolated
in
conventional
fashion
and
reacted
in
a
second
stage
analogously
with
a
base
IV
to
obtain
the
diamide.
EuroPat v2
Bei
der
anschließenden
Ammoniak-Wäsche
entsteht
daraus
das
entsprechende
Diamid,
welches
dem
Reaktor
zugeführt
und
quantitativ
in
Trimethyladipinsäuredinitril
umgesetzt
wird.
During
the
subsequent
washing
with
ammonia,
it
is
converted
into
the
corresponding
diamide,
which
is
passed
to
the
reactor,
and
converted
quantitatively
into
trimethyladiponitrile.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
von
Hexafluoraceton
mit
dem
Diamid
IV
erfolgt
zweckmäßigerweise
in
stark
polaren
organischen
Lösungsmitteln,
z.B.
DMSO,
aus
denen
das
Produkt
V
durch
Ausfällen
mit
Wasser
isoliert
wird.
The
reaction
of
hexafluoroacetone
with
the
diamide
IV
is
advantageously
carried
out
in
strongly
polar
organic
solvents,
for
example
dimethyl
sulfoxide,
from
which
the
product
V
is
isolated
by
precipitation
with
water.
EuroPat v2
Das
Monoamid
wird
zur
Vermeidung
von
Nebenreaktionen
bei
der
Weiterverarbeitung
zweckmässigerweise
in
üblicher
Weise
isoliert
und
in
zweiter
Stufe
in
analoger
Weise
mit
der
Base
IIIB
zum
Diamid
umgesetzt.
The
monoamide
is
suitably
isolated
in
conventional
manner
to
avoid
secondary
reactions
during
further
processing
and
reacted
with
the
base
IIIB
in
a
second
stage
to
form
the
diamide
in
an
analogous
fashion.
EuroPat v2
Erythrozyten
wurden
mit
5
mmol/I
Diamid
versteift,
wobei
mit
Hilfe
der
Zentrifugenmethode
ein
Hkt-Wert
von
0,35
und
0,51
eingestellt
wurde.
Erythrocytes
were
stiffened
with
5
mmoles/l
diamide,
adjustment
of
the
hct
value
to
0.35
to
0.51
being
undertaken
by
a
centrifuging
method.
EuroPat v2
Da
das
Verhältnis
von
Lösemittel
zu
den
Reaktionspartnern
einen
besonderen
Einfluß
hat
auf
Verhältnis
von
Halbamid
zu
Diamid
im
Endprodukt,
empfiehlt
es
sich
nur
soviel
Methanol
zu
nehmen,
daß
die
Reaktionsmischung
nach
der
Auskristallisation
des
Halbamids
gerade
noch
gut
rührbar
bleibt.
Since
the
ratio
of
solvent
to
reactants
has
a
particular
effect
on
the
ratio
of
half-amide
to
diamide
in
the
end
product,
it
is
advisable
to
take
only
as
much
methanol
as
will
ensure
that
the
reaction
mixture
just
remains
efficiently
stirrable
after
the
half-amide
has
crystallized
out.
EuroPat v2
Für
die
erwähnte
Verdickung
von
Ölen
und
Lösemittel
reichen
aber
die
erfindungsgemäß
erhältlichen
Gemische
aus
Halbamid
und
Diamid
völlig
aus.
However,
the
mixtures
of
half-amide
and
diamide
which
can
be
obtained
according
to
the
invention
are
quite
adequate
for
the
abovementioned
thickening
of
oils
and
solvents.
EuroPat v2
Von
besonderem
Interesse
sind
dabei
Acrylsäure,
Methacrylsäure
und
Itaconsäure
sowie
ferner
Crotonsäure,
Maleinsäure,
Fumarsäure,
Acrylamid,
Methacrylamid,
N-Methylacrylamid
und
-methacrylamid,
N-Butyl-acrylamid
und
-methacrylamid,
N-Ethyl-acrylamid,
Maleinsäuremonoamid
und
-diamid,
Fumarsäureamide
und
Itaconsäureamide.
Of
particular
interest
are
acrylic
acid,
methacrylic
acid
and
itaconic
acid,
as
well
as
crotonic
acid,
maleic
acid,
fumaric
acid,
acrylamide,
methacrylamide,
N-ethylacrylamide
and
-methacrylamide,
N-butylacrylamide
and
-methacrylamide,
N-ethylacrylamide,
maleic
acid
monoamide
and
diamide,
fumaric
acid
amides
and
itaconic
acid
amides.
EuroPat v2