Übersetzung für "Diamid" in Englisch

Das Diamid wird als erste Verbindung von der Säule eluiert.
The diamide is eluted as the first compound from the column.
EuroPat v2

Das Diamid b) wird als unpolarere Verbindung zuerst eluiert.
Diamide b) is eluted first as nonpolar compound.
EuroPat v2

Der Rueckstand aus Mono- und Diamid wurde aus Essigester/Methanol umkristallisiert.
The residue of mono- and diamide is recrystallised from ethyl acetate/methanol.
EuroPat v2

Der Durchlauf enthält neben dem unerwünschten Diamid überschüssige Lactobionsäure.
The resultant solution contained excess lactobionic acid in addition to the unwanted diamide.
EuroPat v2

Die Menge an Diamid V lag bei maximal 3 Prozent.
The amount of diamide V did not exceed 3 percent.
EuroPat v2

Harnstoff ist ein Diamid der Kohlensäure und kann auf synthetischem Wege hergestellt werden.
Urea is the diamide of carbonic acid and can be prepared by synthesis.
EuroPat v2

Geeignete Amide derartiger Carbonsäuren sind besonders Acrylamid und Methacrylamid sowie Itaconsäuremono- und -diamid.
Particularly suitable amides of such carboxylic acids are acrylamide and methacrylamide and itaconic acid monoamide and -diamide.
EuroPat v2

Bernsteinsäure, Monoamid oder Diamid wurden nicht detektiert.
Succinic acid, monoamide or diamide were not detected.
EuroPat v2

Diamid, Monoamid oder Bernsteinsäure wurden als Nebenprodukte nicht detektiert.
Diamide, monoamide and succinic acid were not detected as by-products.
EuroPat v2

Die Reaktanden A und C werden insbesondere zu einem Amid, bevorzugt einem Diamid, umgesetzt.
Reactants A and C are reacted, in particular, to form an amide, preferably a diamide.
EuroPat v2

Bei einem systematischen Gebrauch von DIAMID wird die Gefahr von den erwähnten begleitenden Komplikationen minimiert.
Systematic taking of DIAMID minimizes the risk of the above-sated accompanying complications.
ParaCrawl v7.1

Das Diamid der Kohlensäure ist...
The primary diamide of carbonic acid is...
ParaCrawl v7.1

Dann hat er angefangen, Ihre Produkte Inulín+C-Vitamin, Diamid, Yucca shidigera 98,5 % einzunehmen.
Then he started to take your products, Inulin + vit.C, Diamid, YUCCA shidigera 98,5%.
ParaCrawl v7.1

Das Monoamid wird zur Vermeidung von Nebenreaktionen bei der Weiterverarbeitung zweckmässigerweise in üblicher Weise isoliert und in zweiter Stufe in analoger Weise mit der Base IV zum Diamid umgesetzt.
To avoid secondary reactions during further processing, the monoamide is suitably isolated in conventional fashion and reacted in a second stage analogously with a base IV to obtain the diamide.
EuroPat v2

Bei der anschließenden Ammoniak-Wäsche entsteht daraus das entsprechende Diamid, welches dem Reaktor zugeführt und quantitativ in Trimethyladipinsäuredinitril umgesetzt wird.
During the subsequent washing with ammonia, it is converted into the corresponding diamide, which is passed to the reactor, and converted quantitatively into trimethyladiponitrile.
EuroPat v2

Die Umsetzung von Hexafluoraceton mit dem Diamid IV erfolgt zweckmäßigerweise in stark polaren organischen Lösungsmitteln, z.B. DMSO, aus denen das Produkt V durch Ausfällen mit Wasser isoliert wird.
The reaction of hexafluoroacetone with the diamide IV is advantageously carried out in strongly polar organic solvents, for example dimethyl sulfoxide, from which the product V is isolated by precipitation with water.
EuroPat v2

Das Monoamid wird zur Vermeidung von Nebenreaktionen bei der Weiterverarbeitung zweckmässigerweise in üblicher Weise isoliert und in zweiter Stufe in analoger Weise mit der Base IIIB zum Diamid umgesetzt.
The monoamide is suitably isolated in conventional manner to avoid secondary reactions during further processing and reacted with the base IIIB in a second stage to form the diamide in an analogous fashion.
EuroPat v2

Erythrozyten wurden mit 5 mmol/I Diamid versteift, wobei mit Hilfe der Zentrifugenmethode ein Hkt-Wert von 0,35 und 0,51 eingestellt wurde.
Erythrocytes were stiffened with 5 mmoles/l diamide, adjustment of the hct value to 0.35 to 0.51 being undertaken by a centrifuging method.
EuroPat v2

Da das Verhältnis von Lösemittel zu den Reaktionspartnern einen besonderen Einfluß hat auf Verhältnis von Halbamid zu Diamid im Endprodukt, empfiehlt es sich nur soviel Methanol zu nehmen, daß die Reaktionsmischung nach der Auskristallisation des Halbamids gerade noch gut rührbar bleibt.
Since the ratio of solvent to reactants has a particular effect on the ratio of half-amide to diamide in the end product, it is advisable to take only as much methanol as will ensure that the reaction mixture just remains efficiently stirrable after the half-amide has crystallized out.
EuroPat v2

Für die erwähnte Verdickung von Ölen und Lösemittel reichen aber die erfindungsgemäß erhältlichen Gemische aus Halbamid und Diamid völlig aus.
However, the mixtures of half-amide and diamide which can be obtained according to the invention are quite adequate for the abovementioned thickening of oils and solvents.
EuroPat v2

Von besonderem Interesse sind dabei Acrylsäure, Methacrylsäure und Itaconsäure sowie ferner Crotonsäure, Maleinsäure, Fumarsäure, Acrylamid, Methacrylamid, N-Methylacrylamid und -methacrylamid, N-Butyl-acrylamid und -methacrylamid, N-Ethyl-acrylamid, Maleinsäuremonoamid und -diamid, Fumarsäureamide und Itaconsäureamide.
Of particular interest are acrylic acid, methacrylic acid and itaconic acid, as well as crotonic acid, maleic acid, fumaric acid, acrylamide, methacrylamide, N-ethylacrylamide and -methacrylamide, N-butylacrylamide and -methacrylamide, N-ethylacrylamide, maleic acid monoamide and diamide, fumaric acid amides and itaconic acid amides.
EuroPat v2